Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « zwei millionen fluggästen nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Die Zunahme des Luftverkehrs wird die ATM-Kapazität belasten und die Diskrepanz zwischen ATM-Kapazität und Flughafendurchsatz[9] verschärfen, wo beinahe zwei Millionen Flüge aufgrund mangelnder Flughafenkapazitäten nicht abgewickelt werden könnten[10].

Door de groei van het luchtverkeer zal de ATM-capaciteit onder grote druk komen te staan en zal de slechte afstemming tussen de ATM-capaciteit en de doorstroming op de luchthavens[9] nog verergeren. Door het capaciteitstekrot op de luchthavens zullen bijna 2 miljoen vluchten niet kunnen worden uitgevoerd[10].


in der Erwägung, dass die Last der Verantwortung für die Hausarbeit zuallererst auf den Frauen und weniger auf den Männern ruht und nicht monetär oder in Form der Anerkennung ihres Wertes geschätzt wird; in der Erwägung, dass die Beschäftigungsquote der Frauen in direktem Zusammenhang mit ihren familiären Pflichten steht; in der Erwägung, dass mehr als 20 Millionen Europäer (davon zwei Drittel Frauen) von ihnen abhängige Erwachsene betreuen, was sie an einer beruflichen Vollzeitbeschäftigung hindert, folglich das geschlechtsspezifis ...[+++]

overwegende dat vrouwen een veel grotere verantwoordelijkheid dragen voor huishoudelijk werk dan mannen en dat deze last niet in geld wordt uitgedrukt, noch naar waarde geschat wordt; overwegende dat er een onderling verband is tussen de arbeidsparticipatie van vrouwen en hun gezinstaken; overwegende dat meer dan 20 miljoen Europeanen (waarvan twee derde vrouwen) de zorg voor niet-zelfstandige volwassenen op zich nemen, wat hen belet een voltijdse baan uit te oefenen, en ...[+++]


zunehmender Anzeichen dafür, dass das Qualifikationsangebot nicht den Bedürfnissen des Arbeitsmarkts entspricht, da europaweit derzeit über zwei Millionen Stellen unbesetzt sind

steeds meer aanwijzingen dat het aanbod aan vaardigheden momenteel niet voldoet aan de behoeften van de arbeidsmarkt, gezien het feit dat in Europa meer dan twee miljoen vacatures thans niet kunnen worden ingevuld


In Anbetracht des Umstands, dass Millionen von Fluggästen nicht befördert wurden – im April 2010 wurden während der Vulkanaschekrise mehr als 100 000 Flüge annulliert, wovon über 10 Millionen Personen betroffen waren – ist diese Zahl relativ niedrig.

Dit cijfer is nog relatief laag, als men bedenkt dat tijdens de vulkaanascrisis in april 2010 meer dan 10 miljoen passagiers zijn getroffen door de annulering van meer dan 100.000 vluchten.


Ein Luftfahrtunternehmen muss Fluggästen Ausgleichsleistungen erbringen, wenn sie nicht befördert worden sind, weil ihr Flug infolge eines Streiks umorganisiert wurde, der zwei Tage zuvor auf dem Flughafen stattgefunden hatte

Een luchtvaartmaatschappij dient haar passagiers te vergoeden wanneer zij niet aan boord mochten gaan wegens de reorganisatie van hun vlucht ten gevolge van een staking die zich twee dagen eerder op de luchthaven had voorgedaan


So müssen zum Beispiel 5,7 Millionen Kinder ohne neue (nicht gebrauchte) Kleidung auskommen und 4,7 Millionen besitzen keine zwei Paar gut passender Schuhe (einschließlich eines Paares wetterfester Schuhe).

Zo kunnen 5,7 miljoen kinderen zich bijvoorbeeld geen nieuwe kleren veroorloven en hebben 4,7 miljoen kinderen geen twee paar goed passende schoenen (inclusief een paar voor alle weertypen).


Solange die in der Richtlinie 96/67/EG vorgesehene Schwelle von zwei Millionen Fluggästen nicht erreicht ist, kann Belgien von diesem Betrag etwaige Gewinne von BSCA aus anderen, rein gewerblichen Tätigkeiten in Abzug bringen.

Zolang de in Richtlijn 96/67/EG vastgestelde drempel van twee miljoen passagiers niet wordt bereikt, mag België op dit bedrag eventuele winsten in mindering brengen die BSCA mogelijk met haar strikt commerciële activiteiten heeft behaald.


ein EU-weiter Umsatz von mindestens zwei beteiligten Unternehmen von jeweils mehr als 250 Millionen EUR; dies gilt nicht, wenn die beteiligten Unternehmen jeweils mehr als 2/3 ihres unionsweiten Umsatzes in ein und demselben EU-Land erzielen.

ten minste twee van de betrokken ondernemingen elk afzonderlijk een totale omzet hebben behaald die meer dan 250 miljoen euro bedraagt, tenzij elk van de betrokken ondernemingen meer dan tweederde van haar totale omzet binnen de EU in één EU-land behaalt.


Eine einstweilige Aussetzung der Ausstellung der Carnets TIR TABAK- ALKOHOL, bis die Garantie auf eine ausreichende Höhe (von eineinhalb Millionen bis zwei Millionen USD) gebracht wird, wird folglich nicht zwangsläufig auf Gemeinschaftsebene eine Einstellung der Beförderungshandlungen bewirken, da die Beteiligten stets die Möglichkeit haben, das gemeinschaftliche Versandverfahren als Alternative zu dem Verfahren TIR anzuwenden.

Een tijdelijke opschorting van de afgifte van carnets TIR "TABAC/ALCOOL" tot de zekerheid tot een toereikend niveau (anderhalf à twee miljoen dollar) is verhoogd, zal bijgevolg op communautair niveau niet noodzakelijk tot een stopzetting van het vervoer leiden aangezien de betrokkenen steeds de regeling voor communautair douanevervoer zullen kunnen gebruiken als alternatief voor de TIR-regeling. Er zou zich echter wel een overbelasting van bepaalde grensposten kunnen voordoen, met name op de o ...[+++]


Nicht einmal zwei Monate nach dem Europäischen Rat in Brüssel (Dezember 1993) habe die Kommission das Programm Youth Start mit einer Finanzausstattung von 300 Millionen Ecu eingeführt.

Nog geen twee maanden na de Europese Raad van Brussel (december 1993) kwam de Commissie met het Youthstart-initiatief, waarvoor 300 miljoen ecu beschikbaar was.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zwei millionen fluggästen nicht' ->

Date index: 2022-07-03
w