Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
In zwei Ausfertigungen
Intervertebral
Liste mit je zwei Kandidaten
Schere mit zwei Armen
Schere mit zwei Blaettern
Wahl mit zwei Wahlgängen
Zwischen zwei Wirbeln

Vertaling van " zwei israelischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen


Schere mit zwei Armen | Schere mit zwei Blaettern

schaar met twee benen


Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Fahrkoerben; Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Kabinen

pendellift


intervertebral | zwischen zwei Wirbeln

intervertebraal | tussen twee wervels




auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus




Wahl mit zwei Wahlgängen

kiesstelsel met twee stemronden


gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. in der Erwägung, dass die Parteien – wenn die Waffenruhe hält – Ende September 2014 Gespräche über verschiedene Themen im Zusammenhang mit der Situation im Gazastreifen aufnehmen sollten; in der Erwägung, dass es bei diesen Gesprächen um die Entwaffnung der bewaffneten Gruppen im Gazastreifen, die Rückgabe der sterblichen Überreste von zwei israelischen Soldaten, die in dem gewaltsamen Konflikt getötet wurden, die Freilassung palästinensischer Gefangener und die Aufhebung oder Lockerung der Blockade des Gazastreifens, auch durch den Wiederaufbau des Seehafens und des Flughafens in dem Gebiet, gehen könnte;

E. overwegende dat als deze wapenstilstand standhoudt, de partijen eind september 2014 besprekingen moeten beginnen over verschillende punten met betrekking tot de situatie in de Gazastrook; overwegende dat daarbij mogelijk zal worden gesproken over de ontwapening van gewapende groeperingen in Gaza, de teruggave van de stoffelijke overschotten van de twee Israëlische soldaten die bij de gevechten zijn omgekomen, de vrijlating van Palestijnse gevangenen en de opheffing of versoepeling van de blokkade van Gaza, onder meer door de wederopbouw van de zeehaven en luchthaven in het gebied;


E. in der Erwägung, dass die Parteien – wenn die Waffenruhe hält – Ende September 2014 Gespräche über verschiedene Themen im Zusammenhang mit der Situation im Gazastreifen aufnehmen sollten; in der Erwägung, dass es bei diesen Gesprächen um die Entwaffnung der bewaffneten Gruppen im Gazastreifen, die Rückgabe der sterblichen Überreste von zwei israelischen Soldaten, die in dem gewaltsamen Konflikt getötet wurden, die Freilassung palästinensischer Gefangener und die Aufhebung oder Lockerung der Blockade des Gazastreifens, auch durch den Wiederaufbau des Seehafens und des Flughafens in dem Gebiet, gehen könnte;

E. overwegende dat als deze wapenstilstand standhoudt, de partijen eind september 2014 besprekingen moeten beginnen over verschillende punten met betrekking tot de situatie in de Gazastrook; overwegende dat daarbij mogelijk zal worden gesproken over de ontwapening van gewapende groeperingen in Gaza, de teruggave van de stoffelijke overschotten van de twee Israëlische soldaten die bij de gevechten zijn omgekomen, de vrijlating van Palestijnse gevangenen en de opheffing of versoepeling van de blokkade van Gaza, onder meer door de wederopbouw van de zeehaven en luchthaven in het gebied;


D. in der Erwägung, dass die Parteien – wenn die Waffenruhe hält – Ende September 2014 Gespräche über verschiedene Themen im Zusammenhang mit der Situation im Gazastreifen aufnehmen sollten; in der Erwägung, dass es bei diesen Gesprächen einerseits um die Entwaffnung der bewaffneten Gruppen im Gazastreifen und die Rückgabe der sterblichen Überreste von zwei israelischen Soldaten, die in dem gewaltsamen Konflikt getötet wurden, sowie andererseits um die Forderungen nach Freilassung palästinensischer Gefangener und der Aufhebung oder Lockerung der Blockade des Gazastreifens, auch durch den Wiederaufbau des Seehafens und des Flughafens in ...[+++]

D. overwegende dat wanneer de wapenstilstand stand houdt, de partijen einde september 2014 besprekingen moeten beginnen over verschillende punten met betrekking tot de situatie in de Gazastrook; overwegende dat tot de te bespreken onderwerpen kunnen behoren de ontwapening van gewapende groepen in Gaza en de teruggave van de lichamen van de twee Israëlische soldaten die bij de gevechten zijn omgekomen, enerzijds, en de verlangde vrijlating van Palestijnse gevangenen en opheffing of versoepeling van de blokkade van Gaza, mede door herbouw van de zeehaven en luchthaven in het gebied, anderzijds;


8. verurteilt den fortgesetzten Ausbau der israelischen Siedlungen, der gegen das humanitäre Völkerrecht verstößt, die Verbitterung auf palästinensischer Seite schürt und die Aussichten auf eine tragfähige Zwei-Staaten-Lösung untergräbt, und fordert die israelischen Behörden auf, ihre Siedlungspolitik unverzüglich zu stoppen und rückgängig zu machen;

8. veroordeelt de voortdurende uitbreiding van de Israëlische nederzettingen, die het internationale humanitair recht schendt, de wrok bij de Palestijnse bevolking aanwakkert en de levensvatbaarheid van en de vooruitzichten op de tweestatenoplossing ondermijnt, en roept de Israëlische autoriteiten op hun nederzettingenbeleid direct te beëindigen en ongedaan te maken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass die Entführung von zwei israelischen Soldaten durch die Hisbollah – die ein völlig inakzeptabler Vorgang ist – offensichtlich nicht mehr als ein Vorwand der israelischen Führung für die Durchführung eines Angriffs war, der nach Aussagen israelischer Militärs und Medien bereits lange im Voraus geplant war,

F. overwegende dat de ontvoering van twee Israëlische soldaten door Hezbollah - ongetwijfeld een onaanvaardbare daad - duidelijk niet meer is geweest dan een aanleiding die door de Israëlische leiders is aangegrepen om een volgens militaire bronnen en de Israëlische pers zelf al lang van te voren gepland offensief op gang te brengen,


1. Die Europäische Union verurteilt die Angriffe der Hisbollah auf Israel und die Entführung von zwei israelischen Soldaten.

1. De Europese Unie veroordeelt de aanvallen van Hezbollah op Israël en de ontvoering van twee Israëlische soldaten.


Die Siedlungsaktivitäten untergraben alle Bemühungen der arabischen Partner, die sich für eine friedliche Beilegung des Konflikts einsetzen, und stellen die Ernsthaftigkeit des israelischen Engagements für eine Zwei-Staaten-Lösung in Frage.

Het bouwen van nederzettingen ondermijnt alle inspanningen van de Arabische partners die zich inzetten voor een vreedzame oplossing van het conflict, en doet de vraag rijzen of het Israël wel ernst is met het werken aan de tweestatenoplossing.


Die Europäische Union ruft die iranische Führung erneut auf, die Notwendigkeit einer Zwei-Staaten-Lösung für den palästinensisch-israelischen Konflikt und das Streben nach einem dauerhaften Frieden zwischen Israel und seinen Nachbarn zu unterstützen.

De EU roept de Iraanse leiders opnieuw op de vereiste van een tweestatenoplossing voor het Palestijns-Israëlische conflict te steunen en te streven naar een duurzame vrede tussen Israël en zijn buurlanden.


Der Rat erinnert an die dringende Notwendigkeit, auf eine umfassende Beilegung des arabisch-israelischen Konflikts auf der Grundlage einschlägiger Resolutionen des VN-Sicherheitsrates und des Nahost-Fahrplans hinzuwirken, in deren Mittelpunkt eine auf dem Verhandlungswege erzielte Zwei-Staaten-Lösung für den Konflikt zwischen Israel und Palästina steht.

De Raad herinnerde aan de dringende noodzaak om vooruitgang te boeken bij de invoering van een alomvattende regeling van het Arabisch-Israëlische conflict, op basis van de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad en de routekaart, en met als kernpunt een door onderhandelingen verkregen tweestatenoplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict.


Die Europäische Union bekräftigt ihre Überzeugung, dass nur eine auf dem Verhandlungsweg erzielte Zwei-Staaten-Lösung dem israelischen und dem palästinensischen Volk Frieden und Sicherheit bringen kann.

De Europese Unie spreekt nogmaals haar overtuiging uit dat alleen een via onderhandelingen tot stand gebrachte oplossing met twee staten vrede en veiligheid aan Israel en aan het Palestijnse volk kan brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zwei israelischen' ->

Date index: 2025-04-06
w