Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einspuriger Verband
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
Gruppierung hintereinander
In zwei Ausfertigungen
Intervertebral
Liste mit je zwei Kandidaten
Wahl mit zwei Wahlgängen
Zusammenstellung hintereinander
Zwischen zwei Wirbeln

Traduction de « zwei hintereinander » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einspuriger Verband | Gruppierung hintereinander | Zusammenstellung hintereinander

achter elkaar gekoppeld | duwvaart-1-breed


Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Fahrkoerben; Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Kabinen

pendellift


eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen


intervertebral | zwischen zwei Wirbeln

intervertebraal | tussen twee wervels






auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus


Wahl mit zwei Wahlgängen

kiesstelsel met twee stemronden


gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erzeugung auf Ackerland ohne Verwendung von Düngemitteln (mineralischen Düngemitteln und Dung) und/oder Pflanzenschutzmitteln, ohne Bewässerung und ohne Aussaat der gleichen Kulturpflanze zwei Jahre hintereinander auf der gleichen Fläche

Productie op bouwland zonder gebruik te maken van (minerale) meststoffen en/of bestrijdingsmiddelen, en zonder irrigatie, waarbij eenzelfde gewas niet gedurende twee opeenvolgende jaren op een vaste plaats wordt ingezaaid


Heute veröffentlichte Zahlen zeigen, dass sich die kollektive ODA der EU (d.h. EU-Organe und Mitgliedstaaten zusammengenommen) 2013 auf 56,5 Mrd. EUR - gegenüber 55,3 Mrd. EUR im Jahr 2012 - wieder erhöhte, nachdem sie zwei Jahre hintereinander gesunken war.

Uit de cijfers die vandaag werden gepubliceerd, blijkt dat de collectieve officiële ontwikkelingshulp van de EU (EU-instellingen en lidstaten) is toegenomen van 55,3 miljard EUR in 2012 tot 56,5 miljard EUR in 2013, nadat deze twee opeenvolgende jaren was gedaald.


7) Erzeugung auf Ackerland ohne Verwendung von Düngemitteln (mineralischen Düngemitteln und Dung) und/oder Pflanzenschutzmitteln, ohne Bewässerung und ohne Aussaat der gleichen Kulturpflanze zwei Jahre hintereinander auf der gleichen Fläche (*)

7) Productie op bouwgrond zonder gebruik te maken van (minerale) meststoffen en/of bestrijdingsmiddelen, en zonder irrigatie, waarbij eenzelfde gewas niet gedurende twee opeenvolgende jaren op een vaste plaats wordt ingezaaid (*)


Damit erlebte der Euroraum seine erste Rezession in dem Sinne, dass das BIP zwei Quartale hintereinander sank.

Dit houdt in dat het eurogebied in zijn eerste technische recessie is terechtgekomen, aangezien het bbp voor het tweede kwartaal op rij is afgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein bemerkenswerter Hinweis darauf, wie stark sich die positive Arbeitsmarktentwicklung derzeit auswirkt, ist die Tatsache, dass die Langzeitarbeitslosenquote zwei Jahre hintereinander abnahm, und zwar von 4 % auf 3,6 %.

Een opmerkelijke indicator van de robuustheid van de huidige arbeidsmarktprestaties is dat de langdurige werkloosheid voor het tweede jaar op een rij is gedaald, van 4% naar 3,6%.


C. in der Erwägung, dass die endgültige Zahl der Petitionen zum drittem Mal hintereinander arithmetisch zunimmt und dass die neue Sitzungsperiode als eine Übergangszeit zwischen zwei Wahlperioden erscheint, deren zweite mit der Verwirklichung einer endlich erweiterten Unionsbürgerschaft zusammenfällt,

C. overwegende dat het definitieve aantal verzoekschriften voor de derde achtereenvolgende periode is gestegen; dat het komende parlementaire jaar een schakel vormt tussen twee mandaatsperiodes en dat in de komende mandaatsperiode de verwezenlijking van het Europese burgerschap eindelijk zijn beslag zal krijgen,


die Biomasseziele in Tonnen für jeden der betroffenen Bestände entsprechen den derzeit vom ICES angegebenen Vorsorgewerten; die Bestände müssten zwei Jahre hintereinander über diese Werte ansteigen, bevor sie aus dem Bereich des Bestandserholungsplans herausgenommen werden;

- biomassadoelstellingen in ton voor elk van de betrokken bestanden, op het peil van de door de ICES voorgestelde waarden voor de voorzorgslimiet biomassa (Bpa); de bestanden moeten boven dit niveau komen gedurende twee opeenvolgende jaren alvorens ze uit het toepassingsgebied van het herstelplan kunnen worden geschrapt;


6.1. Mit derselben Probe werden rasch hintereinander zwei Einzelbestimmungen durchgeführt.

6.1. Er worden snel na elkaar twee afzonderlijke bepalingen uitgevoerd in twee afzonderlijke porties van het laboratoriummonster.


6.1. Mit derselben Probe werden rasch hintereinander zwei Einzelbestimmungen durchgeführt.

6.1. Er worden snel na elkaar twee afzonderlijke bepalingen uitgevoerd in twee afzonderlijke porties van het laboratoriummonster.


// PRINZIP // // Natriumjodat wird in Wasser gelöst und durch Hochdruckfluessigkeitschromatographie unter Verwendung von zwei hintereinander geschalteten Säulen - eine reverse phase C 18-Säule und eine Anionenaustauschsäule - bestimmt.

// PRINCIPE // // Natriumjodaat wordt in water opgelost en bepaald door middel van hogedruk-vloeistofchromatografie met behulp van een in serie geschakelde reversed phase C18-kolom en een anionenwisselende kolom.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zwei hintereinander' ->

Date index: 2024-12-07
w