Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bediener intermodaler Einrichtungen im Schienenverkehr
Einrichtungen in Erlebnisparks reinigen
Einrichtungen in Freizeitparks reinigen
Einrichtungen in Themenparks reinigen
Ersatz bestehender Einrichtungen
Frachtarbeiter im intermodalen Schienenverkehr
Gemeinschaftliche Einrichtungen
Hilfskraft im intermodalen Verkehr
In zwei Ausfertigungen
Kollektive Einrichtungen
Liste mit je zwei Kandidaten
Qualität der Einrichtungen
Stand der Einrichtungen
Verbesserung bestehender Einrichtungen
Vermietassistent Büromaschinen und -einrichtungen
Vermietassistentin Büromaschinen und -einrichtungen

Vertaling van " zwei einrichtungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vermietassistent Büromaschinen und -einrichtungen | Vermietassistent Büromaschinen und -einrichtungen/Vermietassistentin Büromaschinen und -einrichtungen | Vermietassistentin Büromaschinen und -einrichtungen

medewerker verhuur van kantoormachines | verhuurmedewerkster bureauartikelen | verhuurmedewerker kantoorapparatuur | verhuurmedewerker kantoormachines


Bediener intermodaler Einrichtungen im Schienenverkehr | Hilfskraft im intermodalen Verkehr | Bediener intermodaler Einrichtungen im Schienenverkehr/Bedienerin intermodaler Einrichtungen im Schienenverkehr | Frachtarbeiter im intermodalen Schienenverkehr

operator intermodale spoorweguitrusting


Einrichtungen in Erlebnisparks reinigen | Einrichtungen in Freizeitparks reinigen | Einrichtungen in Themenparks reinigen

faciliteiten in een attractiepark reinigen | faciliteiten in een attractiepark schoonmaken | faciliteiten in een pretpark reinigen | faciliteiten in een pretpark schoonmaken


Gemeinschaftliche Einrichtungen | Kollektive Einrichtungen

Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten


Qualität der Einrichtungen | Stand der Einrichtungen

voorzieningenniveau | voorzieningenpeil


Ersatz bestehender Einrichtungen | Verbesserung bestehender Einrichtungen

opwaarderen van bestaande faciliteiten


Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol | Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen Union

Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde instanties, organen, organisaties en diensten van de Europese Unie | Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde organen en diensten van de Europese Gemeenschappen en van Europol




auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 8 des vorerwähnten Gesetzes vom 29. Mai 1959 bestimmte in der Fassung, die auf den Streitfall, der zum vorerwähnten Entscheid des Staatsrates Anlass gegeben hat, anwendbar war: « In den offiziellen Einrichtungen sowie in den pluralistischen Einrichtungen für Vollzeitprimar- und Sekundarunterricht umfasst der wöchentliche Stundenplan zwei Stunden Religionsunterricht und zwei Stunden Unterricht in Sittenlehre.

Artikel 8 van de voormelde wet van 29 mei 1959, in de versie ervan die van toepassing was op het geschil dat aanleiding heeft gegeven tot het voormelde arrest van de Raad van State, bepaalde : « In de officiële inrichtingen alsmede in de pluralistische inrichtingen voor lager en secundair onderwijs met volledig leerplan, omvat de lesrooster per week twee uren godsdienst en twee uren zedenleer.


Der Rat hat weitere zwei Personen und zwei Einrichtungen auf die Liste der Personen und Einrich­tungen gesetzt, die restriktiven Maßnahmen gegen die Demokratische Republik Kongo unterliegen.

De Raad heeft twee personen en twee entiteiten toegevoegd aan de lijst van personen en entiteiten die vallen onder beperkende maatregelen tegen de Democratische Republiek Congo.


Mit diesen Änderungen werden drei Personen und zwei Einrichtungen zu den von den Sanktionen betroffenen Personen und Einrichtungen hinzugefügt.

De wijzigingen houden in dat drie personen en twee entiteiten worden toegevoegd aan de lijst van degenen waarop de maatregelen van toepassing zijn.


30. weist darauf hin, dass die Akademie und Europol zwei Einrichtungen der Union sind, die in ähnlichen Interventionsbereichen tätig sind und deren Aktivitäten einander ergänzen; ist der Ansicht, dass überflüssige Zusatzkosten vermieden würden, wenn diese Tätigkeiten in einer gemeinsamen Agentur zusammengeführt würden; weist darauf hin, dass der Haushaltsplan der Union auf einer wirtschaftlichen Haushaltsführung basieren muss, die sachdienliche, effektive und effiziente Ausgaben und die Vermeidung überflüssiger Ausgaben erfordert;

30. wijst erop dat de Academie en Europol twee organen van de Unie zijn die hetzelfde werkterrein beslaan en elkaars werkzaamheden aanvullen; is van mening dat onnodige extra kosten kunnen worden voorkomen door deze activiteiten samen te brengen in één enkel agentschap; herinnert eraan dat de begroting van de Unie gebaseerd moet zijn op een gezond financieel beheer, dat vereist dat uitgaven relevant, doeltreffend en doelmatig zijn, en dat onnodige uitgaven aangepakt moeten worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Beschluss des Rates dient der Umsetzung des am 16. Dezember 2011 ergangenen Beschlusses des VN-Sanktionsausschusses nach Resolution 1970 (2011) des VN-Sicherheitsrates, mit dem die Benennung von zwei Einrichtungen aufgehoben wird.

Het besluit van de Raad geeft uitvoering aan het besluit d.d. 16 december 2011 van het bij VNVR-resolutie 1970 (2011) ingestelde Sanctiecomité van de Verenigde Naties om de plaatsing op de lijst van twee entiteiten in te trekken.


O. in der Erwägung, dass zwei Autobomben am 10. Februar 2012 vor zwei Einrichtungen von Sicherheitskräften in der Stadt Aleppo im Norden Syriens explodierten und dass bei diesen Anschläge angeblich 28 Menschen ums Leben kamen und viele weitere verletzt wurden; in der Erwägung, dass in mehreren widersprüchlichen Berichten die Verantwortung für die Anschläge übernommen wird;

O. overwegende dat op 10 februari 2012 twee autobommen zijn ontploft voor twee hoofdkwartieren van de veiligheidsdiensten in de noordelijke Syrische stad Aleppo, waarbij naar verluidt 28 doden en tal van gewonden zijn gevallen; overwegende dat er diverse tegenstrijdige berichten de wereld zijn ingestuurd waarbij de verantwoordelijkheid voor deze aanslagen werd opgeëist;


B. in der Erwägung, dass durch das ägyptische staatliche Fernsehen zu noch mehr Gewalt angestiftet wurde, als die Menschen aufgefordert wurden, „die Armee zu schützen“ – ein Aufruf, dem islamische Extremisten folgten; in der Erwägung, dass zeitgleich zwei Einrichtungen unabhängiger Medien gestürmt und von den Sicherheitskräften zwangsweise geschlossen wurden;

B. overwegende dat de Egyptische staatstelevisie nog meer geweld uitlokte door het volk aan te sporen 'het leger te beschermen', een oproep waaraan islamitische extremisten gehoor gaven; overwegende dat veiligheidstroepen terzelfder tijd twee onafhankelijke media bestormden en hen dwongen hun activiteiten stop te zetten;


40. weist darauf hin, dass die Akademie und Europol zwei Einrichtungen der Union sind, die in ähnlichen Bereichen tätig sind und deren Aktivitäten einander ergänzen; ist der Ansicht, dass überflüssige Zusatzkosten vermieden würden, wenn diese Tätigkeiten in einer gemeinsamen Agentur zusammengeführt würden; weist darauf hin, dass der Haushaltsplan der Union auf einer wirtschaftlichen Haushaltsführung basiert, die sachdienliche, effektive und effiziente Ausgaben und die Vermeidung überflüssiger Ausgaben erfordert;

40. wijst erop dat de Academie en Europol twee organen van de Unie zijn die zich ontwikkelen op hetzelfde activiteitenterrein en dat hun werkzaamheden elkaar aanvullen; is van mening dat onnodige extra kosten kunnen worden voorkomen door deze activiteiten samen te brengen in een gezamenlijk orgaan; herinnert eraan dat de begroting van de Unie gebaseerd is op een gezond financieel beheer, dat vereist dat uitgaven relevant, doeltreffend en doelmatig zijn, en dat onnodige uitgaven aangepakt moeten worden;


Beschreibung des Programms Die Zielsetzungen von TEMPUS werden hauptsächlich über gemeinsame europäische Projekte, an denen sich eine Universität eines Empfängerlands und zwei Einrichtungen (darunter eine Universität) von zwei EG- Mitgliedstaaten beteiligen, erreicht.

Beschrijving van het programma Het Programma TEMPUS verwezenlijkt zijn doelstellingen hoofdzakelijk via gemeenschappelijke Europese projecten tussen een universiteit van een begunstigd land en twee instellingen (waaronder één universiteit) van twee Lid-Staten van de Gemeenschap.


Insbesondere zwei Einrichtungen sollen an der Durchführung der Prognosen beteiligt werden: das INFPC (Nationales Institut für die Entwicklung der Berufsbildung) und die Chambre des Métiers (Handwerkskammer); - Maßnahmen zur Anpassungsfortbildung für die Arbeitnehmer, damit sich diese so rasch wie möglich an die Auswirkungen des industriellen Wandels anpassen können.

Bij de uitvoering van anticipatie-strategieën zullen in hoofdzaak twee organismen worden betrokken: de INFPC en de Chambre des Métiers (organisatie van het midden- en kleinbedrijf); - maatregelen tot bijscholing van de werknemers, zodat zij zich zo snel mogelijk kunnen aanpassen aan de gevolgen van de veranderingen in het bedrijfsleven.


w