Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
G20
Gruppe der Zwanzig
Zwanziger-Ausschuss

Vertaling van " zwanzig arbeitstagen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
G20 [ Gruppe der Zwanzig | Gruppe der zwanzig wichtigsten Industrie- und Schwellenländer ]

G20 [ G-20 | Groep van 20 | Groep van Twintig ]


Ausschuss fuer die Reform des internationalen Waehrungssystems und damit verbundene Fragen | Zwanziger-Ausschuss

Comité voor de hervorming van het internationale monetaire stelsel en daarmede verbonden kwesties | Commissie van Twintig


Gruppe der Zwanzig | G20 [Abbr.]

Groep van Twintig | G20 [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6° ausschließlich für den Status eines benachteiligten Arbeitnehmers, Perioden, in denen der benachteiligte Arbeitnehmer durch einen Arbeitsvertrag gebunden ist, der höchstens zwanzig Arbeitstagen in den sechs Kalendermonaten entspricht, die dem Datum der Einstellung durch den zugelassenen Eingliederungsbetrieb vorangehen;

6° voor het statuut van de kwetsbare werknemer uitsluitend, de periodes waarin de kwetsbare werknemer door een arbeidsovereenkomst verbonden is, met maximum twintig arbeidsdagen binnen de zes kalendermaanden die voorafgaan aan de datum van indienstneming door het erkend inschakelingsbedrijf


in jedem Fall innerhalb einer Frist von zehn Arbeitstagen – oder zwanzig, wenn das Ersuchen von einer betroffenen Person um Informationen aus dem eigenen Strafregister stammt – erfolgen.

binnen tien werkdagen worden gedaan, of twintig, als het verzoek is gedaan door een persoon met betrekking tot zijn/haar eigen strafregister.


in jedem Fall innerhalb einer Frist von zehn Arbeitstagen – oder zwanzig, wenn das Ersuchen von einer betroffenen Person um Informationen aus dem eigenen Strafregister stammt – erfolgen.

binnen tien werkdagen worden gedaan, of twintig, als het verzoek is gedaan door een persoon met betrekking tot zijn/haar eigen strafregister.


2. Gehen nicht innerhalb von zwanzig Arbeitstagen nach Vorlage des schriftlichen Antrags des Ausführers auf Erklärung der Unbedenklichkeit der Durchfuhr Einwände vonseiten des Durchfuhrdrittlands ein, wird angenommen, dass der Drittstaat keine Einwände hat und der Durchfuhr stillschweigend zugestimmt hat.

2. Indien binnen twintig werkdagen nadat de exporteur schriftelijk heeft verzocht of er tegen de doorvoer geen bezwaar is, geen bezwaren tegen de doorvoer worden ontvangen, wordt het geraadpleegde derde land van doorvoer geacht geen bezwaar te hebben en zijn stilzwijgende instemming met de doorvoer te hebben gegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Die Antwort auf ein Ersuchen nach Artikel 6 Absatz 2 wird innerhalb einer Frist von zwanzig Arbeitstagen ab Eingang des Ersuchens übermittelt.

2. Het antwoord op het in artikel 6, lid 2, bedoelde verzoek wordt binnen twintig werkdagen na de datum van ontvangst van het verzoek meegedeeld.


2. Die Produktinfostellen beantworten alle eintreffenden Anträge auf Bereitstellung der in Absatz 1 genannten Informationen binnen zwanzig Arbeitstagen.

2. De productcontactpunten beantwoorden alle verzoeken om de in lid 1 bedoelde informatie binnen twintig werkdagen na ontvangst van het verzoek.


2. Jede Entscheidung im Sinne des Artikels 2 Absatz 1 wird dem Wirtschaftsteilnehmer und der Kommission innerhalb von zwanzig Arbeitstagen nach Ablauf der Frist für den Eingang der Stellungnahme des Wirtschaftsteilnehmers gemäß Absatz 1 dieses Artikels mitgeteilt.

2. Elk besluit als bedoeld in artikel 2, lid 1, wordt genomen en aan de betrokken marktdeelnemer en de Commissie bekendgemaakt binnen 20 werkdagen na de verstrijking van de in lid 1 genoemde tijdslimiet voor de ontvangst van commentaar van de marktdeelnemer.


Der betreffende Mitgliedstaat übermittelt der Kommission auf deren schriftliches Ersuchen innerhalb von zwanzig Arbeitstagen oder einer in dem Ersuchen festgesetzten längeren Frist alle Informationen, die diese benötigt, um zu beurteilen, ob die Bedingungen dieser Verordnung eingehalten wurden; hierzu gehört insbesondere der Gesamtbeihilfebetrag, den die Unternehmen und die Fischwirtschaft des betreffenden Mitgliedstaats im Rahmen der De-minimis-Regelung erhalten haben.

Op schriftelijk verzoek verstrekt de betrokken lidstaat de Commissie binnen twintig werkdagen, of binnen een langere in dat verzoek vastgestelde termijn, alle informatie die de Commissie nodig acht om na te gaan of aan de voorwaarden van deze verordening is voldaan, met name ten aanzien van het totale bedrag aan de-minimissteun dat een bepaalde onderneming en de visserijsector van de betrokken lidstaat hebben ontvangen.


Der betreffende Mitgliedstaat übermittelt der Kommission auf deren schriftliches Ersuchen hin innerhalb von zwanzig Arbeitstagen oder einer von ihr in dem Auskunftsverlangen festgesetzten längeren Frist alle Informationen, die diese benötigt, um zu beurteilen, ob die Bedingungen dieser Verordnung eingehalten wurden. Zu diesen Informationen gehört insbesondere der Gesamtbeihilfebetrag, den ein Unternehmen im Rahmen der De-minimis-Regelung erhalten hat.

De betrokken lidstaat verstrekt de Commissie op haar schriftelijk verzoek binnen 20 werkdagen, of binnen de langere termijn die de Commissie in haar verzoek vaststelt, alle informatie die de Commissie nodig acht om te kunnen nagaan of aan de voorwaarden van deze verordening is voldaan en inzonderheid om te kunnen vaststellen ten belope van welk totaalbedrag een bepaalde onderneming de minimis-steun heeft ontvangen.


Wurde die für die Entscheidung in der Sache zuständige Stelle auf andere Weise als auf Betreiben des Inhabers des Geschmacksmusterrechts befasst, so wird die Sicherheit freigegeben, falls der Rechtsinhaber von der Möglichkeit, den Rechtsweg zu beschreiten, innerhalb von zwanzig Arbeitstagen nach seiner Benachrichtigung von der Aussetzung der Überlassung oder der Zurückhaltung nicht Gebrauch macht.

Indien de zaak anders dan op initiatief van de houder van het recht op een tekening of een model is voorgelegd aan de autoriteit die bevoegd is om ten principale te beschikken, wordt deze zekerheid vrijgegeven wanneer genoemde houder binnen een termijn van twintig werkdagen vanaf de dag dat hem van de opschorting van de vrijgave, respectievelijk van de tegenhouding is kennisgegeven van zijn recht tot het aanspannen van een geding geen gebruik heeft gemaakt.




Anderen hebben gezocht naar : gruppe der zwanzig     zwanziger-ausschuss      zwanzig arbeitstagen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zwanzig arbeitstagen' ->

Date index: 2022-05-07
w