Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « zehn verbrauchern wissen nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Sieben von zehn Verbrauchern wissen nicht, wie sie vorgehen müssen, wenn sie nichtbestellte Produkte erhalten, und nicht einmal ein Drittel der Einzelhändler kennt das Gesetz, das regelt, wie lange Verbraucher schadhafte Produkte zur Reparatur zurückgeben dürfen.

Zeven op de tien consumenten weten niet wat zij moeten doen wanneer zij producten ontvangen die zij niet hadden besteld, en minder dan een derde van de detailhandelaren was op de hoogte van de wettelijke termijn waarbinnen consumenten producten met gebreken mogen terugsturen ter reparatie.


Drei von zehn Personen (29 %) gaben an, zwar von den Zielen gehört zu haben, jedoch nicht wirklich zu wissen, worum es sich dabei handelt.

Een derde (29%) zei erover te hebben gehoord, maar niet precies te weten wat zij inhouden.


Werden Sie beim nächsten Treffen der Justiz- und Innenminister, auf das Sie sich bezogen haben, den überaus interessanten Umstand zur Sprache bringen, dass der Rat davon nichts zu wissen scheint und dass zehn der Mitgliedstaaten nicht daran teilnehmen, was ich für sehr ungewöhnlich halte?

Zou u op de eerstvolgende Raadsvergadering justitie en binnenlandse zaken, waar u het over had, het interessante punt willen inbrengen dat de Raad hiervan kennelijk niet op de hoogte is en dat 10 van de lidstaten niet hierbij betrokken zijn, wat ik enigszins eigenaardig vind?


Obwohl Bibliotheken wichtige Informationsspeicher sind, sind sie erheblich vernachlässigte Ressourcen, in denen neun von zehn Büchern nicht genutzt werden und Tausende von Büchern stehen den Verbrauchern nicht zur Verfügung, da sie vergriffen oder für die Veröffentlichung unrentabel sind.

Al zijn bibliotheken een belangrijke opslag van informatie, toch zijn het grotendeels weinig gebruikte bronnen, nu negen van de tien boeken niet toegankelijk zijn, en er zijn vele duizenden boeken niet voor gebruikers beschikbaar, omdat zij uitverkocht zijn of omdat publicatie onrendabel zou zijn.


Wir haben die beschriebenen Rechtsgrundlagen verwendet und wissen, dass dieser Ansatz nicht nur den europäischen Verbrauchern, sondern auch dem Tierschutz zugute kommen wird, vor allem weil wir unsere Tierschutzbestimmungen nicht außerhalb der Europäischen Union einführen können.

We hebben gebruik gemaakt van de beschreven rechtsgrondslagen en weten dat niet alleen de Europese consument, maar ook het dierenwelzijn van deze aanpak zal profiteren, vooral omdat we onze regelgeving op het gebied van dierenwelzijn niet kunnen invoeren buiten de Europese Unie.


68. erinnert daran, dass Eigentümer von Kleinunternehmen dem demografischen Wandel in gleicher Weise unterliegen wie angestellte Arbeitnehmer; ist alarmiert darüber, dass in den nächsten zehn Jahren ein Drittel der europäischen Eigner von Kleinunternehmen in den Ruhestand treten wird, und ermutigt alle Akteure, den Unternehmergeist zu fördern, und zwar nicht nur, um Fähigkeiten und Wissen aus dieser Personengruppe zu übernehmen, sondern auch, um die negativen Auswirkungen ...[+++]

68. herinnert eraan dat de eigenaren van kleine ondernemingen evenzeer onderhevig zijn aan de demografische veranderingen als werknemers in loondienst; is verontrust dat in de komende 10 jaar éénderde van de Europese kleine zelfstandigen met pensioen zal gaan en roept alle betrokkenen op het ondernemerschap te bevorderen, niet alleen om de vaardigheden en kennis van deze groep veilig te stellen, maar ook om de negatieve gevolgen hiervan voor de groei te compenseren;


Wir wissen auch, dass das Kambodscha von heute nicht reicher ist als das Kambodscha von vor zehn Jahren und dass zehn Jahre lang die Europäische Union und die internationale Gemeinschaft Millionen und Abermillionen Euro in dieses Land gepumpt haben.

Wij weten ook dat het Cambodja van tegenwoordig niet veel rijker is dan het Cambodja van tien jaar geleden, hoewel de Europese Unie en de internationale gemeenschap miljoenen en miljoenen euro’s in dit land hebben gepompt.


(h) während eines Zeitraums, der nicht zehn Jahre nach Inkrafttreten dieser Richtlinie überschreiten darf, Erdgas in den Mitgliedstaaten, deren Gasindustrie sich im Aufbau befindet, solange der Gasanteil bei den privaten und industriellen Verbrauchern einen Marktanteil von weniger als 10 % hat.

(h) aardgas in lidstaten wier gasmarkt in ontwikkeling is voor zover het aandeel van aardgas in de binnenlandse en industriële markt minder dan 10 % bedraagt, gedurende ten hoogste een periode van tien jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zehn verbrauchern wissen nicht' ->

Date index: 2021-06-12
w