Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Spinnduese mit zahlreichen Bohrungen

Vertaling van " zahlreichen überlegungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


zu Überlegungen von Programmgestaltern/Programmgestalterinnen beitragen

bijdragen aan het denkproces van de programmator


Grünbuch Das öffentliche Auftragswesen in der Europäischen Union-Überlegungen für die Zukunft

Groenboek - De overheidsopdrachten in de Europese Unie: Beschouwingen over een toekomstig beleid


Grünbuch Das öffentliche Auftragswesen in der Europäischen Union: Überlegungen für die Zukunft

Groenboek De overheidsopdrachten in de Europese Unie: beschouwingen over een toekomstig beleid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Darüber hinaus lässt er sich von zahlreichen Überlegungen leiten, die auf vorbereitenden Anhörungen und Seminaren [5], vor allem auf der Konferenz ,Wissenschaft und Regieren" vom Oktober 2000, vorgetragen wurden.

Het plan is gebaseerd op de uitgebreide gedachtewisseling die heeft plaatsgevonden tijdens hoorzittingen en voorbereidende seminars [5], met name de conferentie "Wetenschap en governance" van oktober 2000.


In der Agenda wird gefordert, „strategische Überlegungen“ anzustellen, wie die Wirkung der Entwicklungs- und humanitären Hilfe der EU maximiert werden könnte, damit die zahlreichen, mehrdimensionalen Ursachen und Folgen von Flucht und Vertreibung auf lokaler Ebene in geeigneter Weise angegangen werden können.

De agenda roept op om "strategisch na te denken". over het maximaliseren van de impact van de ontwikkelings- en humanitaire steun van de EUom de omvang, multidimensionale drijfveren en de impact van gedwongen ontheemding op lokaal niveau aan te pakken.


25. ist sich des Werts bewusst, der dem umfassenden Ansatz der EU bei der Koordinierung und Kohärenz ihrer zahlreichen Instrumente der EU‑Außenpolitik im Hinblick auf die Investition in dauerhafte politische Lösungen zukommt; macht darauf aufmerksam, dass die humanitäre Hilfe besondere Merkmale aufweist, und betont, dass humanitäre Maßnahmen unbedingt von auslandsbezogenen, politischen und sicherheitspolitischen Überlegungen sowie Überlegungen im Bereich der Terrorismusbekämpfung unterschieden werden müssen, indem Sicherheitsmaßnahme ...[+++]

25. erkent de waarde van de alomvattende aanpak van de EU bij de coördinatie en coherentie van haar brede waaier aan instrumenten voor buitenlands beleid om te investeren in duurzame politieke oplossingen; vestigt aandacht op de specifieke kenmerken van humanitaire hulp, en wijst erop dat het belangrijk is om de humanitaire respons te onderscheiden van buitenlandse, politieke, veiligheids- en antiterrorismeoverwegingen door voorzorgsmaatregelen vast te stellen; betreurt misbruik van of gebrek aan respect voor de beginselen van humanitaire actie, omdat dergelijk misbruik de humanitaire hulpverlening en de veiligheid van de hulpverleners ...[+++]


25. ist sich des Werts bewusst, der dem umfassenden Ansatz der EU bei der Koordinierung und Kohärenz ihrer zahlreichen Instrumente der EU-Außenpolitik im Hinblick auf die Investition in dauerhafte politische Lösungen zukommt; macht darauf aufmerksam, dass die humanitäre Hilfe besondere Merkmale aufweist, und betont, dass humanitäre Maßnahmen unbedingt von auslandsbezogenen, politischen und sicherheitspolitischen Überlegungen sowie Überlegungen im Bereich der Terrorismusbekämpfung unterschieden werden müssen, indem Sicherheitsmaßnahme ...[+++]

25. erkent de waarde van de alomvattende aanpak van de EU bij de coördinatie en coherentie van haar brede waaier aan instrumenten voor buitenlands beleid om te investeren in duurzame politieke oplossingen; vestigt aandacht op de specifieke kenmerken van humanitaire hulp, en wijst erop dat het belangrijk is om de humanitaire respons te onderscheiden van buitenlandse, politieke, veiligheids- en antiterrorismeoverwegingen door voorzorgsmaatregelen vast te stellen; betreurt misbruik van of gebrek aan respect voor de beginselen van humanitaire actie, omdat dergelijk misbruik de humanitaire hulpverlening en de veiligheid van de hulpverleners ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. fordert, dass aus dem Haushaltsplan der EU Maßnahmen unterstützt werden, die darauf abzielen, Katastrophen vorherzusehen, sich auf sie vorzubereiten, sie zu verhindern und rascher darauf zu reagieren, und die es ermöglichen, auf flexiblere Art und Weise Entwicklungsmaßnahmen einzuleiten, um Krisensituationen zu überstehen; bedauert, dass konkrete Fortschritte im Bereich der Verbindung zwischen Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung noch immer gering sind – ungeachtet der zahlreichen politischen Zusagen, die in den letzten Jahren gegeben wurden; fordert daher, dass mehr und besser verwaltete Mittel bereitgestellt werden, um die ...[+++]

2. vraagt dat de EU in haar begroting ruimte voorziet voor initiatieven die beogen rampen te voorkomen, erop te anticiperen, er zich op voor te bereiden en er zo snel mogelijk op te reageren, alsook dat ze de obstakels wegneemt die een vlotte activering van ontwikkelingshulp in crisissituaties verhinderen; betreurt dat nog steeds weinig concrete vorderingen gemaakt zijn op het gebied van de samenhang van noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling, ondanks de vele politieke initiatieven die de laatste jaren zijn genomen; vraagt daarom dat meer middelen worden ingezet en dat ze beter worden beheerd teneinde de continuïteit van de hulp te ga ...[+++]


– (HU) Ich halte unsere Diskussion über Bildung und Kultur für überaus wichtig und möchte einen Ansatz hinzufügen, der bislang in den zahlreichen wichtigen Überlegungen unbeachtet blieb.

– (HU) Onze discussie over onderwijs en cultuur is in mijn ogen belangrijk.


Die Überlegungen zu diesem Thema haben sich im letzten Trimester 2003 verdichtet, was zu zahlreichen Kontaktaufnahmen und Debatten geführt hat.

Sinds het laatste kwartaal van 2003 wordt nog meer aandacht aan dit onderwerp besteed, wat met talrijke contacten en debatten gepaard is gegaan.


Die Einleitung und Unterstützung von Forschungsarbeiten, die eine Antwort auf die zahlreichen Fragen geben, die durch die Vertiefung der Europäischen Union und die wirtschaftlichen, politischen, sozialen und kulturellen Veränderungen aufgeworfen werden, sind ein Erfordernis, wenn es nun darum geht, Überlegungen zur Zukunft Europas anzustellen.

Het lanceren en steunen van onderzoek dat een antwoord kan bieden op de vele vragen die de verdieping van de Europese Unie en de economische, politieke, sociale en culturele veranderingen oproepen, is noodzakelijk, nu er over de toekomst van Europa moet worden nagedacht.


Der Präsident stellte fest, dass insbesondere zu zwei Problemen weitere Überlegungen angestellt werden müssten, um zu einer für den Rat und das Europäische Parlament akzeptablen Lösung zu gelangen: zu den Problemen in den Gesundheitsbereichen und zu den Problemen, die dadurch entstehen, dass in zahlreichen Mitgliedstaaten die Angestellten gleichzeitig mehrere Arbeitsverträge haben.

De voorzitter wees erop dat een aanvaardbare oplossing voor de Raad en het Parlement met name zou kunnen afhangen van de voortzetting van de gedachtewisseling over twee aspecten: enerzijds de problemen in de gezondheidszorg, anderzijds de problemen als gevolg van het feit dat in vele lidstaten de werknemers meer dan één arbeidsovereenkomst hebben.




Anderen hebben gezocht naar : spinnduese mit zahlreichen bohrungen      zahlreichen überlegungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zahlreichen überlegungen' ->

Date index: 2022-10-13
w