Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Festsetzung von Rückstandshöchstmengen
Festsetzung von maximalen Rückstands
In realen Werten
Real
Verwaltung von Zahlungsmitteln und anderen Werten

Traduction de « werten unterstrichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Festsetzung von maximalen Rückstands(grenz)werten | Festsetzung von Rückstandshöchstmengen

vaststellen van maximale residuwaarden


Verwaltung von Zahlungsmitteln und anderen Werten

beheer van kasmiddelen en waardepapieren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem wird auf die Erklärung hingewiesen, die die Mitglieder des Europäischen Rates am 12. Februar 2015 kurz nach den Terroranschlägen in Paris abgegeben und in der sie die Bedeutung der Bildung und Integration für die Verhinderung der Radikalisierung und für die Gewährleistung von Werten unterstrichen haben.

Er wordt ook verwezen naar de verklaring van de leden van de Europese Raad op 12 februari 2015, kort na de terroristische aanslagen in Parijs, waarin gewezen wordt op het belang van onderwijs en sociale integratie voor de preventie van radicalisering en het behoud van waarden.


Außerdem wird auf die Erklärung hingewiesen, die die Mitglieder des Europäischen Rates am 12. Februar 2015 kurz nach den Terroranschlägen in Paris abgegeben und in der sie die Bedeutung der Bildung und Integration für die Verhinderung der Radikalisierung und für die Gewährleistung von Werten unterstrichen haben.

Er wordt ook verwezen naar de verklaring van de leden van de Europese Raad op 12 februari 2015, kort na de terroristische aanslagen in Parijs, waarin gewezen wordt op het belang van onderwijs en sociale integratie voor de preventie van radicalisering en het behoud van waarden.


Außerdem wird auf die Erklärung hingewiesen, die die Mitglieder des Europäischen Rates am 12. Februar 2015 kurz nach den Terroranschlägen in Paris abgegeben und in der sie die Bedeutung der Bildung und Integration für die Verhinderung der Radikalisierung und für die Gewährleistung von Werten unterstrichen haben.

Er wordt ook verwezen naar de verklaring van de leden van de Europese Raad op 12 februari 2015, kort na de terroristische aanslagen in Parijs, waarin gewezen wordt op het belang van onderwijs en sociale integratie voor de preventie van radicalisering en het behoud van waarden.


Es sollte die Tatsache unterstrichen werden, dass Freiwilligentätigkeiten fraglos eine positive Wirkung auf die sich entwickelnde Identität Europas haben, die auf diesen Werten wurzelt und eine gute Basis für die Entwicklung des Verständnisses zwischen den Bürgerinnen und Bürgern unterschiedlicher sozialer Gruppen und Länder der gesamten europäischen Gesellschaft ist.

Het is de moeite waard om te benadrukken dat vrijwilligerswerk ontegenzeggelijk een positieve invloed heeft op de zich ontwikkelende identiteit van Europa, die haar wortels in deze waarde heeft, en een goede basis vormt voor het ontwikkelen van begrip tussen burgers uit verschillende sociale groepen en landen van de gehele Europese maatschappij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass die EU wiederholt ihre Absicht unterstrichen hat, eine auf demokratischen Werten basierende strategische Partnerschaft mit Russland zu erreichen,

B. overwegende dat de EU herhaaldelijk heeft onderstreept dat zij zich engageert voor de totstandbrenging van een strategisch partnerschap met Rusland op basis van democratische waarden,


In diesem Zusammenhang sollte unterstrichen werden, dass unterschiedliche Benzin- und Gasölpreise innerhalb des Binnenmarktes an sich nicht als Anzeichen für eine Wettbewerbsverzerrung auf dem Güterverkehrsmarkt zu werten sind.

In dit verband moet worden onderstreept dat het bestaan van prijsverschillen bij benzine en gasolie op de gehele interne markt op zichzelf geen indicatie is van een verstoorde wegvervoersmarkt.


B. in der Erwägung, dass die EU wiederholt ihre Absicht unterstrichen hat, eine auf demokratischen Werten basierende strategische Partnerschaft mit Russland zu erreichen,

B. overwegende dat de EU herhaaldelijk heeft onderstreept dat zij zich engageert voor de totstandbrenging van een strategisch partnerschap met Rusland op basis van democratische waarden,


(5) Das Europäische Parlament hat Schlussfolgerungen angenommen, in denen die Stellungnahme der Europäischen Kommission zu den erzieherischen Werten des Sports bekräftigt und die Bedeutung sportlicher Aktivitäten für den Erwerb wichtiger sozialer Werte wie Teamgeist unterstrichen werden.

(5) Het Europees Parlement heeft conclusies goedgekeurd waarin het de mening van de Europese Commissie over de educatieve functie van sport bevestigt en het belang benadrukt van sportactiviteiten voor het aanleren van maatschappelijke waarden zoals een teamgeest.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' werten unterstrichen' ->

Date index: 2023-12-17
w