Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de « wenigen jahren zwangsläufig erneut » (Allemand → Néerlandais) :

Die zwangsläufige Einführung und Umsetzung der maritimen Raumordnung und des integrierten Küstenzonenmanagements in allen Mitgliedstaaten ist ein Beleg für den Erfolg der erst vor wenigen Jahren eingeleiteten integrierten Meerespolitik und auch ein entscheidende Maßnahme im Hinblick darauf, das Potenzial für die nachhaltige Entwicklung von Meeres- und Küstengebieten vollständig auszuschöpfen und ein langfristiges blaues Wachstum im maritimen Sektor zu fördern.

Enerzijds is de noodzaak van de vaststelling en uitvoering van maritieme ruimtelijkeordeningsplannen en geïntegreerde kustbeheerstrategieën in de lidstaten een bewijs voor het succes van het geïntegreerd maritiem beleid, dat slechts enkele jaren geleden werd vastgesteld, en anderzijds is dit een cruciale stap om ervoor te zorgen dat het volledige potentieel wordt gebruikt voor de duurzame ontwikkeling van mariene en kustgebieden en voor de bevordering van een langdurige blauwe groei in de maritieme sector.


Ich bin sicher, dieses Thema wird das Parlament in wenigen Jahren erneut zu einer Vertiefung und Verbesserung der jetzigen ersten Richtlinie beschäftigen.

Ik ben er zeker van dat wij dit onderwerp binnen enkele jaren opnieuw ter tafel zullen brengen om deze eerste richtlijn uit te breiden en te verbeteren.


Die technologische Entwicklung in diesem Sektor schreitet insgesamt so schnell voran, daß sich die Kommission und das Europäische Parlament innerhalb von wenigen Jahren zwangsläufig erneut mit diesem Thema befassen und die heute zu verabschiedenden Vorschriften aktualisieren müssen.

De ontwikkeling van de techniek in deze sector gaat namelijk zo razendsnel dat de Commissie en het Parlement zich over luttele jaren weer zullen moeten buigen over dit onderwerp om de regelgeving die thans wordt goedgekeurd, bij te stellen.


Die technologische Entwicklung in diesem Sektor schreitet insgesamt so schnell voran, daß sich die Kommission und das Europäische Parlament innerhalb von wenigen Jahren zwangsläufig erneut mit diesem Thema befassen und die heute zu verabschiedenden Vorschriften aktualisieren müssen.

De ontwikkeling van de techniek in deze sector gaat namelijk zo razendsnel dat de Commissie en het Parlement zich over luttele jaren weer zullen moeten buigen over dit onderwerp om de regelgeving die thans wordt goedgekeurd, bij te stellen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


Nun hat vor wenigen Jahren dieser schreckliche Hurrikan all diese Länder erneut hart getroffen, und bis heute leiden sie unter seinen Folgen.

Nu heeft een vreselijke wervelstorm dezelfde landen enkele jaren geleden opnieuw zwaar getroffen, en deze landen dragen daar nu nog altijd de gevolgen van.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wenigen jahren zwangsläufig erneut' ->

Date index: 2024-11-29
w