Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « vier jahren entsprechend angepasst » (Allemand → Néerlandais) :

(14)Sollte der Betrag in den Jahren 2018-20 ganz oder teilweise in Anspruch genommen werden, so wird der Betrag durch Anwendung des jährlichen Deflators von 2 % gemäß Artikel 6 Absatz 2 der MFR-Verordnung entsprechend angepasst.

(14)Bij gebruik van de totaliteit of een deel van het bedrag in de jaren 2018-2020 zal het dienovereenkomstig worden aangepast door toepassing van de jaarlijkse deflator van 2 % overeenkomstig artikel 6, lid 2, van de MFK-verordening.


Das Programm hatte entsprechend der ursprünglichen Entscheidung eine Laufzeit von vier Jahren, vom 1. Januar 1999 bis zum 31. Dezember 2002, und war mit einem Budget von 25 Mio. Euro ausgestattet.

Het oorspronkelijke programma had een looptijd van vier jaar (van 1 januari 1999 tot en met 31 december 2002) en een budget van 25 miljoen euro.


1. acht Mitgliedern, von denen vier französischsprachig und vier niederländischsprachig sind, die Inhaber des in Artikel 21quatervicies § 2 Absatz 2 erwähnten Universitätsdiploms sind und seit mindestens fünf Jahren entsprechende akademische Funktionen innehaben; sie werden auf einer Liste mit je zwei Kandidaten von den Fakultäten, die den in Artikel 21quatervicies § 2 Absatz 2 erwähnten vollständigen Unterricht organisieren, vorgeschlagen,

1° acht leden, waaronder vier Nederlandstaligen en vier Franstaligen, die houder zijn van het in artikel 21quatervicies, § 2, tweede lid, bedoelde universitair diploma en sinds ten minste vijf jaar een academische functie ter zake bekleden, op een lijst van dubbeltallen voorgedragen door de faculteiten die volledig onderwijs verstrekken als bedoeld in artikel 21quatervicies, § 2, tweede lid;


3. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass die Beobachtungsstelle ein Vergabeverfahren zur Anmietung von Büromaterial für einen Zeitraum von vier Jahren einleitete und dass die technischen Anforderungen im Laufe des Verfahrens erheblich geändert wurden; ist besorgt darüber, dass die technischen Anforderungen für den Vertragsabschluss im Einklang mit der in den veröffentlichten Spezifikationen angekündigten Option erneut angepasst wurden, was zu einer Senkung des Auftragswerts führte; bedauert, dass die zur ...[+++]

3. verneemt van het Centrum dat het een aanbestedingsprocedure heeft uitgeschreven voor de huur van kantoorapparatuur gedurende vier jaar en dat de technische voorschriften tijdens de procedure een ingrijpende wijziging ondergingen; is bezorgd over het feit dat de technische voorschriften overeenkomstig de in het gepubliceerde bestek vermelde optie andermaal werden gewijzigd bij de ondertekening van het contract, hetgeen heeft geleid tot een daling van de contractwaarde; betreurt dat de over de prijsstructuur van de opdracht gepubliceerde informatie onvoldoende duidelijk was en dat dit heeft geleid tot een onjuiste ...[+++]


3. entnimmt dem Bericht des Hofes, dass die Beobachtungsstelle ein Vergabeverfahren zur Anmietung von Büromaterial für einen Zeitraum von vier Jahren einleitete und dass die technischen Anforderungen im Laufe des Verfahrens erheblich geändert wurden; ist besorgt darüber, dass die technischen Anforderungen für den Vertragsabschluss im Einklang mit der in den veröffentlichten Spezifikationen angekündigten Option erneut angepasst wurden, was zu einer Senkung des Auftragswerts führte; bedauert, dass die zur Preisstr ...[+++]

3. verneemt van het Centrum dat het een aanbestedingsprocedure heeft uitgeschreven voor de huur van kantoorapparatuur gedurende vier jaar en dat de technische voorschriften tijdens de procedure een ingrijpende wijziging ondergingen; is bezorgd over het feit dat de technische voorschriften overeenkomstig de in het gepubliceerde bestek vermelde optie andermaal werden gewijzigd bij de ondertekening van het contract, hetgeen heeft geleid tot een daling van de contractwaarde; betreurt dat de over de prijsstructuur van de opdracht gepubliceerde informatie onvoldoende duidelijk was en dat dit heeft geleid tot een onjuiste ...[+++]


Entsprechend dem Gemeinsamen Standpunkt der Gruppe der Europäischen Regulierungsstellen ist vernünftigerweise von einem Zeitrahmen von vier Jahrenr den Abbau von Asymmetrien auszugehen. Dies stützt sich auf die Annahme, dass es auf dem Mobilfunkmarkt drei bis vier Jahre nach Markteintritt dauern dürfte, bis ein Marktanteil von 15 bis 20 % und damit der jeweilige effiziente Mindestumfang erreicht wird.

Uitgaande van het gemeenschappelijk standpunt van de ERG, is het redelijk te voorzien in een periode van vier jaar voor de geleidelijke eliminering van asymmetrieën, gebaseerd op de inschatting dat het op de mobiele markt waarschijnlijk drie à vier jaar na de toetreding tot de markt kan duren voordat een marktaandeel van 15 à 20 % kan worden verwezenlijkt, waarmee men in de buurt komt van de minimale omvang om rendabel te opereren.


Nachdem die Empfehlung 2003/311/EG nun bereits seit über vier Jahren in Kraft ist, ist deren erste Fassung nun entsprechend den Marktentwicklungen zu überarbeiten.

Aanbeveling 2003/311/EG van de Commissie is nu al ruim vier jaar van kracht.


Nach Meinung des Verfassers der Stellungnahme gibt es zwei Möglichkeiten: Entweder wird die Gesamtmittelausstattung des Programms auf der Grundlage einer Laufzeit von vier Jahren entsprechend angepasst, oder die Gemeinschaft entscheidet sich, den derzeit vorgesehenen zeitlichen Rahmen beizubehalten, ohne jedoch für das letzte Jahr des Programms (2007) irgendwelche Mittel vorzusehen.

Uw rapporteur voor advies is van mening dat er twee opties zijn: ofwel moeten de middelen voor het programma op basis van een vierjarige looptijd worden aangepast, ofwel besluit de Gemeenschap aan de bestaande vijfjarige opzet vast te houden zonder middelen voor het laatste jaar (2007) uit te trekken.


(2) Während einer Übergangszeit von höchstens vier Jahren ab dem ersten Berichtsjahr kann die Kommission Mitgliedstaaten, deren nationales System stark angepasst werden muss, gemäß dem in Artikel 10 Absatz 2 genannten Verfahren für einen begrenzten Zeitraum eine Ausnahmeregelung von den Vorschriften dieser Verordnung gewähren.

2. Gedurende een overgangsperiode van maximaal vier jaar na het eerste referentiejaar, kan de Commissie de lidstaten volgens de procedure van artikel 10, lid 2, gedurende een beperkte periode een afwijking van de bepalingen van deze verordening toestaan wanneer hun nationale stelsels grondig moeten worden aangepast.


(2) Während einer Übergangszeit von höchstens vier Jahren ab dem ersten Berichtsjahr kann die Kommission Mitgliedstaaten, deren nationales statistisches System stark angepasst werden muss, eine Ausnahmeregelung gewähren.

2. Gedurende een overgangsperiode van maximaal vier jaar na het eerste referentiejaar, kan de Commissie de lidstaten een afwijking toestaan wanneer hun nationale statistische stelsels grondig moeten worden aangepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vier jahren entsprechend angepasst' ->

Date index: 2021-02-11
w