Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « vielen mitgliedstaaten als äußerst wichtig angesehen » (Allemand → Néerlandais) :

41. betont, dass die Koordinierung zwischen den Politikbereichen und die Anerkennung der nationalen und regionalen wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Prioritäten von vielen Mitgliedstaaten als äußerst wichtig angesehen werden; ist der Ansicht, dass nationale Operationelle Programme wenn möglich Entwicklungsziele auf lokaler und regionaler Ebene berücksichtigen sollten; weist darauf hin, dass die Schaffung von Synergien zwischen den verschiedenen verfügbaren EU-Finanzierungsquellen und den Haushalten der Mitgliedstaaten sowie der regionalen und örtlichen Behörden vorangetrieben werden sollte, um eine Effizienzsteigerung öffentl ...[+++]

41. beklemtoont dat veel lidstaten aangeven dat het van groot belang is om te zorgen voor coördinatie tussen beleidsterreinen en het vastleggen van nationale en regionale economische, sociale en ecologische prioriteiten; is van oordeel dat nationale operationele programma's in voorkomend geval rekening moeten houden met ontwikkelingsdoelstellingen op lokaal en regionaal niveau; wijst erop dat het creëren van synergieën tussen de verschillende bronnen van EU-financiering en de begrotingen van de lidstaten en regionale of lokale overheden bevorderd moet worden om de doeltreff ...[+++]


Im Bereich der regionalen Entwicklung wird ein Anstieg von rund 3,2 %, der als äußerst wichtig angesehen wird, verzeichnet.

De bedragen voor de regionale ontwikkeling stijgen met ongeveer 3,2 procent, en dat wordt als een essentieel feit beschouwd.


Der Vorschlag sieht vor, dass sämtliche Mitgliedstaaten Mitglieder der Plattform werden, da sie sich alle mit nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit konfrontiert sehen und die geschlossene Teilnahme aller EU-Länder im Hinblick auf grenzüberschreitende Fälle äußerst wichtig ist.

Het is de bedoeling dat alle lidstaten lid worden van het platform, aangezien zij allemaal met zwartwerk te kampen hebben, en omdat de samenwerking van alle EU-landen cruciaal is bij grensoverschrijdende situaties.


Die heutige Vereinbarung ist deshalb ein äußerst wichtiger Meilenstein auf dem Weg zu einer engeren Zusammenarbeit in vielen Luftverkehrsbereichen.

De overeenkomst van vandaag is derhalve een zeer belangrijke mijlpaal die zal zorgen voor meer en nauwere samenwerking op talrijke gebieden van de luchtvaart.


Ein Aspekt, der als äußerst wichtig angesehen werden kann, ist der, dass diese Dienstleistungen durch die Erschließung des Forschungspotenzials jeder Region in der EU junge Menschen in die Wissenschaft zieht, wodurch er eine wesentliche Rolle für die Schaffung eines effizienten Umfelds für Forschung und Innovation spielt.

Een uitermate belangrijk aspect hiervan is dat deze diensten, door het vrijmaken van het onderzoekspotentieel van elke Europese regio, jongeren bij de wetenschap zullen weten te betrekken en zo een cruciale rol zullen spelen bij het scheppen van een doeltreffend onderzoeks- en innovatieklimaat.


133. hält die Empfehlung der Kommission an die Mitgliedstaaten für äußerst wichtig, wonach diese künftig die in den neuen Strukturfondsverordnungen vorgesehenen Vereinfachungen nutzen können, insbesondere die Anwendung von Pauschalbeträgen für indirekte Kosten im Bereich des Europäischen Sozialfonds, wobei diese jedoch auf ein Mindestmaß beschränkt und möglichst allgemein ausgedrückt werden sollten, und hält diese Empfehlung für äußerst ...[+++]

133. erkent het grote belang van de aanbeveling van de Commissie aan de lidstaten om voortaan gebruik te maken van de vereenvoudigingen geboden door het nieuwe reglement inzake de Structuurfondsen, onder meer door een beroep te doen op de forfaitaire bedragen voor de indirecte kosten uit hoofde van het Europees Sociaal Fonds, die evenwel minimaal en begrijpelijk moeten zijn;


3. hebt hervor, dass der Grundsatz der Solidarität weiterhin zu den Leitprinzipien der Europäischen Union zählen muss und dass die Solidarität mit den Regionen und die unumgängliche Bereitstellung entsprechender Finanzmittel, in der diese Solidarität ihren Ausdruck findet, als äußerst wichtig angesehen werden; bekräftigt erneut, dass es die Fortschritte, die die Regionen bei ihrer Entwickl ...[+++]

3. benadrukt dat het solidariteitsbeginsel een van de leidraden moet blijven van de EU en dat solidariteit met de regio's van het allerhoogste belang wordt geacht, maar dat het daarnaast onontkoombaar is te zorgen voor financiering om uitdrukking te geven aan deze solidariteit; herhaalt dat het nauwlettend zal toezien op de vooruitgang die de regio's boeken in hun ontwikkeling; wijst erop dat de nog te verrichten betalingen in dit kader grote zorgen baren omdat dit op zeer korte termijn budgettaire problemen kan opleveren;


Durch die Krise hat sich in vielen Mitgliedstaaten der Druck auf die öffentlichen Finanzen erhöht, was in Zukunft wichtige infrastrukturelle Entwicklungen hemmen könnte – besonders dann, wenn erst einmal die derzeitigen finanzpolitischen Anreize in zahlreichen Mitgliedstaaten wegfallen.

De crisis heeft de openbare financiën in veel lidstaten onder druk gezet, met, vooral nu de fiscale stimuleringsmaatregelen in veel lidstaten zijn afgelopen, potentieel negatieve gevolgen voor de ontwikkeling van nieuwe belangrijke infrastructuur.


Umweltkommissarin Margot Wallström kommentierte diese Entscheidung wie folgt: "Ich bin sehr enttäuscht, dass sich so viele Mitgliedstaaten immer noch nicht an diese äußerst wichtige Richtlinie halten.

Commissaris Margot Wallström voor milieu gaf het volgende commentaar op dit besluit: "Ik ben teleurgesteld dat zoveel lidstaten deze uiterst belangrijke richtlijn nog steeds niet naleven.


Als Kommentar zu dieser ersten Rechnungsabschlussentscheidung der neuen Kommission unter Präsident Santer sagte Kommissionsmitglied Franz Fischler, zuständig für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, der Rechnungsabschluß sei ein äußerst wichtiges Instrument bei der Kontrolle der Anwendung der Gemeinsamen Agrarpolitik in den Mitgliedstaaten, an die die Kompetenz für die Anwendung aller vom EAGFL-Garantie fi ...[+++]

In zijn commentaar over deze eerste door de Commissie Santer gegeven beschikking inzake de goedkeuring van de rekeningen heeft de heer Franz FISCHLER, Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling verklaard dat de goedkeuring van de rekeningen een essentieel instrument is bij de controle op de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in de Lid-Staten, die verantwoordelijk zijn voor de toepassing van alle door het EOGFL - Afdeling Garantie, gefinancierde maatregelen.


w