Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mit zu vielen Unwägbarkeiten verbunden
Riesenzelle mit vielen Kernen
Studien in vielen Zentren

Traduction de « vielen europäern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vielen verschiedenen Flughafennutzern Unterstützung leisten

bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obwohl 62% der Europäer von der Botschaft eines anderen EU-Mitgliedstaats dieselbe Hilfe wie von der Botschaft ihres eigenen Landes erwarten, ist vielen Europäern und Konsularbediensteten die europäische Komponente des konsularischen Schutzes noch gar nicht bekannt.

Hoewel 62% van de Europeanen van de ambassade van een andere EU-lidstaat dezelfde hulp zou verwachten als die welke zij van hun eigen ambassade zouden krijgen, zijn niet alle Europeanen en consulaire ambtenaren bekend met de EU-dimensie van consulaire bescherming.


Wenn die Europäer jetzt auch anfangen, in Frage zu stellen, ob wir wirklich ein rechtlich verbindliches Abkommen wollen, dann wird damit ein Prozess im Rahmen der Vereinten Nationen in Frage gestellt, der über viele Jahre von vielen Europäern gefördert worden ist.

Als de Europeanen nu ook beginnen met in twijfel te trekken of we werkelijk een juridisch bindend akkoord willen, wordt daarmee een proces in het kader van de Verenigde Naties in twijfel getrokken dat gedurende vele jaren door vele Europeanen is gesteund.


Bei vielen Europäern löst die Globalisierung Ängste aus“, bemerkte Vladimír Špidla, EU-Kommissar für Beschäftigung, soziale Angelegenheiten und Chancengleichheit.

Volgens Vladimír Špidla, EU-commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Gelijke Kansen, "zijn veel Europeanen bang voor de globalisering.


Daher ist es nicht verwunderlich, dass bei vielen Europäern ein spürbarer bitterer Nachgeschmack über das Los des Verfassungsvertrags zurückgeblieben ist, der dem Gefühl ähnelt, das Altiero Spinelli emfand, als er den im Europäischen Parlament angenommenen Vertrag über die Europäische Union mit der vom Rat angenommenen Einheitlichen Akte verglich.

Het is dan ook niet verwonderlijk dat tal van Europeanen zichtbaar ontsteld zijn over het lot van het Grondwettelijk Verdrag - een ontsteltenis die vergelijkbaar is met wat Altiero Spinelli voelde toen hij de door het Europees Parlement goedgekeurde Verdrag betreffende de Europese Unie vergeleek met de door de Raad aangenomen Europese Akte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Kampf gegen den Klimawandel wird diese Tendenz zur Verarmung von vielen Europäern noch verstärken.

De bestrijding van de klimaatverandering zal tot nog meer armoede leiden voor mensen in Europa.


Ich möchte auch Portugal für seine SIS-I-Initiative danken, die vielen Europäern den Weg zur Freizügigkeit geebnet hat.

Daarnaast wil ik Portugal bedanken voor het SIS-initiatief waarmee de weg is geopend naar vrij verkeer voor veel Europeanen.


Auch steht fest, dass der EU ein gewisses Maß an gezielter Einwanderung von Arbeitskräften zugute käme, die den in vielen Branchen erwarteten Arbeitskräftemangel auffangen und die für die kommenden Jahre prognostizierte sinkende Zahl von Europäern im arbeitsfähigen Alter ausgleichen könnten.

Anderzijds is het ook evident dat de EU gebaat zou zijn bij een zekere mate van gerichte arbeidsimmigratie om de verwachte tekorten aan arbeidskrachten in diverse sectoren en de voorspelde daling van de actieve bevolking in Europa de komende jaren op te vangen.


C. in der Erwägung, dass Sportler und Sportlerinnen vielen Europäern, insbesondere den Jugendlichen, ein Beispiel geben,

C. overwegende dat sportmannen en -vrouwen voor veel Europeanen en met name voor jongeren een voorbeeldfunctie vervullen,


Dieses Weißbuch ist das Ergebnis einer breit angelegten Konsultation unter vielen Zehntausend jungen Europäerinnen und Europäern sowie einer Abstimmung mit den Mitgliedstaaten, mit Jugendorganisationen und Experten. Es soll dazu beitragen, die jungen Menschen wieder stärker in das gesellschaftliche Geschehen einzubinden.

Het witboek is het resultaat van grootschalig overleg waaraan tienduizenden Europese jongeren, de lidstaten, jongerenorganisaties en deskundigen hebben deelgenomen.


Schließlich werden – aufgeteilt auf sechs Hauptthemen – auch 31,7 Mrd. EUR für die Behandlung der Fragen bereitgestellt, die vielen Europäern große Sorgen bereiten: Gesundheit, demografischer Wandel und Wohlergehen; Ernährungs- und Lebensmittelsicherheit, marine und maritime Forschung sowie die Biowirtschaft; sichere, saubere und effiziente Energie; intelligenter, umweltfreundlicher und integrierter Verkehr; Klimaschutz, Ressourceneffizienz und Rohstoffe sowie integrative, innovative und sichere Gesellschaften.

Tot slot zal 31,7 miljard euro worden besteed aan de aanpak van belangrijke vraagstukken die door alle Europeanen worden gedeeld, verdeeld over zes hoofdthema´s: gezondheidszorg, demografische veranderingen en welzijn; voedselzekerheid, duurzame landbouw, marien en maritiem onderzoek en de bio-economie; veilige, schone en efficiënte energie; slim, groen en geïntegreerd vervoer; klimaatverandering, efficiënt gebruik van hulpbronnen en grondstoffen; en inclusieve, innovatieve en veilige samenlevingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vielen europäern' ->

Date index: 2024-12-12
w