Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eingreifen in
Gegen die Strafvorschriften verstossen
Gegen die guten Sitten verstossen
Verletzen
Verletzung begehen gegen
Verstossen gegen

Traduction de « verstössen fordert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gegen die guten Sitten verstossen

in strijd zijn met de goede zeden


eingreifen in | verletzen | Verletzung begehen gegen | verstossen gegen

inbreuk maken op | overtreden


gegen die Strafvorschriften verstossen

strijdig zijn met de strafwetten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den in Artikel 5, § 1, 2°, und § 2, 1° erwähnten Fällen von Verstössen fordert die Verwaltungsbehörde den mutmasslichen Urheber des Verstosses unter Androhung von Verzugsfolgen auf, den Handlungen, die für den Verstoss grundlegend sind, ein Ende zu setzen und, falls nötig, das öffentliche Eigentum wiederinstandzusetzen oder widerinstandsetzen zu lassen.

In de overtredingsgevallen bedoeld in artikel 5, § 1, 2°, en § 2, 1°, maant de beherende overheid de vermoedelijke overtreder aan om een einde te maken aan de handelingen die ten grondslag van de overtreding liggen en, desnoods, om het openbaar domein te herstellen of te laten herstellen.


Art. 16 - § 1 - Sollte der Leiharbeitsvermittler gegen die B estimmungen des Dekretes oder des Erlasses verstossen, spricht der in Anwendung von Artikel 1 des Dekretes der Wallonischen Region vom 5. Februar 1998 über die Uberwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik bezeichnete Beamte, nachfolgend als Sozialinspektor bezeichnet, eine Ermahnung aus und fordert den Leiharbeitsvermittler schriftlich per Einschreiben dazu auf, diese Verstösse in Zukunft zu unterlassen bzw. forder ...[+++]

Art. 16. § 1 - Als het uitzendbureau de bepalingen van het decreet of van het besluit overtreedt, spreekt de beambte aangewezen met toepassing van artikel 1 van het decreet van het Waalse Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid, hierna " sociaal inspecteur" genoemd, een waarschuwing uit en nodigt het uitzendbureau per aangetekende brief schriftelijk uit, om in de toekomst met zulke overtredingen op te houden en zich binnen dertig dagen in regel te stellen.


Art. 17 - Sollte der private Arbeitsvermittler ge gen die Bestimmungen des Dekretes oder des Erlasses verstossen, spricht der in Anwendung von Artikel 1 des Dekretes der Wallonischen Region vom 5. Februar 1998 über die Uberwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik bezeichnete Beamte, nachfolgend als Sozialinspektor bezeichnet, eine Ermahnung aus und fordert den privaten Arbeitsvermittler schriftlich per Einschreiben dazu auf, diese Verstösse in Zukunft zu unterlassen bzw. for ...[+++]

Art. 17. Als het particulier arbeidsbemiddelingsbureau de bepalingen van het decreet of van het besluit overtreedt, spreekt de beambte aangewezen met toepassing van artikel 1van het decreet van het Waalse Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid, hierna " sociaal inspecteur" genoemd, een waarschuwing uit en nodigt het bureau per aangetekende brief schriftelijk uit, om in de toekomst met zulke overtredingen op te houden en zich binnen dertig dagen in regel te stellen.


« Verstossen die Artikel 1382 und 1383 des Zivilgesetzbuches, dahingehend ausgelegt, dass die Zivilpartei, die aufgrund der dem Angeklagten zur Last gelegten Straftat vom Angeklagten einen Schadensersatz fordert, vom Angeklagten ebenfalls die Rückerstattung der Kosten und Honorare, die sie ihrem Rechtsanwalt zu bezahlen hat, erhalten kann, gegen die Artikel 10 und 11 der koordinierten Verfassung, ggf. in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem der Angeklagte, wenn er in der Sache unterliegt, diese Anwaltskosten zu zahlen ...[+++]

« Schenden de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek, aldus geïnterpreteerd dat de burgerlijke partij die van de beklaagde schadevergoeding vordert op grond van het aan de beklaagde ten laste gelegde misdrijf van de beklaagde ook terugbetaling kan bekomen van de kosten en het ereloon dat zij aan haar advocaat moet betalen, de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet, eventueel gelezen in samenhang met artikel 6 E.V. R.M., doordat de beklaagde, wanneer hij in het ongelijk gesteld wordt deze advocatenkosten moet betalen, terwijl de beklaagde zelf wanneer hij in het gelijk gesteld wordt de kosten en het ereloon dat hij a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelangt er dabei zu der Einschätzung, dass gegen die Bestimmungen des Gesetzes vom 19. Mai 1994 verstossen wurde, fordert er den(die) Vorsitzenden der betreffenden politischen Partei(en) oder den(die) Kandidaten zu einer schriftlichen Stellungnahme auf.

Als zij daarbij van oordeel is dat in strijd werd gehandeld met de bepalingen van de wet van 19 mei 1994, verzoekt zij de voorzitter(s) van de betreffende politieke partij(en) of de kandidaat(kandidaten) dringend om een schriftelijk standpunt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verstössen fordert' ->

Date index: 2021-09-26
w