Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Usbekistan
IBU
IMU
Islamic Movement of Uzbekistan
Islamische Bewegung Usbekistan
Kooperationsausschuss EG-Usbekistan
Usbekistan

Traduction de « usbekistan lässt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Republik Usbekistan | Usbekistan

Oezbekistan | Republiek Oezbekistan


Usbekistan [ die Republik Usbekistan ]

Oezbekistan [ Republiek Oezbekistan ]


Kooperationsausschuss EG-Usbekistan

Samenwerkingscomité EG-Oezbekistan


Islamic Movement of Uzbekistan | Islamische Bewegung Usbekistan | IBU [Abbr.] | IMU [Abbr.]

Islamitische beweging van Oezbekistan | IMU [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Regierung von Usbekistan lässt jedoch in der Erntezeit keine unabhängigen internationalen Beobachter in das Land, damit diese die Durchführung der IAO-Übereinkommen überprüfen können.

De regering van Oezbekistan weigert evenwel tijdens het oogstseizoen onafhankelijke waarnemers tot het land toe te laten om te onderzoeken hoe het staat met de implementatie van de genoemde IAO-Verdragen.


1. bedauert, dass Usbekistan trotz wiederholter Forderungen der internationalen Gemeinschaft, einschließlich der OSZE und der EU, keine Anzeichen für einen signifikanten Wandel bezüglich seiner systematischen Politik der Unterdrückung unabhängiger Organisationen, freier Medien und persönlicher Rechte erkennen lässt und heutzutage als eines der schlimmsten autoritären Regime in Asien eingestuft wird;

1. betreurt dat Oezbekistan ondanks diverse oproepen van de internationale gemeenschap, met inbegrip van de OVSE en de EU, geen tekenen vertoont van een substantiële verandering in zijn systematische beleid van onderdrukking van onafhankelijke organisaties, vrije media en persoonlijke rechten, en momenteel te boek staat als een van de wreedste autoritaire regimes in Azië;


– Herr Präsident, verehrte Frau Kommissarin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Es ist wichtig, dass das Europäische Parlament Menschenrechtsverletzungen in der ganzen Welt nicht unbeachtet lässt und entsprechend tätig wird. Dies gilt auch nach den schlimmen Vorfällen in Andischan in Usbekistan im Mai 2005. Wir als demokratische Institution dürfen es nirgendwo auf der Welt zulassen, dass Menschenrechte mit Füßen getreten werden!

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, het is belangrijk dat dit Parlement de ogen niet sluit voor schendingen van de mensenrechten waar ook ter wereld, maar ertegen in actie komt, en de vreselijke gebeurtenissen in Andizjan in Oezbekistan in mei 2005 behoren hier ook toe; wij zijn een democratische instelling en in die hoedanigheid mogen wij niet toestaan dat mensenrechten waar ook ter wereld met voeten worden getreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' usbekistan lässt' ->

Date index: 2023-09-27
w