Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrareinkommen
Ausschuss Von den Betrieben zu erteilende Informationen
Einkommen aus landwirtschaftlichen Betrieben
Hybrider Embryo mit unterschiedlichen Erbinformationen
Landwirtschaftliches Einkommen
Mit Leitungskraftgas betriebene Anlagen
Mit dem Knie betriebene Bremse
Mit unterschiedlichen Persönlichkeiten arbeiten

Vertaling van " unterschiedlichen betrieben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen | Übertragung von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen

overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen


mit unterschiedlichen Persönlichkeiten arbeiten

met een breed scala aan persoonlijkheden werken | met verscheidene persoonlijkheden werken


hybrider Embryo mit unterschiedlichen Erbinformationen

hybridisch embryo met erfelijke informatie uit verscheidene bronnen


aus unterschiedlichen Kategorien zusammengesetzter Index

samengestelde index




mit Leitungskraftgas betriebene Anlagen

installaties en leidingen voor brandbaar gas


Ausschuss Von den Betrieben zu erteilende Informationen

Commissie Informatie door de ondernemingen te verstrekken


landwirtschaftliches Einkommen [ Agrareinkommen | Einkommen aus landwirtschaftlichen Betrieben ]

landbouwbedrijfsinkomen [ landbouwinkomen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Werden mit Erdgas und Flüssiggas betriebene Motoren für Euro VI mit unterschiedlichen Bezugskraftstoffen geprüft, ist für jeden geprüften Bezugskraftstoff eine gesonderte Tabelle anzugeben.

Indien voor Euro VI motoren op cng of lpg met verschillende referentiebrandstoffen worden getest, moet voor elke geteste referentiebrandstof een nieuwe tabel worden opgesteld.


Binnenmarkt (u. a. Indikatoren zur Öffnung des Eisenbahnmarkts, vor Gericht anhängige EU-Vertragsverletzungsverfahren und der Anteil der in nationales Recht umgesetzten EU-Verkehrsrichtlinien); Investitionen und Infrastruktur (u. a. Qualität der Infrastruktur für verschiedene Verkehrsträger und Grad der Fertigstellung des transeuropäischen Verkehrsnetzes (TEN-V)) Energieunion und Innovation (u. a. Anteil erneuerbarer Energien am Kraftstoffverbrauch im Verkehrssektor, Anzahl der neuen Kraftfahrzeuge, die mit alternativen Brennstoffen betrieben werden, und die Zeit, die Fahrer im Stau stehen); und Menschen (u. a. Straßen- und Schienenver ...[+++]

interne markt: indicatoren voor de openstelling van de spoormarkt, lopende rechtszaken over inbreuken op de EU-wetgeving en de omzetting van Europese richtlijnen in nationaal recht; investeringen en infrastructuur: de kwaliteit van de infrastructuur voor de verschillende vervoerswijzen en de afwerking van het trans-Europese vervoersnetwerk (TEN-T); energie-unie en innovatie: het aandeel van hernieuwbare energie in de brandstofmix, nieuwe wagens op alternatieve brandstoffen en de tijd die bestuurders in de file doorbrengen; mensen: veiligheid op de weg en het spoor, vrouwelijke werknemers in de sector en de consumententevredenheid over ...[+++]


U. in der Erwägung, dass es weiterhin Bildungseinrichtungen gibt, in denen Geschlechtersegregation betrieben wird, und dass Bildungsmaterialien oftmals Stereotype enthalten, aufgrund derer die traditionellen unterschiedlichen Rollen, die Mädchen und Jungen zugeschrieben werden, weitergegeben werden, was sich wiederum negativ auf deren Wahlmöglichkeiten auswirkt; in der Erwägung, dass diese Rollenmuster vor allem durch die in den Medien, im Internet und in der Werbung getroffenen Aussagen und des vermittelten Bildes der Frau noch wei ...[+++]

U. overwegende dat er nog steeds onderwijsinstellingen bestaan waar meisjes en jongens van elkaar gescheiden worden, en dat lesmateriaal vaak stereotypen bevat die bijdragen tot de instandhouding van de traditioneel aan meisjes en jongens toegeschreven rollen, wat een negatief effect heeft op hun keuzemogelijkheden; overwegende dat deze rolpatronen vooral door het beeld dat van de vrouw wordt geschetst in de media, de informatie op internet en de reclame nog worden versterkt;


Drahtlose Videokameras, die einen unterschiedlichen Frequenzbedarf haben und in unterschiedlichen Frequenzbändern betrieben werden, sollten gesondert geprüft werden.

Draadloze videocamera's hebben wat betreft spectrum andere eisen, maken gebruik van andere frequentiebanden en moeten daarom afzonderlijk worden beschouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für bestimmte Aspekte jedoch, insbesondere die Registrierung und Zulassung von Betrieben, die Rückverfolgbarkeit und die Verbringung von Tieren innerhalb der Union, schließt sich die vorliegende Verordnung dem in der Vergangenheit verwendeten Ansatz an, aufgrund der unterschiedlichen Umgebung und der entsprechend unterschiedlichen Anforderungen zur Erhaltung der Gesundheit unterschiedliche Regeln für Land- und Wassertiere festzulegen.

Toch weerspiegelt deze verordening op bepaalde vlakken, in het bijzonder de registratie en erkenning van inrichtingen en de traceerbaarheid en de verplaatsingen van dieren in de Unie, de in het verleden gevolgde aanpak, waarbij regelgeving inzake diergezondheid ‐ en bijgevolg ook de voorschriften ter bescherming van de gezondheid ‐ vanwege het verschillende milieu afzonderlijk voor landdieren en waterdieren werd vastgelegd.


Kann eine Funkanlage in unterschiedlichen Konfigurationen betrieben werden, so ist bei der Konformitätsbewertung zu prüfen, ob die Funkanlage die grundlegenden Anforderungen gemäß Artikel 3 in allen möglichen Konfigurationen erfüllt.

Indien de radioapparatuur verschillende configuraties kan aannemen, dient de conformiteitsbeoordeling te bevestigen dat de radioapparatuur aan de in artikel 3 bedoelde essentiële eisen voldoet in alle mogelijke configuraties.


„Flexfuel-Fahrzeug“ ein Fahrzeug mit einem einzigen Kraftstoffspeichersystem, das mit unterschiedlichen Gemischen aus zwei oder mehr Kraftstoffen betrieben werden kann.

86) „flexfuelvoertuig”: voertuig met één brandstofopslagsysteem dat op verschillende mengsels van twee of meer brandstoffen kan rijden.


F. in der Erwägung, dass die Regierung in Peking in anderen Teilen Chinas im Rahmen ihrer unterschiedlichen lokalen „Entwicklungspläne“ eine Modernisierung mit der Abrissbirne betrieben hat, bei der historische Gebäude unwiederbringlich zerstört und die Bewohner umgesiedelt wurden, ohne dass dabei auf den Verlust eines unschätzbaren historischen und kulturellen Erbes Rücksicht genommen oder einer Erhaltung wichtiger Gebäude und bedeutender Architektur in denkmalgeschützten Gebieten oder in Museen Vorrang eingeräumt worden wäre, damit ...[+++]

F. overwegende dat Beijing ook in andere delen van China bezig is met destructieve modernisering van de bebouwing, in de vorm van diverse plaatselijke „Ontwikkelingsplannen”, waarbij historische bouwwerken worden afgebroken, met gedwongen verhuizing van de bewoners, zonder oog voor het kostbare historische en culturele erfgoed en zonder in de eerste plaats te denken aan conservering − in beschermde gebieden of musea- van de overblijfsels of belangrijkste bouw- of architectuurvoorbeelden die toekomstige generaties en de wereld een beeld geven van een Chinese historische en culturele ontwikkeling van duizenden jaren,


5. verweist auf die wichtigen Besonderheiten des europäischen Bankensektors wie die Vielfalt der Geschäftsmodelle, die unter unterschiedlichen Rechtsformen betrieben werden, sowie auf die Tatsache, dass der Unternehmenssektor in Europa vornehmlich durch Bankkredite finanziert wird, und fordert daher eine umfassende Prüfung der mit den neuen vorgeschlagenen Regeln verbundenen mikro- und makroökonomischen Auswirkungen;

5. herinnert aan de belangrijke specifieke kenmerken van de Europese banksector, zoals de verscheidenheid aan bedrijfsmodellen met verschillende rechtsvormen en het feit dat het bedrijfsleven hier voornamelijk wordt gefinancierd met bankleningen, en dringt daarom aan op een alomvattend onderzoek van de micro- en macro-economische gevolgen van de nieuwe voorschriften die worden voorgesteld;


Die Verantwortung sollte bei den Luftfahrtunternehmen und den Betreibern der Flugzeuge liegen, da sie am ehesten einen direkten Einfluss darauf haben, welche Flugzeuge betrieben und wie sie geflogen werden. Um potenzielle negative Folgen von Kompromissen zwischen unterschiedlichen Auswirkungen möglichst zu begrenzen und die Umweltwirksamkeit des Systems insgesamt zu wahren, sollten sich die Maßnahmen möglichst umfassend sowohl auf CO -Auswirkungen als auch auf andere Auswirkungen des Luftverkehrs erstrecken.

De verantwoordelijk te houden instantie of organisatie moet de luchtvaartmaatschappij of de vliegtuigexploitant zijn, aangezien deze de meest rechtstreekse zeggenschap heeft over het soort vliegtuig dat wordt ingezet en de wijze waarop daarmee gevlogen wordt; Teneinde potentiële nadelige compromissen tussen de verschillende effecten te minimaliseren en de ecologische integriteit van de regeling intact te houden, zouden zowel de CO - als de niet-CO -effecten van de luchtvaart zoveel mogelijk in beschouwing moeten worden genomen.


w