Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « unter billigflaggen fahrenden schiffen » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU-Mitgliedstaaten müssen wirksame und angemessene Durchsetzungs- und Überwachungsverfahren einführen, die auch Überprüfungen in bestimmten Zeitabständen umfassen, damit auf den unter ihrer Flagge fahrenden Schiffen die Lebens- und Arbeitsbedingungen für die Seeleute den Vorschriften der einschlägigen Teile von MLC 2006 dauerhaft genügen.

EU-landen moeten doeltreffende en geschikte handhavings- en monitoringsmechanismen instellen, met inbegrip van inspecties op gezette tijden om ervoor te zorgen dat de leef- en werkomstandigheden van de zeevarenden op de schepen die hun vlag voeren voldoen en blijven voldoen aan de vereisten van MLC 2006.


fordert angesichts der Tatsache, dass die Besatzung vieler unter Drittlandsflagge fahrender Schiffe, die in europäische Häfen einlaufen, zum größten Teil aus Philippinern besteht, und angesichts der harten und unmenschlichen Bedingungen, unter denen viele dieser Seeleute arbeiten müssen, die Mitgliedstaaten auf, diesen Schiffen die Einfahrt in europäische Häfen zu verweigern, wenn die Arbeitsbedingungen an Bord gegen die in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union verankerten Arbeitnehmerrechte und Grundsätze verstoßen; ford ...[+++]

aangezien op een groot aantal schepen die niet onder EU-vlag varen en die Europese havens aandoen, de meerderheid van de bemanning van Filipijnse afkomst is, en vanwege de moeilijke en onmenselijke werkomstandigheden waarin veel van deze zeelui leven, wordt de lidstaten verzocht schepen waarop de werkomstandigheden indruisen tegen de rechten van werknemers en de beginselen die in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie zijn erkend, niet toe te laten in Europese havens; dringt er tevens bij de schepen die niet onder EU-vlag varen op aan voor hun bemanning werkomstandigheden te waarb ...[+++]


Der neue Vorschlag soll diese Lücken in der Gesetzgebung schließen und das Abwracken von unter der Flagge eines EU-Mitgliedstaats fahrenden Schiffen in Nicht-OECD-Ländern unter strikten Bedingungen gestatten.

Het nieuwe voorstel is erop gericht de tekortkomingen van deze wetgeving aan te pakken en onder strenge voorwaarden toe te staan dat schepen onder EU-vlag in niet-OESO-landen worden gerecycled.


G. in Erwägung des großen Anteils unter Billigflaggen fahrenden Schiffen an der Gesamtzahl der erfassten Schiffsunglücke,

G. overwegende dat onder goedkope vlag varende schepen een belangrijk aandeel hebben in het totale aantal geregistreerde schipbreuken,


H. angesichts des großen Anteils von unter Billigflaggen fahrenden Schiffen an der Gesamtzahl der erfassten Schiffsunglücke,

H. overwegende dat onder goedkope vlag varende schepen een belangrijk aandeel hebben in het totale aantal geregistreerde schipbreuken,


Nach Angaben des internationalen Transportarbeiterverbands (ITF) mit Sitz in London gibt es zahlreiche Probleme im Zusammenhang mit der Fangtätigkeit von unter Billigflaggen fahrenden Schiffen, einschließlich einer schlechten Behandlung der Mannschaft, äußerst niedrigen Löhnen und äußerst gefährlichen Arbeitsbedingungen.

De internationale federatie van werknemers in de transportsector (ITF), die in Londen gevestigd is, gewaagt van een groot aantal problemen in de visvangst met schepen die onder een goedkope vlag varen, o.a. slechte behandeling van de bemanning, hongerlonen en bijzonder gevaarlijke arbeidsomstandigheden.


10. begrüßt die jüngsten Initiativen einiger regionaler Fischereiorganisationen zur Stärkung ihrer Kontroll- und Überwachungsprogramme, wie im Falle der NAFO und der NEAFC, oder zur Verwirklichung von Handelsmaßnahmen, wie bei der ICCAT, im Hinblick auf die Bekämpfung ungeregelter Fischereitätigkeiten, einschließlich jener von unter Billigflaggen fahrenden Schiffen;

10. verwelkomt de recente initiatieven van enkele regionale visserijorganisaties om hun controle-en surveillanceprogramma's te versterken, zoals de NAFO en de NEAFC, of handelsmaatregelen te nemen, zoals de ICCAT, ter bestrijding van ongereguleerde visserij, onder meer door onder goedkope vlag varende schepen;


Jeder Mitgliedstaat stellt sicher, dass für alle auf Schiffen unter seiner Flagge fahrenden Seeleute angemessene Maßnahmen zum Schutz ihrer Gesundheit bestehen und dass die Seeleute, während sie an Bord arbeiten, Zugang zu unverzüglicher und angemessener medizinischer Betreuung haben.

Elk lid moet waarborgen dat op alle zeevarenden op schepen die zijn vlag voeren maatregelen van toepassing zijn ter bescherming van hun gezondheid en dat zij toegang hebben tot onmiddellijke en adequate medische zorg terwijl zij aan boord werkzaam zijn.


15. fordert die strenge Einhaltung der gemeinschaftlichen Kontrollregelung gegenüber Schiffen von Drittländern, die in EU-Gewässern fischen, sowie bezüglich des Löschens dieser Schiffe in Gemeinschaftshäfen, insbesondere der unter Billigflaggen fahrenden Schiffe, mit dem Ziel, den Gemeinschaftsmarkt zu schützen und sicherzustellen, dass die Interessen des gemeinschaftlichen Fischereisektors gewahrt werden;

15. eist strikte toepassing van het controlesysteem van de Gemeenschap tegenover vaartuigen van derde landen die de territoriale wateren van de Europese Unie bevissen en op de vrachten die deze schepen in de havens van de Gemeenschap lossen, in het bijzonder op de ladingen die afkomstig zijn van schepen die onder goedkope vlag varen, om de markt van de Gemeenschap te beschermen, en ervoor te zorgen dat de belangen van de vissers va ...[+++]


b) gewähren die Vertragsparteien den unter der Flagge der anderen Vertragspartei fahrenden oder von Dienstleistungserbringern der anderen Vertragspartei betriebenen Schiffen unter anderem für den Zugang zu den Häfen, die Benutzung ihrer Infrastruktur und die Inanspruchnahme der dort angebotenen Hilfsdienstleistungen sowie die diesbezüglichen Gebühren und sonstigen Abgaben, die Zollerleichterungen, die Zuweisung von Liegeplätzen sow ...[+++]

b) blijven de partijen aan vaartuigen die de vlag voeren van de andere partij of geëxploiteerd worden door dienstverleners van de andere partij een behandeling toekennen die niet minder gunstig is dan die welke zij aan hun eigen vaartuigen toekennen ten aanzien van onder meer de toegang tot havens, het gebruik van infrastructuur en aanvullende maritieme diensten van die havens, evenals de daarmee verband houdende vergoedingen en heffingen, douanediensten en de toewijzing van aanlegplaatsen en laad- en losfaciliteiten.


w