Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anliegen
Anliegen am Hangenden
Anliegen vorstellen
Das Anliegen des Lenkkeils sicherstellen
Heim
Vor

Traduction de « unserem anliegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Anliegen des Lenkkeils sicherstellen

de stuurwig stevig in contact brengen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sicher wird es nicht leicht, unsere Partner auf der anderen Seite des Atlantiks von unserem Anliegen im Detail zu überzeugen.

Het zal zeker niet gemakkelijk worden om onze partners aan de andere kant van de Atlantische Oceaan tot in de details van ons standpunt te overtuigen.


Zu unserem Anliegen, den Umfang auf Anbieter von Gemeinschaftsverpflegung, Kosmetika, Textilien und Fischkonserven auszudehnen, möchte ich sagen, dass wir nicht alle Schritte auf einmal ausführen können.

Met betrekking tot onze wens om het toepassingsgebied uit te breiden zodat het ook grootkeukens, cosmetica, textiel en visconserven omvat, wil ik opmerken dat we niet alles in één keer kunnen doen.


Zu unserem Anliegen, den Umfang auf Anbieter von Gemeinschaftsverpflegung, Kosmetika, Textilien und Fischkonserven auszudehnen, möchte ich sagen, dass wir nicht alle Schritte auf einmal ausführen können.

Met betrekking tot onze wens om het toepassingsgebied uit te breiden zodat het ook grootkeukens, cosmetica, textiel en visconserven omvat, wil ik opmerken dat we niet alles in één keer kunnen doen.


Wir im Ausschuss für Kultur und Bildung sollten als kulturbewusste Menschen ein Auge darauf haben, dass der Haushalt in Zukunft unserem Anliegen dienlicher ist.

Wij van de Commissie cultuur en onderwijs moeten er als cultuur onderlegde mensen voor zorgen dat de begroting in de toekomst effectiever zal zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ohne ins Detail zu gehen meinen wir, dass der Bericht zwar das Ergebnis von Kompromissen ist, die im zuständigen Ausschuss erzielt wurden, aber doch ausgewogen ist und unserem Anliegen Rechnung trägt, dass sowohl Kreditgeber als auch Kreditnehmer haftbar sein sollten in einer Zeit aggressiven Marketings und ständiger Aufforderungen zum Kauf auf Kredit.

Het is niet nodig in details treden. Ik geloof dat dit verslag, ofschoon een compromis tussen de verschillende standpunten in de bevoegde commissie, heel evenwichtig is. Het geeft goed weer welke verantwoordelijkheden de kredietgevers en de kredietnemers volgens ons dienen te aanvaarden in een tijd waarin de handel erg agressief is en mensen onder enorme druk staan om van consumentenkrediet gebruik te maken.


Wir wissen, daß Südafrika sich viel vorgenommen hat, und wir wollen mit unserem Vorschlag soweit wie nur möglich auf die Anliegen und Ziele der Regierung Mandela eingehen".

Wij weten dat Zuid-Afrika hoge aspiraties heeft en ons voorstel beantwoordt zoveel mogelijk aan de prioriteiten en doelstellingen van de regering van President Mandela".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' unserem anliegen' ->

Date index: 2023-04-09
w