Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " uns hier erörterten bericht " (Duits → Nederlands) :

Im Zusammenhang mit dem hier erörterten MoU übernahm die Kommission eine ganz neue Aufgabe als Schirmherrin solcher Dialoge. In dieser Funktion leistete sie verwaltungstechnische und logistische Unterstützung und sorgte für einen gerechten Ausgleich zwischen den verschiedenen betroffenen Interessen, zu denen auch die Rechte und Erwartungen der EU-Bürger zählen.

In het kader van dit MvO is de Commissie een nieuwe rol gaan vervullen als facilitator van dergelijke dialogen, door het bieden van administratieve en logistieke ondersteuning en door het waar nodig zorgen voor een billijk evenwicht tussen de verschillende belangen die op het spel staan, met name de legitieme rechten en verwachtingen van EU-burgers.


Art. 45 - Innerhalb von hundert Tagen nach der Sendung der Empfangsbestätigung des Antragsübermittelt der leitende Beamte der Regierung einen zusammenfassenden Bericht über die erörterten Beanstandungen, Beobachtungen und Stellungnahmen, sowie seine eigene Stellungnahme und einen Erlassvorschlag.

Art. 45. Binnen honderd dagen na de zending van het bericht van ontvangst van de aanvraag richt de leidend ambtenaar een samenvattend verslag van de geuite bezwaren, opmerkingen en adviezen aan de Regering. Daarbij voegt hij zijn advies en een voorstel van besluit.


Art. 30 - Innerhalb von hundert Tagen nach der Sendung der Empfangsbestätigung des Antrags übermittelt der leitende Beamte der Regierung einen zusammenfassenden Bericht über die erörterten Beanstandungen, Beobachtungen und Stellungnahmen, sowie seine eigene Stellungnahme und einen Erlassvorschlag.

Art. 30. Binnen honderd dagen na de zending van het bericht van ontvangst van de aanvraag richt de leidend ambtenaar een samenvattend verslag van de geuite bezwaren, opmerkingen en adviezen aan de Regering. Daarbij voegt hij zijn advies en een voorstel van besluit.


Dies führt dazu, dass die im Rahmen der öffentlichen Untersuchung erörterten Bemerkungen, die verschiedenen Gutachten, die im Rahmen des Verfahrens der Revision des Plans abgegeben werden, sowie bestimmte Empfehlungen des Urhebers der Umweltverträglichkeitsprüfung betreffend die Niederlassung und Bewirtschaftung des betreffenden industriellen Vorhabens keine Antwort hier, sondern eher im Rahmen des mit dem Genehmigungsantrag und mit der Bewertung der späteren Auswirkungen verbundenen Verfahrens sowie in der ggf. ausgestellten Genehmig ...[+++]

Bijgevolg worden de bemerkingen uit het openbaar onderzoek, de verschillende adviezen van de herzieningsprocedure en bepaalde aanbevelingen van de auteur van het onderzoek betreffende de vestiging en de uitbating van het onderliggend industrieel project niet beantwoord, zij worden beantwoord in het kader van de vergunningsaanvraag en de beoordeling van de latere effecten evenals in de eventueel te verstrekken vergunning.


Marktzugang – hier erörterten die Verhandlungsführer drei Kernelemente: Zölle, Dienstleistungsverkehr und öffentliches Beschaffungswesen.

Markttoegang — De gesprekken hebben zich toegespitst op drie hoofdthema's: handelstarieven, diensten en overheidsopdrachten.


Die Vertreter der europäischen lokalen und regionalen Gebietskörperschaften erörterten zwei vor Kurzem von der Europäischen Kommission veröffentlichte Berichte und nahmen den Entwurf einer Stellungnahme zum Thema Mautsysteme und künftige Finanzierung von Verkehrsprojekten an.

De vertegenwoordigers van de regio´s en steden in de EU bespraken bij die gelegenheid twee recente verslagen van de Europese Commissie en keurden een ontwerpadvies goed over tolheffing en de toekomstige financiering van vervoersprojecten.


Zunächst erörterten die Ausschussmitglieder den für die Europäische Kommission erstellten Van-Miert-Bericht zum Transeuropäischen Verkehrsnetz (TEN-T).

Ter discussie stond allereerst het voor de Europese Commissie geformuleerde Van Miert-rapport over het trans-Europese vervoersnetwerk (TEN-T).


Die Kommission ist hier der Auffassung, dass diese Debatte parallelen Entwicklungen in anderen in der Europäischen Union erörterten Bereichen voll Rechnung tragen und diese ergänzen sollte.

De Commissie is van oordeel dat bij dit debat ten volle rekening dient te worden gehouden met parallelle ontwikkelingen op andere gebieden die thans binnen de Europese Unie worden besproken, en dat deze dienen aan te vullen.


Die GPV empfahl operative Schlußfolgerungen zu folgenden Punkten: * In Zukunft sollten die Antworten der Mitgliedstaaten auf die Berichte des Rechnungshofs stärker berücksichtigt werden, und die Kommission wird den Maßnahmen der Mitgliedstaaten in ihrem Follow up-Bericht im Rahmen des Entlastungsverfahrens Rechnung tragen; * die Kommission wird Änderungen der Ratsverordnung 1552/89 vorschlagen, um die Bestimmungen über die Einziehung der Eigenmittel zu verschärfen; * es sollte Einvernehmen über einen Aktionsplan zur Verbessserung der Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten in bezug auf Haushaltsvorausschätzungen ...[+++]

De PRG heeft aanbevolen de volgende conclusies voor de praktijk te trekken: * in de toekomst moet meer rekening worden gehouden met de antwoorden van de Lid-Staten op de verslagen van de Rekenkamer; de Commissie zal de door de Lid-Staten genomen maatregelen beschrijven in haar follow-up- verslag over de kwijting voor de uitvoering van de begroting; * de Commissie zal voorstellen Verordening nr. 1552/89 van de Raad te wijzigen om de bepalingen betreffende de invordering van de eigen middelen te versterken; * er moet overeenstemming worden bereikt ...[+++]


Zu den auf der Tagung erörterten Initiativen gehörten der Bericht der Kommission über die Möglichkeit der Anwendung von Artikel K.9 des Vertrages über die Europäische Union auf die Asylpolitik, das neugefaßte Übereinkommen über die Personenkontrolle beim Überschreiten der Außengrenzen sowie der Vorschlag für eine Verordnung zur Bestimmung der Drittstaaten, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen der Mitgliedstaaten im Besitz eines Visums sein müssen.

Tot de tijdens de vergadering besproken initiatieven van de Commissie behoorden haar verslag over de mogelijkheid van toepassing van artikel K.9 van het Verdrag betreffende de Europese Unie op het asielbeleid, haar herziene Overeenkomst betreffende de controle op personen bij overschrijding van de buitengrenzen en haar voorstel voor een verordening waarbij de derde landen worden aangewezen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum wanneer zij de buitengrenzen van de Lid-Staten overschrijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' uns hier erörterten bericht' ->

Date index: 2025-02-16
w