Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An den technischen Aspekten der Produktion teilnehmen
Konferenz der Vereinten Nationen über Kleinwaffen

Traduction de « umweltpolitischen aspekten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verhaltenskodex zu politisch-militärischen Aspekten der Sicherheit

Gedragscode inzake de politiek-militaire aspecten van veiligheid


an den technischen Aspekten der Produktion teilnehmen

meewerken aan technische aspecten van de productie


Aktionsprogramm der Vereinten Nationen zur Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten

VN-actieprogramma inzake SALW | VN-actieprogramma ter voorkoming, bestrijding en uitroeiing van de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens in al zijn aspecten


Konferenz der Vereinten Nationen über alle Aspekte des illegalen Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen | Konferenz der Vereinten Nationen über den unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten | Konferenz der Vereinten Nationen über Kleinwaffen

Conferentie van de Verenigde Naties over de verschillende aspecten van de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens | VN-conferentie over de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens in al zijn aspecten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Einbeziehung des Flugverkehrs in das bestehende Gemeinschaftssystem ist sowohl unter wirtschaftlichen als auch unter umweltpolitischen Aspekten der beste Ansatz.

De opname van de luchtvaart in het emissiehandelssysteem is zowel voor economie als klimaat de beste aanpak.


Ein transeuropäisches Projekt sollte daher also – unter anderem auch in Anbetracht der politischen Entwicklungen in Russland – sowohl sicherheits- als auch energie- und umweltpolitischen Aspekten gleichermaßen Rechnung tragen.

Bij trans-Europese projecten zoals dit moet, niet in de laatste plaats in verband met de politieke ontwikkelingen in Rusland, evenzeer met de veiligheidsaspecten als met energie- en milieuoverwegingen rekening worden gehouden.


Diese Regionen benötigen einen integrierten, qualitätsorientierten Ansatz, dessen zentrales Anliegen die Kundenzufriedenheit ist und der auf den wirtschaftlichen, sozialen und umweltpolitischen Aspekten der nachhaltigen Entwicklung beruht.

Deze regio's vereisen een geïntegreerde aanpak gericht op kwaliteit, waarbij de klemtoon valt op de tevredenheid van de consument en wordt uitgegaan van de economische, sociale en ecologische dimensie van duurzame ontwikkeling.


16. fordert die Kommission auf, Programme zur Förderung der landwirtschaftlichen Konversion zu entwickeln, die unter sozialpolitischen, Ernährung sichernden, energiepolitischen und umweltpolitischen Aspekten den Erhalt und die Schaffung von menschenwürdigen Arbeitsplätzen in bislang konventionell und nicht wettbewerbsfähig bewirtschafteten Betrieben ermöglichen;

16. verzoekt de Commissie programma’s te ontwikkelen voor de bevordering van de agrarische conversie, teneinde in overeenstemming met de doelstellingen van sociaal beleid en het beleid op het gebied van voedselveiligheid, energie en milieu, het behoud en het scheppen van menswaardige arbeidplaatsen in bestaande traditionele en niet-concurrentiegerichte landbouwbedrijven mogelijk te maken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. fordert die Kommission auf, Programme zur Förderung der landwirtschaftlichen Konversion zu entwickeln, die unter sozialpolitischen, die Ernährung sichernden, energiepolitischen und umweltpolitischen Aspekten den Erhalt und die Schaffung von akzeptablen Arbeitsplätzen in bislang konventionell und nicht wettbewerbsfähig bewirtschafteten Betrieben ermöglichen;

16. verzoekt de Commissie programma's te ontwikkelen voor de bevordering van de agrarische conversie, teneinde in overeenstemming met de doelstellingen van sociaal beleid en het beleid op het gebied van voedselveiligheid, energie en milieu, het behoud en het scheppen van menswaardige arbeidplaatsen in bestaande traditionele en niet-concurrentiegerichte landbouwbedrijven mogelijk te maken;


Diese Regionen benötigen einen integrierten, qualitätsorientierten Ansatz, dessen zentrales Anliegen die Kundenzufriedenheit ist und der auf den wirtschaftlichen, sozialen und umweltpolitischen Aspekten der nachhaltigen Entwicklung beruht.

Deze regio's vereisen een geïntegreerde aanpak gericht op kwaliteit, waarbij de klemtoon valt op de tevredenheid van de consument en wordt uitgegaan van de economische, sociale en ecologische dimensie van duurzame ontwikkeling.


Die Kommission hört den Ausschuss zu allen Fragen der Erhaltung und Bewirtschaftung lebender aquatischer Ressourcen (Meerestiere und -pflanzen) und speziell zu biologischen, wirtschaftlichen, umweltpolitischen, sozialen und technischen Aspekten.

De Commissie raadpleegt het comité over alle aangelegenheden betreffende de instandhouding en het beheer van levende aquatische hulpbronnen (leven van mariene planten en dieren), en met name over biologische, economische, milieu-, sociale en technische overwegingen.


Der Initiative liegen Entwicklungen zugrunde, die die Rolle der Gemeinschaft in den Luftfahrtaußenbeziehungen betreffen und sich aus den Urteilen des Europäischen Gerichtshofs vom 5. November 2002 in den „Open skies“-Rechtssachen ergeben haben, in denen die ausschließliche Zuständigkeit der Gemeinschaft in wichtigen Aspekten der Luftfahrtaußenbeziehungen anerkannt wurde, und sie baut auf dem Weißbuch „ Die Europäische Verkehrspolitik bis 2010 – Weichenstellungen für die Zukunft “[1] der Kommission auf, in dem unterstrichen wurde, dass die Europäische Union zur Wahrung ihrer industrie-, sozial- und ...[+++]

Dit initiatief is een uitvloeisel van de ontwikkelingen ten aanzien van de externe bevoegdheid van de Gemeenschap op het gebied van de luchtvaart naar aanleiding van de uitspraken van het Hof van Justitie d.d. 5 november 2002 in de "open skies"-zaken, waarmee de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschap voor een aantal belangrijke aspecten van het luchtverkeer met derde landen werd bevestigd, alsmede van het Witboek "Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen" [1], waarin erop werd aangedrongen dat de Unie op het wereldtoneel met één stem zou spreken teneinde haar industriële, sociale en milieubelangen te verdedigen ...[+++]


19. stellt fest, dass die Grundlagen für die Verbesserung der Strukturindikatoren von Lissabon bei denen den wirtschafts-, sozial- und umweltpolitischen Aspekten der Nachhaltigkeit Rechnung getragen wird, in Gestalt der Indikatoren der Europäischen Umweltagentur, der Europäischen Stiftung für die Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen, des Eurostat und der Europäischen Zentralbank gegeben sind und dass die Überwachung dieser Indikatoren im Hinblick auf die regelmäßigen Syntheseberichte für die Frühjahrstagungen des Europäischen Rates integriert und als Grundlage für regelmäßige Berichte über die Beitrittsländer herangezogen werd ...[+++]

19. stelt vast dat de indicatoren van het Europees Milieuagentschap, de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden, Eurostat en de Europese Centrale Bank de grondslag vormen voor verbetering van de structurele indicatoren van Lissabon die de economische, sociale en milieutechnische dimensies van duurzaamheid aangeven; is van mening dat hun controlewerkzaamheden moeten worden opgenomen met het oog op de regelmatige samenvattende verslaglegging aan de voorjaarsbijeenkomsten van de Europese Raad en de grondslag moeten vormen voor regelmatige verslaglegging over de kandidaat-lidstaten;




D'autres ont cherché : umweltpolitischen aspekten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' umweltpolitischen aspekten' ->

Date index: 2024-05-23
w