Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emissionsminderung
Emissionsreduktion
Genehmigung zur Emission von Treibhausgasen
Treibhausgasemissionsgenehmigung
Verringerung der Emissionen von Treibhausgasen
Verringerung der Treibhausgasemissionen

Vertaling van " treibhausgasen doch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gesamte anthropogene Emissionen von Treibhausgasen in Kohlendioxidäquivalenten

gezamenlijke antropogene in kooldioxide-equivalenten uitgedrukte emissies van broeikasgassen


Verringerung der Emissionen von Treibhausgasen [ Emissionsminderung | Emissionsreduktion | Verringerung der Treibhausgasemissionen ]

vermindering van gasemissie [ emissiereductie | gasemissiereductie | gasemissievermindering ]


Genehmigung zur Emission von Treibhausgasen | Treibhausgasemissionsgenehmigung

vergunning voor broeikasgasuitstoot


Ausschuss für das gemeinschaftsweite Beobachtungssystem zur Messung der Emissionen von CO2 und anderen Treibhausgasen

Comité voor het bewakingssysteem voor de uitstoot van CO2 en andere broeikasgassen in de Gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mehr Länder exportieren, doch zur Deckung des Nahrungsmittel- und Energiebedarfs müssen die Agrarflächen erweitert werden, was zu Entwaldung und zur Nutzung anderer Gebiete (vor allem Weide- oder Grenzertragsböden) für den Ackerbau, zur verstärkten Freisetzung von Treibhausgasen und zum Verlust von biologischer Vielfalt führt.

Meer landen kunnen voedsel uitvoeren, maar de vraag naar levensmiddelen/energie kan nog steeds leiden tot druk op extra land, wat resulteert in enige ontbossing en het in cultuur brengen van nieuwe gebieden (voornamelijk grasland of minderwaardig landbouwland) en dus in een toename van de broeikasgasemissies en een verlies aan biodiversiteit.


Doch während bei allen anderen Treibhausgasen Verringerungen erreicht wurden, sind die F-Gas-Emissionen in der EU seit 1990 um 60 % gestiegen.

Maar terwijl de emissies van alle andere broeikasgassen zijn verminderd, zijn F-gasemissies in de EU met 60% toegenomen sinds 1990.


Die Bewältigung des Klimawandels ist für die gesamte Weltgemeinschaft von entscheidender Bedeutung. Vor dem Hintergrund der Kopenhagener Vereinbarung und der laufenden Verhandlungen über eine Übereinkunft für die Zeit nach 2012 und aufgrund der Führungsrolle der EU in diesem Bereich bringen die Partner in ihrem Dialog mit der EU das Thema Klimawandel zunehmend zur Sprache. Durch die ENP kann die EU ihre Partner bei der Berücksichtigung von Klimafragen in allen Politikbereichen unterstützen. Die Partnerländer zählen zwar nicht zu den größten Emittenten von Treibhausgasen, doch sie verfügen über er ...[+++]

Het aanpakken van de klimaatverandering is een prioriteit voor alle landen in de wereld. In hun dialoog met de EU kaarten de partnerlanden steeds vaker het probleem van de klimaatverandering aan, in het licht van het Akkoord van Kopenhagen, de lopende onderhandelingen over een overeenkomst na 2012 en het leiderschap van de EU op dit gebied. Via het ENB kan de EU de partners ondersteunen bij het integreren van klimaataspecten in hun beleid. De partnerlanden behoren weliswaar niet tot de categorie landen met de grootste uitstoot van broeikasgassen, maar ze hebben een groot potentieel om verdere beperkende maatregelen te nemen (bijvoorbeeld ...[+++]


(2a) Viele ozonabbauende Stoffe zählen zwar zu den Treibhausgasen, doch werden sie nicht durch das Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen oder das dazugehörige Kyoto-Protokoll geregelt, weil davon ausgegangen wird, dass die Produktion und Verwendung von ozonabbauenden Stoffen im Rahmen des Montrealer Protokolls eingestellt wird.

(2 bis) Vele stoffen die de ozonlaag afbreken (ODS) zijn broeikasgassen maar worden niet gereguleerd door het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, omdat werd aangenomen dat ODS door het Protocol van Montreal zouden worden geëlimineerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mehr Länder exportieren, doch zur Deckung des Nahrungsmittel- und Energiebedarfs müssen die Agrarflächen erweitert werden, was zu Entwaldung und zur Nutzung anderer Gebiete (vor allem Weide- oder Grenzertragsböden) für den Ackerbau, zur verstärkten Freisetzung von Treibhausgasen und zum Verlust von biologischer Vielfalt führt.

Meer landen kunnen voedsel uitvoeren, maar de vraag naar levensmiddelen/energie kan nog steeds leiden tot druk op extra land, wat resulteert in enige ontbossing en het in cultuur brengen van nieuwe gebieden (voornamelijk grasland of minderwaardig landbouwland) en dus in een toename van de broeikasgasemissies en een verlies aan biodiversiteit.


Es mag sein, dass so die Emissionen von CO2 und sonstigen Treibhausgasen eingeschränkt werden, doch was ein radioaktiver Austritt bedeutet, haben uns Tschernobyl und die Reaktorkatastrophen im Ural, die Roy Medwedew so ausführlich beschrieben hat, allzu bildhaft vor Augen geführt.

Het mag dan zo zijn dat de emissies van CO2 en andere broeikasgassen bij kernenergie beperkt zijn, maar de gevaren van het vrijkomen van radioactieve straling zijn maar al te plastisch gedemonstreerd in Tsjernobyl en bij de nucleaire ramp in de Oeral die zo beeldend is beschreven door Roy Medvedev.


Es mag sein, dass so die Emissionen von CO2 und sonstigen Treibhausgasen eingeschränkt werden, doch was ein radioaktiver Austritt bedeutet, haben uns Tschernobyl und die Reaktorkatastrophen im Ural, die Roy Medwedew so ausführlich beschrieben hat, allzu bildhaft vor Augen geführt.

Het mag dan zo zijn dat de emissies van CO2 en andere broeikasgassen bij kernenergie beperkt zijn, maar de gevaren van het vrijkomen van radioactieve straling zijn maar al te plastisch gedemonstreerd in Tsjernobyl en bij de nucleaire ramp in de Oeral die zo beeldend is beschreven door Roy Medvedev.


So stellen wir in zahlreichen europäischen Politikbereichen die Notwendigkeit in der Vordergrund, den Transitreiseverkehr, doch vor allem den Frachtverkehr von der Straße auf die Schiene zu verlagern, um einerseits unsere internationalen Verpflichtungen einzuhalten, aber auch um den Ausstoß von Treibhausgasen und die Umweltauswirkungen generell zu verringern, um die Straßen zu entlasten, um die gesellschaftlichen Kosten des Straßenverkehrs zu reduzieren, die indirekt vom gesamten Gemeinwesen getragen werden.

Toch brengen wij in het Europese beleid vaak naar voren hoe noodzakelijk het is dat het passagiersvervoer, maar vooral het goederenvervoer, wordt omgebogen van de weg naar het spoor. Enerzijds omdat wij aan onze internationale verplichtingen willen voldoen, maar anderzijds om de uitstoot van broeikasgassen en de schadelijke gevolgen voor het milieu in het algemeen te verminderen, om het wegverkeer te ontlasten en om de sociale kosten van het wegvervoer, die indirect door de gemeenschap worden betaald, terug te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' treibhausgasen doch' ->

Date index: 2021-11-29
w