Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austausch zwischen Industrien
Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern
Kommunikation zwischen Parteien fördern
Partnerschaft zwischen Gemeinden
Partnerschaft zwischen Stadtvierteln
Städtepartnerschaft
Teamwork zwischen Studierenden fördern
Verflechtung zwischen Industrien

Traduction de « transaktionen zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schiedsverfahren für Transaktionen zwischen verbundenen Gesellschaften

arbitrageprocedure inzake transacties tussen verbonden ondernemingen


Transaktionen zwischen der Übrigen Welt und gebietsansässigen Einheiten

transacties van het buitenland met ingezeten eenheden


Steuern auf internationale Transaktionen/ Abgaben auf internationale Transaktionen

belastingen op internationale transacties


Beziehungen zwischen den Sozialpartnern [ Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer ]

arbeidsbetrekking [ beroepsbetrekking ]


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Verflechtung zwischen Industrien [ Austausch zwischen Industrien ]

industriële interpenetratie [ onderlinge industriële betrekking | onderlinge industriële uitwisseling ]


Städtepartnerschaft [ Partnerschaft zwischen Gemeinden | Partnerschaft zwischen Stadtvierteln ]

stedenband [ verbroedering van wijken | zusterstad ]


Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern

teamwork tussen studenten aanmoedigen


Kommunikation zwischen Parteien fördern

communicatie tussen partijen bevorderen


Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten

Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verordnung (EU) Nr. 910/2014 über die elektronische Identifizierung und Vertrauensdienste für elektronische Transaktionen im Binnenmarkt (ABl. L 257 vom 28.8.2014, S. 73) sorgt für einen berechenbaren Rechtsrahmen im Hinblick auf sichere und nahtlose elektronische Transaktionen zwischen Unternehmen, Bürgern und öffentlichen Verwaltungen.

Verordening (EU) nr. 910/2014 betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt (PB L 257 van 28.8.2014, blz. 73) schept een voorspelbaar regelgevingsklimaat voor veilige en naadloze elektronische interactie tussen bedrijven, burgers en overheden.


In seinem Entscheid Nr. 77/2006 vom 17. Mai 2006 hat der Gerichtshof erkannt, dass die im damaligen Artikel 344 § 1 vorgesehene Möglichkeit zur Neuqualifizierung einer Rechtshandlung die Steuerverwaltung in die Lage versetzen soll, dafür zu sorgen, dass die Steuer auf der « normalen » rechtlichen Qualifizierung der Transaktionen zwischen den Parteien beruht (Parl. Dok., Senat, 1992-1993, Nr. 762-2, S. 37).

Bij zijn arrest nr. 77/2006 van 17 mei 2006 heeft het Hof geoordeeld dat de mogelijkheid om een juridische verrichting te herkwalificeren waarin het toenmalige artikel 344, § 1, voorzag, de belastingadministratie in staat moet stellen ervoor te zorgen dat de belastingheffing wordt gegrond op de « normale » juridische kwalificatie van de verrichtingen tussen partijen (Parl. St., Senaat, 1992-1993, nr. 762-2, p. 37).


Die vorgeschlagene föderale Regelung ermöglicht es immer noch, dass Transaktionskosten umgelegt werden, sowohl bezüglich der Transaktionskosten bei dem Handel mit Zertifikaten auf dem Markt als auch bezüglich der Transaktionsspannen bei Transaktionen zwischen vertikal integrierten Unternehmen.

De voorgestelde federale regeling laat nog steeds toe dat transactiekosten worden doorgerekend, zowel wat transactiekosten betreft bij verhandeling van certificaten op de markt als wat betreft transactiemarges bij transacties tussen verticaal geïntegreerde bedrijven.


Daraus folgt, dass Transaktionen zwischen Unternehmen derselben Unternehmensgruppe nur in den Einzelabschlüssen dieser Unternehmen, nicht aber im Konzernabschluss der Unternehmensgruppe als Sicherungsgeschäfte bilanziert werden können; davon ausgenommen sind die Konzernabschlüsse einer Investmentgesellschaft im Sinne von IFRS 10: in diesem Fall werden Transaktionen zwischen einer Investmentgesellschaft und ihren Tochterunternehmen, die ergebniswirksam zum beizulegenden Zeitwert bewertet werden, im Konzernabschlusses nicht eliminiert

Dit houdt in dat de toepassing van hedge accounting op transacties tussen entiteiten in dezelfde groep alleen is toegestaan in de individuele of enkelvoudige jaarrekening van die entiteiten en niet in de geconsolideerde jaarrekening van de groep, behalve wat de geconsolideerde jaarrekening van een beleggingsentiteit (zoals gedefinieerd in IFRS 10) betreft, waarin transacties tussen een beleggingsentiteit en haar dochterondernemingen die worden gewaardeerd tegen reële waarde met verwerking van waardeveranderingen in de winst-en-verliesrekening, niet in de geconsolideerde jaarrekening worden geëlimineerd


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 18 - Im Hinblick auf die Kontrolle der Beachtung der Bestimmungen des vorliegenden Erlasses stellt der zugelassene Käufer der Dienststelle nach deren Anweisungen alle an die Erzeuger, die ihm Milch geliefert haben, ausgestellten Zahlungsdokumente, die finanzielle Transaktionen zwischen dem Käufer und diesen Erzeugern betreffen, zur Verfügung, sowie alle sonstigen Informationen, die für die Uberwachung der Auflagen des vorliegenden Kapitels erforderlich sind, insbesondere die Beschreibung aller auf den Zahlungsdokumenten, die im Rahmen der Zahlung der Milch an die Erzeuger verwendet werden, angeführten Kriterien.

Art. 18. Met het oog op de controle op de naleving van de bepalingen van dit besluit stelt de erkende koper alle documenten m.b.t. de betaling aan de producenten die hem melk hebben geleverd, alle boekhouddocumenten met betrekking tot de financiële transacties tussen de erkende koper en deze producenten en elke andere informatie die nodig is voor de controle op de bepalingen van dit hoofdstuk, in het bijzonder de beschrijving van alle criteria vermeld in de betalingsdocumenten en die in de betaling van de melk aan de producent interveniëren, ter beschikking van de Dienst volgens zijn instructies.


Im Mittelpunkt des Aktionsplans stehen zwar hauptsächlich Anwendungen für elektronische Behördendienste, die vorgeschlagenen Maßnahmen werden sich insofern aber auch nutzbringend auf Unternehmensanwendungen auswirken, als die eingesetzten Mittel und Wege auch in Transaktionen zwischen Unternehmen (B2B) und zwischen Unternehmern und Verbrauchern (B2C) eingesetzt werden können.

Hoewel het actieplan voornamelijk is toegespitst op toepassingen voor de e-overheid, zullen de voorgestelde initiatieven ook een gunstige invloed hebben op de toepassingen voor ondernemingen aangezien de vereiste middelen ook kunnen worden gebruikt voor transacties tussen bedrijven (B2B) en tussen bedrijven en consumenten (B2C).


Durch die Möglichkeit zur Neuqualifizierung einer Rechtshandlung soll die Steuerverwaltung dafür sorgen können, dass die Steuer auf der « normalen » rechtlichen Qualifizierung der Transaktionen zwischen den Parteien beruht (Parl. Dok., Senat, 1992-1993, Nr. 762-2, S. 37).

De mogelijkheid om een juridische verrichting te herkwalificeren, moet de belastingadministratie in staat stellen ervoor te zorgen dat de belastingheffing wordt gegrond op de « normale » juridische kwalificatie van de verrichtingen tussen partijen (Parl. St., Senaat, 1992-1993, nr. 762-2, p. 37).


Der Wert, den der Auslandsvermögensstatus am Ende eines Berichtszeitraums aufweist, ergibt sich aus Positionen am Ende des vorherigen Berichtszeitraums, Transaktionen im laufenden Berichtszeitraum und sonstigen Veränderungen, die nicht auf Transaktionen zwischen Gebietsansässigen und Gebietsfremden zurückzuführen sind und auf sonstigen Bestandsveränderungen und Neubewertungen aufgrund veränderter Wechselkurse oder sonstiger Preisänderungen beruhen können.

De waarde van de IIP aan het eind van een periode volgt uit de posities aan het einde van de voorafgaande periode, transacties in de lopende periode en overige wijzigingen om andere redenen dan transacties tussen ingezetenen en niet-ingezetenen, die kunnen worden toegerekend aan overige volumemutaties en herwaarderingen (wegens wijzigingen in wisselkoersen of prijzen).


Zu den Direktinvestitionen gehören sowohl die ursprüngliche Transaktion zwischen den beiden Parteien — d. h. die Transaktion, die die Direktinvestitionsbeziehung begründet — als auch alle nachfolgenden Transaktionen zwischen ihnen und zwischen verbundenen Unternehmen mit und ohne eigene Rechtspersönlichkeit.

Een directe investering omvat de initiële transactie tussen beide entiteiten - m.a.w. de transactie waardoor de directe-investeringsrelatie tot stand wordt gebracht - en alle daaropvolgende transacties tussen deze beide entiteiten en onder verbonden ondernemingen met en zonder rechtspersoonlijkheid.


Für mehrere Kategorien von Transaktionen zwischen Unternehmen und Verbrauchern bedeutet die Anwendung der am Ort des Verbrauchs geltenden MwSt. derzeit, dass Händler in jedem Mitgliedstaat, in dem sie steuerpflichtige Transaktionen durchführen, angemeldet sein müssen, Steuererklärungen abgeben und Zahlungen leisten müssen.

Voor diverse categorieën transacties van bedrijf naar consument betekent de toepassing van de btw op de plaats van consumptie momenteel dat de handelaren moeten worden geïdentificeerd en aangiften en betalingen moeten doen in elke lidstaat waar zij belastbare transacties verrichten.


w