Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäische verbindliche Zolltarifauskunft
Für verbindlich erklären
Nicht verbindliche Bekanntmachung
Umfang der Transaktionen
VZTA
Verbindlich
Verbindliche Fassung
Verbindliche Zolltarifauskunft
Verbindlicher Wortlaut

Traduction de « transaktionen verbindlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Europäische verbindliche Zolltarifauskunft | verbindliche Zolltarifauskunft | VZTA [Abbr.]

Bindende Tariefinlichting | BTI [Abbr.]


verbindliche Fassung | verbindlicher Wortlaut

authentieke tekst


nicht verbindliche Bekanntmachung

enuntiatieve aankondiging






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vertretbar erscheint insbesondere, den Mitgliedstaaten je nach ihren nationalen Bedingungen und Verfahren die Entscheidung zu überlassen, ob eine verbindliche Aktionärsabstimmung für sämtliche Transaktionen mit nahe stehenden Unternehmen und Personen, die mehr als 5 % des Vermögens des Unternehmens betreffen, verhältnismäßig ist, oder ob diese Anforderung nur für nicht zu marktüblichen Bedingungen getätigte Transaktionen gelten sollte.

Het lijkt met name verstandig om de lidstaten op basis van hun nationale situatie en gebruiken te laten beslissen of de vereiste van het beleggen van een stemming door de aandeelhouders proportioneel is voor alle verbondenpartijtransacties van 5% of meer, of alleen moet gelden voor transacties die niet volgens de marktvoorwaarden worden gesloten.


Per E-Mail vom 12. April 2012 teilte Spanien der Kommission mit, dass am 21. März 2012 eine neue verbindliche behördliche Auslegung (4) („Consulta vinculante“) der in Rede stehenden Beihilferegelung erlassen worden war, die ebenfalls auf Transaktionen vor diesem Datum Anwendung findet.

Bij e-mail van 12 april 2012 deelden de Spaanse autoriteiten de Commissie mee dat zij op 21 maart 2012 een nieuwe bindende administratieve interpretatie (4) (consulta vinculante) van de betrokken steunregeling hebben vastgesteld, die ook moest worden toegepast op de transacties die vóór die datum verricht zijn.


51. stellt fest, dass Korruption im Waffenhandel einen großen Teil der bei weltweiten Transaktionen vorkommenden Korruption ausmacht; begrüßt den am 2. April 2013 von der UNGA verabschiedeten Vertrag über den Waffenhandel, durch den verbindliche gemeinsame Normen und Kriterien zur Beurteilung internationaler Waffenlieferungen festgelegt werden; begrüßt die Zusage der Mitgliedstaaten, den Vertrag über den Waffenhandel schnellstmöglich zu unterzeichnen, und fordert sie auf, auch bei den Bemühungen der VN um eine zügige Ratifizierung ...[+++]

51. wijst erop dat corruptie in de wapenhandel een groot deel uitmaakt van de corruptie in het kader van de wereldwijde transacties; is ingenomen met het Internationaal wapenverdrag van de UNGA van 2 april 2013, tot vaststelling van gemeenschappelijke bindende normen en criteria voor het toetsen van de internationale wapenhandelstransacties; is ingenomen met de verplichting die de lidstaten zijn aangegaan om het Wapenhandelsverdrag zo spoedig mogelijk te ondertekenen en verzoekt de lidstaten ook het voortouw te nemen bij de inspanningen van de VN om te komen tot een spoedige ratificatie en implementatie van het Wapenhandelsverdrag door ...[+++]


24. vertritt die Auffassung, dass die vor der Wirtschafts- und Finanzkrise in der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten bestehenden Regulierungsstrukturen nicht kohärent waren und im Wesentlichen auf vereinzelten makroökonomischen Analysen beruhten, und dass die Staaten aufgrund der mangelnden Kohärenz dieser Regulierungsstrukturen auf der internationalen Ebene in Eigenregie gehandelt haben; fordert die EU und die Vereinigten Staaten nachdrücklich auf, die Bedeutung eines Überwachungs- und Regulierungssystems hervorzuheben, damit unter anderem die Registrierung von Transaktionen verbindlich vorgeschrieben wird; fordert die EU ...[+++]

24. is van oordeel dat de regelgevingsstructuren van vóór de economische en monetaire crisis in de EU en de VS gekenmerkt werden door een gebrek aan coherentie en voornamelijk stoelden op sterk uiteenlopende macro-economische analyses en dat, bij ontstentenis van coherentie op mondiaal niveau, staten in een soort isolement hebben gehandeld; wijst de EU en de VS met klem op het belang van stelsels voor toezicht en regelgeving die, onder andere, de registratie van transacties verplicht stellen; dringt bij de EU en de VS aan op invoering van een belasting op financiële transacties;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es könnte ein verbindliches System für die Meldung von verdächtigen Transaktionen mit Ausgangsstoffen an die zuständige nationale Behörde eingeführt werden.

Er zou een bindend systeem kunnen worden ingevoerd voor het melden van als verdacht aan te merken verrichtingen met precursoren aan de relevante nationale autoriteit.


In diesem Rahmen haben das Europäische Parlament und der Rat im Juni 2002 eine Verordnung (Nr. 1221/2002) erlassen, deren Zweck es ist, die Übermittlung einer genauen Liste vierteljährlicher Konten für nicht finanzielle Transaktionen (einbezogen in die „Ausgaben und Einnahmen“) für den Staat – unter ähnlichen Bedingungen wie in dem vorliegenden Vorschlag angegeben – verbindlich vorzuschreiben.

In dit kader hebben het Europees Parlement en de Raad in juni 2002 hun goedkeuring gehecht aan een Verordening (nr. 1221/2002) die ten doel heeft de overdracht verplicht te stellen van een exacte lijst van kwartaalgegevens van niet-financiële aard (opgenomen in de ontvangsten en uitgaven) van de overheden, onder soortgelijke voorwaarden als die welke in het onderhavige voorstel worden genoemd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' transaktionen verbindlich' ->

Date index: 2025-04-03
w