Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « totalitären regimen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Recht der Union oder der Mitgliedstaaten können Beschränkungen hinsichtlich bestimmter Grundsätze und hinsichtlich des Rechts auf Unterrichtung, Auskunft zu und Berichtigung oder Löschung personenbezogener Daten, des Rechts auf Datenübertragbarkeit und Widerspruch, Entscheidungen, die auf der Erstellung von Profilen beruhen, sowie Mitteilungen über eine Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten an eine betroffene Person und bestimmten damit zusammenhängenden Pflichten der Verantwortlichen vorgesehen werden, soweit dies in einer demokratischen Gesellschaft notwendig und verhältnismäßig ist, um die öffentliche Sicherheit aufrechtzuerhalten, wozu unter anderem der Schutz von Menschenleben insbesondere bei Naturkatastrophen oder vom Me ...[+++]

In het Unierecht of het lidstatelijke recht kunnen beperkingen worden gesteld aan de specifieke beginselen en het recht op informatie, inzage en rectificatie of wissing van gegevens, het recht op gegevensoverdraagbaarheid, het recht om bezwaar te maken, alsook aan besluiten gebaseerd op profilering, aan de melding aan de betrokkene van een inbreuk op persoonsgegevens en bepaalde daarmee verband houdende verplichtingen van de verwerkingsverantwoordelijken, voor zover dat in een democratische samenleving noodzakelijk en evenredig is voor de bescherming van de openbare veiligheid, waaronder de bescherming van het menselijk leven en met name bij natuurrampen of door de mens veroorzaakte rampen, voor de voorkoming, het onderzoek en de vervolging ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die europäische Integration ein politisches Vorhaben ist, das aus der Asche des Zweiten Weltkriegs und der von totalitären Regimen betriebenen Verfolgung und Unterdrückung von Einzelpersonen hervorging, um die europäischen Staaten auf der Grundlage der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte und der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten und anderen Übereinkünften zu Menschenrechten und Grundfreiheiten in Demokratie und Rechtsstaatlichkeit zu verankern und um die Menschenrechte und die Grundrechte, die Gleichstellung und den Schutz von Minderheiten zu achten und zu fördern un ...[+++]

A. overwegende dat de Europese integratie een politiek project is dat is ontstaan naar aanleiding van de Tweede Wereldoorlog en de vervolging en de onderdrukking van mensen door totalitaire regimes, dat tot doel heeft de democratie en de rechtsstaat te verankeren in de Europese landen, teneinde de mensenrechten, de grondrechten, gelijkheid en de bescherming van minderheden te eerbiedigen en te bevorderen op basis van de Universele Verklaring van de rechten van de mens (UVRM), het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (EVRM) en andere instrumenten inzake mensenrechten en grondrechten, en o ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die europäische Integration ein politisches Vorhaben ist, das aus der Asche des Zweiten Weltkriegs und der von totalitären Regimen betriebenen Verfolgung und Unterdrückung von Einzelpersonen hervorging, um die europäischen Staaten auf der Grundlage der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte und der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten und anderen Übereinkünften zu Menschenrechten und Grundfreiheiten in Demokratie und Rechtsstaatlichkeit zu verankern und um die Menschenrechte und die Grundrechte, die Gleichstellung und den Schutz von Minderheiten zu achten und zu fördern und ...[+++]

A. overwegende dat de Europese integratie een politiek project is dat is ontstaan naar aanleiding van de Tweede Wereldoorlog en de vervolging en de onderdrukking van mensen door totalitaire regimes, dat tot doel heeft de democratie en de rechtsstaat te verankeren in de Europese landen, teneinde de mensenrechten, de grondrechten, gelijkheid en de bescherming van minderheden te eerbiedigen en te bevorderen op basis van de Universele Verklaring van de rechten van de mens (UVRM), het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (EVRM) en andere instrumenten inzake mensenrechten en grondrechten, en om ...[+++]


- unter Hinweis auf die in verschiedenen Teilen der Welt eingerichteten Kommissionen für Wahrheit und Gerechtigkeit, die denjenigen, die unter zahlreichen früheren autoritären und totalitären Regimen gelebt haben, Hilfestellung dabei geleistet haben, ihre Gegensätze zu überwinden und die Wiederaussöhnung zu erreichen;

– gezien de in diverse delen van de wereld opgerichte waarheids- en rechtvaardigheidscommissies, die diegenen die onder de vele voormalige autoritaire en totalitaire regimes hebben geleefd, hebben geholpen hun geschillen achter zich te laten en zich met elkaar te verzoenen,


128. verurteilt alle Formen der Verletzung der Religionsfreiheit durch den Staat, was bei totalitären Regimen der Fall ist, die den religiösen Glauben und allgemeine Religionsausübung unterdrücken bzw. kontrollieren wollen, und auch bei diskriminierenden Rechtsvorschriften oder Maßnahmen gegen Minderheiten und nicht zugelassene Religionen und wenn der Staat das Problem der Diskriminierung gegen oder die Verfolgung von Minderheiten oder nicht zugelassene Religionen vernachlässigt; fordert die betreffenden Regierungen nachdrücklich auf, internationale Menschenrechtsbestimmungen zu achten und die Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit ...[+++]

128. veroordeelt alle vormen van schending van de godsdienstvrijheid door de staat, die zich voordoen onder totalitaire regimes die geloofsovertuiging en godsdienstuitoefening onderdrukken en trachten in te perken, en waar discriminerende wetgeving of politiek worden toegepast op minderheden en niet-erkende godsdiensten wanneer de staat discriminatie of vervolging van minderheden en niet-erkende godsdiensten op zijn beloop laat, en dringt er bij die regeringen op aan de internationale mensenrechtenwetgeving na te leven en de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst te garanderen;


118. verurteilt alle Formen der Verletzung der Religionsfreiheit durch den Staat, was bei totalitären Regimen der Fall ist, die den religiösen Glauben und den einfachen Kultus unterdrücken bzw. kontrollieren wollen, und auch bei diskriminierenden Rechtsvorschriften oder Maßnahmen gegen Minderheiten und nicht zugelassene Religionen und wenn der Staat das Problem der Diskriminierung gegen oder die Verfolgung von Minderheiten oder nicht zugelassene Religionen vernachlässigt; fordert die betreffenden Regierungen nachdrücklich auf, internationale Menschenrechtsbestimmungen zu achten und die Gedanken‑, Gewissens- und Religionsfreiheit zu gara ...[+++]

118. veroordeelt alle vormen van schending van de godsdienstvrijheid door de staat, die zich voordoen onder totalitaire regimes die geloofsovertuiging en godsdienstuitoefening onderdrukken en trachten in te perken, en waar discriminerende wetgeving of politiek worden toegepast op minderheden en niet-erkende godsdiensten wanneer de staat discriminatie of vervolging van minderheden en niet-erkende godsdiensten op zijn beloop laat, en dringt er bij die regeringen op aan de internationale mensenrechtenwetgeving na te leven en de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst te garanderen;


Die Unterzeichnung des Molotow-Ribbentrop-Pakts am 23. August 1939 hatte Deportationen, Folter und Mord von Millionen von Menschen in totalitären Regimen zur Folge.

De ondertekening van het Molotov-Ribbentroppact op 23 augustus 1939 leidde tot de deportatie, foltering en dood van tientallen miljoenen mensen door totalitaire regimes.


Zwar bedeutete das Ende des Zweiten Weltkriegs die Niederlage des Nazi-Regimes, aber viele Menschen in Mittel- und Osteuropa litten weiter unter anderen totalitären Regimen.

Met de overwinning op het naziregime kwam er een einde aan de Tweede Wereldoorlog, maar vele Midden- en Oost-Europeanen hadden nog steeds te lijden onder andere totalitaire regimes.


Dies war der Anfang eines der dunkelsten Kapitel der jüngeren Geschichte unseres Kontinents, das Deportation, Folter und die Ermordung von Millionen von Menschen unter totalitären Regimen mit sich brachte.

Dat was het begin van een van de donkerste perioden in de recente geschiedenis van ons continent, waarin tientallen miljoenen mensen onder totalitaire regimes werden gedeporteerd, gefolterd en vermoord.


Das Ende des Zweiten Weltkriegs bedeutete zwar den Untergang des Nazi-Regimes, doch viele Europäerinnen und Europäer litten noch Jahrzehnte unter anderen totalitären Regimen.

Hoewel het einde van de Tweede Wereldoorlog ook het einde van het naziregime betekende, gingen veel Europeanen nog tientallen jaren lang gebukt onder totalitaire regimes.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' totalitären regimen' ->

Date index: 2023-11-06
w