Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beförderte Gütermenge in Tonnen
Beförderungsmenge
Bruttobelastung in Tonnen
Bruttolast in Tonnen
Energetisch verbotene Zone
Frühstückskartell
Halten und Parken verboten
Parken verboten
Transportvolumen
Verbotene Feuerwaffe
Verbotene Waffe
Verbotenes Band
Verbotenes Kartell
Zahl der beförderten Tonnen

Traduction de « tonnen verbotener » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bruttobelastung in Tonnen | Bruttolast in Tonnen

bruto belasting in tonnen | bruto last in tonnen


beförderte Gütermenge in Tonnen | Beförderungsmenge | Transportvolumen | Zahl der beförderten Tonnen

vervoerde tonnen


für verbotene oder erlaubnispflichtige Feuerwaffen bestimmte Munition | für verbotene oder erlaubnispflichtige Schusswaffen bestimmte Munition

munitie bestemd voor verboden of vergunningplichtige vuurwapens




energetisch verbotene Zone | verbotenes Band

verboden band | verboden zone


Halten und Parken verboten

stilstaan en parkeren verboden






verbotenes Kartell [ Frühstückskartell ]

ongeoorloofde overeenkomst


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezielte Fischerei auf Makrele mit Schleppnetzen mit einer Maschenöffnung von weniger als 80 mm im Steert oder mit Ringwaden, wenn mehr als 50 Tonnen des an Bord behaltenen Fangs aus Makrelen besteht, ist in dem Gebiet verboten, das durch Loxodromen zwischen den folgenden Koordinaten nach WGS84-Standard begrenzt wird:

Wanneer meer dan 50 ton van aan de boord gehouden vangsten uit makreel bestaat, is het verboden gericht te vissen op makreel met gesleept vistuig met een maaswijdte in de kuil van minder dan 80 mm, dan wel met ringzegens, binnen het gebied dat wordt ingesloten door de punten met de volgende geografische coördinaten, gemeten volgens het WGS84-coördinatenstelsel, achtereenvolgens door middel van loxodromen met elkaar te verbinden:


Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die ENVEMAT AG u.a. haben die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Stadt Limbourg vom 23. April 2015, mit dem der StraßeNVerkehr der Fahrzeuge über 5 Tonnen auf dem " Thier de Villers" in Bilstain verboten wird, sowie der im Erlass der Wallonischen Regierung unbekannten Datums zur Billigung des Beschlusses dieses Gemeinderats enthal ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De NV ENVEMAT c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit d.d. 23 april 2015 van de gemeenteraad van de stad Limburg waarbij het verkeer van voertuigen van meer dan vijf ton verboden wordt op de Thier de Villers te Bilstain en van de beslissingen vervat in het besluit van de Waalse Regering van onbekende datum waarbij het besluit van diezelfde gemeenteraad goedgekeurd wordt.


Die ENVEMAT AG u.a. haben die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeindekollegiums der Stadt Limbourg vom 10. und 24. März 2014 beantragt, mit dem der Straßenverkehr der Fahrzeuge über 5 Tonnen auf dem " Thier de Villers" in Bilstain verboten wird.

De NV ENVEMAT c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van de besluiten van het gemeentecollege van Limburg van 10 en 24 maart 2014 waarbij verkeer van voertuigen van meer dan vijf ton op de Thier de Villers te Bilstain wordt verboden.


Die Richtlinie muss regelmäßig angepasst werden. Die Rechtsvorschriften haben verhindert, dass Tausende von Tonnen verbotener Stoffe entsorgt und möglicherweise in der Umwelt freigesetzt werden.

Deze wetgeving heeft voorkomen dat duizenden tonnen verboden stoffen werden verwijderd en mogelijk in het milieu vrijkwamen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS-Richtlinie) hat seit ihrem Inkrafttreten im Jahr 2003 bewirkt, dass Tausende Tonnen verbotener Stoffe nicht mehr einfach weggeworfen wurden und möglicherweise in die Umwelt gelangten.

Door de richtlijn inzake de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur, die sinds 2003 van kracht is, kon worden voorkomen dat duizenden tonnen verboden stoffen in afval en mogelijk ook in het milieu terechtkwamen.


Sie hat die Entsorgung und mögliche Freisetzung tausender Tonnen verbotener Stoffe in die Umwelt verhindert.

Zij heeft voorkomen dat duizenden tonnen verboden stoffen zijn weggegooid en mogelijk in het milieu zijn vrijgekomen.


Artikel 1 - Der Verkehr für die für den Transport von Gegenständen bestimmten Fahrzeuge, deren Gesamtmasse oder höchstzulässige Masse 7,5 Tonnen überschreitet, ist ab Donnerstag, dem 23. Dezember 2010, um 16 h auf folgenden Teilstrecken der regionalen Strassen und Autobahnen in beiden Richtungen verboten:

Artikel 1. Het verkeer van de voertuigen bestemd voor het vervoer van zaken waarvan de massa in beladen toestand of de maximaal toegelaten massa hoger is dan 7,5 ton, is verboden vanaf donderdag 23 december 2010, om 16 uur, op de gedeelten van de volgende gewestelijke wegen en autosnelwegen in beide richtingen :


Artikel 1 - Der Verkehr der für den Transport von Gegenständen bestimmten Fahrzeuge, deren Gesamtmasse oder höchstzulässige Masse 7,5 Tonnen überschreitet, ist ab Sonntag, dem 19. Dezember 2010 um 15 h 30 auf den Teilstrecken der regionalen Strassen und Autobahnen, die das strukturierende Netz im Sinne des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 29. April 2010 zur Bestimmung des Inkrafttretedatums und zur Ausführung von Artikel 2 des Dekrets vom 10. Dezember 2009 zur Abänderung des Dekrets vom 10. März 1994 über die Errichtung der " Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures" (Wallonische Gesellschaft für die zus ...[+++]

Artikel 1. Het verkeer van de voertuigen bestemd voor het vervoer van zaken waarvan de massa in beladen toestand of de maximaal toegelaten massa hoger is dan 7,5 ton, is verboden vanaf zondag 19 december 2010, om 15 u. 30 m., op de gedeelten van de gewestelijke wegen en autosnelwegen die het structurerend netwerk vormen in de zin van het besluit van de Waalse Regering van 29 april 2010 tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding en houdende uitvoering van artikel 2 van het decreet van 10 december 2009 tot wijziging van het dec ...[+++]


Artikel 1 - Der Verkehr für die für den Transport von Gegenständen bestimmten Fahrzeuge, deren Gesamtmasse oder höchstzulässige Masse 7,5 Tonnen überschreitet, ist ab Donnerstag, dem 23. Dezember 2010 um 19 h auf der Teilstrecke der Autobahn E411 in Richtung Luxemburg-Arlon zwischen der grossherzoglich luxemburgischen Grenze und dem Knotenpunkt der E411-E25 auf Höhe von Neufchâteau verboten.

Artikel 1. Het verkeer van de voertuigen bestemd voor het vervoer van zaken waarvan de massa in beladen toestand of de maximaal toegelaten massa hoger is dan 7,5 ton, is verboden vanaf donderdag 23 december 2010, om 19 uur, op het gedeelte van de autosnelweg E411 richting Luxemburg-Aarlen, van de grens met het Groothertogdom Luxemburg tot aan de verbinding E411-E25 ter hoogte van Neufchâteau.


A. in der Erwägung, dass es in der Europäischen Union ein Defizit von mehr als 35 Mio. Tonnen Pflanzeneiweiß gibt, das sich in jüngster Zeit um 2 Mio. Tonnen erhöht hat, was hauptsächlich darauf zurückzuführen ist, dass die Verwendung von Fleisch- und Knochenmehl weiterhin verboten bleibt,

A. overwegende dat er een tekort van meer dan 35 miljoen ton plantaardige eiwitten in de EU bestaat dat onlangs nog met 2 miljoen ton is gestegen, voornamelijk als gevolg van het voortbestaan van het verbod op het gebruik van vlees- en beendermeel,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' tonnen verbotener' ->

Date index: 2025-09-29
w