Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « toma piemontese » (Allemand → Néerlandais) :

Das Logo von „Toma Piemontese“ g. U. besteht aus einer stilisierten Kuh mit blauem Rumpf und der weißen Aufschrift „Toma Piemontese“; ein Ring aus schmalen Streifen in den italienischen Nationalfarben schließt es nach außen ab.

Het logo van de kaas „Toma Piemontese” met beschermde oorsprongsbenaming bestaat uit een gestileerde, blauwe koe met in het wit het opschrift „Toma Piemontese”, die is omgeven door een cirkel in de kleuren van de Italiaanse vlag.


Das Papieretikett enthält im Zentrum das Logo von „Toma Piemontese“ g. U. und in einem grünen äußeren Ring den Schriftzug „Toma Piemontese Dop“.

Het logo van „Toma Piemontese” BOB staat in het midden van het papieren etiket en in de groene buitencirkel wordt „Toma Piemontese” BOB vermeld.


Nach der aktuellen Spezifikation muss „die Milch zur Erzeugung von Toma Piemontese beider Typen aus mindestens zwei aufeinanderfolgenden Melkgängen stammen bzw. beim Vollmilchkäse aus nur einem Melkgang“.

Het productdossier vermeldt dat „voor de productie van beide soorten „Toma Piemontese” melk moet worden gebruikt die is verkregen uit ten minste twee opeenvolgende melkbeurten en eventueel van een enkele melkbeurt voor kaas van volle melk”.


Um die Authentizität des in Verkehr gebrachten „Toma Piemontese“ sicherzustellen und seine korrekte Identifizierung zu ermöglichen, ist die Anbringung einer Ursprungskennzeichnung im Zentrum einer der flachen Seiten des Laibs vorgesehen.

Om de authenticiteit van de „Toma Piemontese” te waarborgen en deze kaas in de handel als „Toma Piemontese” te kunnen herkennen, is het noodzakelijk geacht een merk van oorsprong aan te brengen in het midden van een van de vlakke zijden.


Toma Piemontese“ kann als ganzer Käselaib oder aufgeschnitten, portioniert oder abgepackt in den Handel gelangen.

De kaas kan als geheel, in stukken gesneden of voorverpakt worden verkocht.


Anhang: Liste der geographischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen ANHANG: LISTE DER GEOGRAPHISCHEN ANGABEN UND URSPRUNGSBEZEICHNUNGEN A) Unter Anhang II fallende Erzeugnisse, die für die menschliche Ernährung bestimmt sind Fleisch und Schlachtnebenerzeugnisse, frisch PORTUGAL - Cabrito Transmontano (GUB) - Carne Barrosã (GUB) - Carne Maronesa (GUB) - Carne Mirandesa (GUB) Fleischerzeugnisse ITALIA - Bresaola della Valtellina (GGA) - Culatello di Zibello (GUB) - Valle d'Aosta Jambon de Bosses (GUB) - Valle d'Aosta Lard d'Arnad (GUB) - Prosciutto di Carpegna (GUB) - Prosciutto Toscano (GUB) - Coppa Piacentina (GUB) - Pancetta Piacentina (GUB) - Salame Piacentino (GUB) Käse BELGIEN - Fromage de Herve (GUB) FRANKREICH - Fourme d'Ambert ou Fou ...[+++]

Bijlage : Lijst van de geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen BIJLAGE LIJST VAN DE GEOGRAFISCHE AANDUIDINGEN EN OORSPRONGSBENAMINGEN A. In bijlage II bij het Verdrag vermelde produkten voor menselijke consumptie Vers vlees en slachtafvallen PORTUGAL - Cabrito Transmontano (BOB) - Carne Barrosã (BOB) - Carne Maronesa (BOB) - Carne Mirandesa (BOB) Produkten op basis van vlees ITALIE - Bresaola della Valtellina (BGA) - Culatello di Zibello (BOB) - Valle d'Aosta Jambon de Bosses (BOB) - Valle d'Aosta Lard d'Arnad (BOB) - Prosciutto di Carpegna (BOB) - Prosciutto Toscano (BOB) - Coppa Piacentina (BOB) - Pancetta Piacentina (BOB) - Salame Piacentino (BOB) Kaas BELGIE - Hervekaas (BOB) FRANKRIJK - Fourme d'Ambert ou Fourme de Montbrison ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' toma piemontese' ->

Date index: 2024-04-17
w