Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfall mit starker Aktivität
Gemeinde mit starker Seuchengefährdung
Hochaktiver Abfall
Stärker süßender Süßstoff

Traduction de « terroristen stärker » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Abfall mit starker Aktivität | hochaktiver Abfall

hoog-actief afval


Gemeinde mit starker Seuchengefährdung

gemeente met groot besmettingsgevaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terroristen und ihre Unterstützer bestrafen: Das Europäische Parlament und der Rat sollten rasch eine Einigung über den Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie zur Terrorismusbekämpfung erzielen, damit Vergehen mit terroristischem Hintergrund wie Reisen zu terroristischen Zwecken und die Unterbringung, der Transport, oder die materielle Unterstützung von Terroristen stärker unter Strafe gestellt werden können.

terroristen en degenen die hen steunen, bestraffen: het Europees Parlement en de Raad moeten snel tot een akkoord komen over het voorstel van de Commissie voor een richtlijn ter bestrijding van terrorisme.


Wie die jüngsten Anschläge in Barcelona, London, Manchester und Stockholm gezeigt haben, geraten öffentliche, stark frequentierte Plätze zunehmend in das Visier von Terroristen. Daher stellt die Kommission heute einen Aktionsplan vor, mit dem die Bemühungen der Mitgliedstaaten um den Schutz und die Verringerung der Anfälligkeit öffentlicher Räume noch stärker unterstützt werden sollen.

De recente tragische aanslagen in Barcelona, Londen, Manchester en Stockholm tonen aan dat terroristen steeds vaker openbare en drukbezochte plaatsen in het vizier nemen. Tegen deze achtergrond legt de Commissie vandaag een actieplan voor om de lidstaten beter te ondersteunen bij hun inspanningen om openbare ruimten te beschermen en minder kwetsbaar te maken.


fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, das Internet stärker auf Versuche von Terroristen hin zu überwachen, junge Frauen anzuwerben und sie dann in Drittländern zur Heirat oder zur Prostitution zu zwingen.

verzoekt de Commissie en de lidstaten nauwlettender toe te zien op de onlinerekrutering van jonge vrouwen door terroristen, die hen dwingen om te trouwen of zich te prostitueren in derde landen.


V. in der Erwägung. dass es jetzt angesichts der Radikalisierung von EU-Bürgern und ihrer Anwerbung durch terroristische Vereinigungen darum geht, den Schwerpunkt stärker auf Präventivmaßnahmen als auf reaktive Maßnahmen zu legen und in diesen Bereich zu investieren; in der Erwägung, dass eine Strategie gegen Extremismus, Radikalisierung und die Anwerbung von Terroristen in der EU nur dann erfolgreich sein kann, wenn damit gleichzeitig eine Strategie der Integration, der sozialen Inklusion, der Wiedereingliederung und der Entradikal ...[+++]

V. overwegende dat het er nu op aankomt het accent sterker te leggen op en meer te investeren in preventieve maatregelen en niet alleen te reageren op de radicalisering van Europese burgers en het ronselen door terroristische organisaties; overwegende dat een strategie ter bestrijding van extremisme, radicalisering en werving van terroristen in de EU alleen kan werken als er tegelijkertijd een strategie wordt ontwikkeld die gericht is op integratie en maatschappelijke inclusie en op de re-integratie en deradicalisering van terugkere ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. verurteilt aufs entschiedenste die zunehmende Gewalt in Libyen, und insbesondere die jüngste Welle von Angriffen durch Milizen und Terroristen – darunter die Bombardierung eines Öltankers im Hafen von Derna am 4. Januar 2015, bei der Todesopfer zu beklagen waren, die Luftangriffe auf Misrata am 28. Dezember 2014 und die Entführungen koptischer Christen –, die dazu führen, dass die Aussichten auf eine friedliche, politische Beilegung des Konflikts und auf die Rückkehr zu einem Prozess des Übergangs zur Demokratie noch stärker beeinträchtigt werd ...[+++]

1. veroordeelt in de meest absolute termen het toenemende geweld in Libië, met name de meest recente golf van aanvallen door milities en terroristen, waaronder het bombarderen van een olietanker in de haven van Derna op 4 januari 2015 waarbij doden zijn gevallen, de luchtaanvallen van 28 december 2014 op Misrata en de ontvoering van Koptische christenen, acties die de vooruitzichten op een vreedzame politieke oplossing en een proces van overgang naar democratie verder ondermijnen;


Die vorgeschlagenen Änderungen zielen darauf ab, stärker auf das Datenschutzrecht Bezug zu nehmen, klarzustellen, dass soziale Netze und Application Stores nicht als „kritische Infrastrukturen“ gelten sollten (vgl. die geänderte Liste im Anhang II), und dafür zu sorgen, dass die Verhältnismäßigkeit gewahrt bleibt, indem die zivilen Aspekte des Unterfangens betont werden: Störungen und Systemausfälle sind in der Regel nicht die Folge gezielter Cyberangriffe von Terroristen, Kriminellen oder ausländischen Spionen, sondern sie geschehen ...[+++]

De voorgestelde amendementen zijn gericht op de versterking van de verwijzingen naar wetgeving inzake gegevensbescherming, de verduidelijking van het feit dat "kritieke infrastructuur" geen sociaalnetwerksites en internetwinkels die applicaties aanbieden dient te omvatten (zie gewijzigde lijst in bijlage II), en de garantie dat het evenredigheidsbeginsel wordt nageleefd, door het civiele aspect van de onderneming te benadrukken: de meeste verstoringen en de meest voorkomende oorzaken van systeemstoringen zijn geen opzettelijke cyberaanvallen van terroristen, criminelen of buitenlandse spionnen, maar onopzettelijke, menselijke fouten en n ...[+++]


Die politische Botschaft an die Terroristen muss daher folgende sein: Es gibt keinen Grund für sie, sich über diesen Bericht zu freuen, weil unsere Institutionen, wenn sie sich an unsere Gesetze halten und diejenigen bestrafen, die gegen sie verstoßen, stärker anstatt schwächer sein werden, eben weil die Terroristen das Gesetz brechen, während wir ihm gehorchen müssen.

De politieke boodschap aan de terroristen moet dus als volgt klinken: jullie hoeven niet te juichen over dit verslag, want de instellingen worden alleen maar sterker als ze de wetten naleven en schending van die wetten afstraffen. De instellingen worden er niet zwakker om, precies omdat de terroristen de wetten overtreden die wij moeten respecteren.


A. in der Erwägung, dass das Bedürfnis der europäischen Bürger nach mehr Freiheit, Sicherheit und Recht in der Union im Zeitalter der Globalisierung immer stärker wird in einer Welt, in der es ständig Krisen und Spannungen gibt, in der das wirtschaftliche Gefälle immer mehr zunimmt und die Migrationsströme ständig steigen, in der es zu ideologischen und kulturellen Konfrontationen kommt, die eine steigende Zahl von Menschen betreffen, und in der es Bedrohungen ungeahnter Tragweite durch Terroristen gibt,

A. overwegende dat de vraag van de Europese burgers om binnen de Unie te kunnen beschikken over meer vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid steeds meer toeneemt in een wereld die, in tijden van een steeds grotere globalisering wordt geconfronteerd met aanhoudende crises en spanningen, economische ongelijkheden en steeds toenemende migratiestromen, ideologische en culturele confrontaties waarbij steeds meer mensen betrokken zijn, en met terroristische dreigingen van onbekende reikwijdte,


Die Gefahr des Einsatzes von Massenvernichtungswaffen durch Terroristen führte zum Aktionsplan von Thessaloniki, der vornehmlich strengere EU-Ausfuhrkontrollen verlangt, einen besseren Austausch sicherheitsempfindlicher Informationen, einen besseren Dialog mit Ausführen, stärkere Präsenz der EU in internationalen Ausfuhrkontrollregimen sowie eine gegenseitige Begutachtung der Verordnungsdurchführung durch die Mitgliedstaaten („Peer-Reviews“).

De dreiging van het gebruik van MVW door terroristen was de aanleiding tot het opstellen van het actieplan van Thessaloniki, waarin met name werd aangedrongen op strengere uitvoercontroles in de EU, een intensievere uitwisseling van gevoelige informatie, een betere interactie met de exporteurs, een sterkere rol van de EU in de internationale regelingen voor uitvoercontrole, en het opzetten van “peer reviews” van de tenuitvoerlegging van de verordening door de lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' terroristen stärker' ->

Date index: 2023-10-09
w