Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PfP-Truppenstatut

Vertaling van " teilnehmenden luftfahrtunternehmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäisches Übereinkommen über die an Verfahren vor der Europäischen Kommission und dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte teilnehmenden Personen

Europese Overeenkomst betreffende personen die deelnemen aan procedures voor de Europese Commissie en het Europese Hof voor de Rechten van de Mens


PfP-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Vertragsstaaten des Nordatlantikvertrags und den anderen an der Partnerschaft für den Frieden teilnehmenden Staaten über die Rechtsstellung ihrer Truppen

Verdrag tussen de staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag en de overige staten die deelnemen aan het Partnerschap voor de Vrede nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten


Europäisches Übereinkommen über die an Verfahren vor dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte teilnehmenden Personen

Europese Overeenkomst betreffende personen die deelnemen aan procedures voor het Europees Hof voor de Rechten van de Mens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. Luftfahrtunternehmen und Flughafenbetreiber, benötigt. Die eingereichten Änderungsanträge zielen also auf eine größere Unabhängigkeit und Unparteilichkeit der Koordinatorrolle ab, auch dahingehend, dass im Koordinierungsausschuss ein größtmögliches Gleichgewicht zwischen den teilnehmenden Stakeholdern herrscht.

De voorgestelde amendementen beogen dan ook een grotere onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de rol van de coördinatoren, onder meer dankzij een evenwichtiger vertegenwoordiging van de belanghebbenden in het coördinatiecomité.


- die Klarstellung der Grundlage, auf der die CRS die Bereitstellung von Diensten den teilnehmenden Luftfahrtunternehmen und den abonnierten Benutzern in Rechnung stellen;

- de berekeningsgrondslag te verduidelijken van de bedragen die geautomatiseerde boekingssystemen in rekening brengen voor de aan deelnemende luchtvaartmaatschappijen en abonnees verstrekte diensten;


Die wichtigsten Änderungen gegenüber der früheren Gruppenfreistellungsverordnung betreffen folgendes: - ein Systemverkäufer, der die Funktionsweise des Datenvertriebssystems verbessert, muß die betreffenden Verbesserungen allen teilnehmenden Luftfahrtunternehmen nicht nur mitteilen, sondern diesen auch anbieten; - ein teilnehmendes Luftfahrtunternehmen darf sich nicht weigern, . einem konkurrierenden computergesteuerten Buchungssystem die Informationen mitzuteilen, die es dem eigenen System über Flugpläne, Tarife und Verfügbarkeit mitteilt. Ebensowenig darf es sich nicht weigern, . Buchungen mit derselben Sorgfalt entgegenzunehmen und z ...[+++]

De voornaamste in de nieuwe verordening ingevoerde wijzigingen in vergelijking met de groepsvrijstelling die ten einde loopt, zijn : - een verkoper van systemen die verbeteringen aanbrengt aan de werking van het systeem voor gegevensverspreiding moet deze verbeteringen toelichten en ze aan alle deelnemende vervoerders aanbieden, - een deelnemend vervoerder kan niet weigeren : . aan een concurrerend geautomatiseerd boekingssysteem gegevens te verstrekken die hij aan zijn eigen systeem verstrekt inzake uurregelingen, tarieven en beschikbaarheid, . met dezelfde nauwgezetheid boekingen te aanvaarden en te bevestigen. - een verkoper van syste ...[+++]


Die neue Gruppenfreistellung gilt ebenso wie die frühere für computergesteuerte Buchungssysteme, die den Wettbewerb gewährleisten, insbesondere in bezug auf den Zugang der Luftfahrtunternehmen zu den betreffenden Systemen, die Nichtdiskriminierung der den Systemen angeschlossenen Mitglieder, die Genauigkeit der von ihnen übermittelten Daten, die Bekanntgabe der Flüge unter denselben Bedingungen für alle teilnehmenden Luftfahrtunternehmen und die Gegenseitigkeit der Verpflichtungen für Unternehmen aus Drittländern.

Zoals de vorige groepsvrijstelling geldt deze nieuwe vrijstelling ten aanzien van de CRS waarbij de mededingingsvoorschriften worden nageleefd, meer bepaald op het gebied van de toegang van de luchtvaartmaatschappijen tot deze systemen, de non-discriminatie onder de deelnemers aan het CRS, de juistheid van de gegevens die zij mededelen, de billijkheid op het gebied van bekendmaking van vluchten onder de luchtvaartmaatschappijen, de wederkerigheid van de verbintenissen ten aanzien van maatschappijen uit derde landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Hat ein Systemverkäufer beschlossen, an den angebotenen Vertriebsmöglichkeiten oder an den für das Angebot dieser Möglichkeiten eingesetzten Geräten Verbesserungen vorzunehmen, so stellt er allen teilnehmenden Luftfahrtunternehmen, einschließlich den Mutterluftfahrtunternehmen, Informationen hierüber bereit und bietet ihnen diese Verbesserungen gleichermassen zuegig und zu gleichen Bedingungen - vorbehaltlich technischer Sachzwänge, die sich der Kontrolle des Systemverkäufers entziehen - und in einer solchen Weise an, daß bei der Vorlaufzeit für die Einführung der neuen Verbesserungen kein Unterschied zwischen Mutterluftfahrtunterneh ...[+++]

4. Indien de systeemverkoper besloten heeft verbeteringen aan te brengen in de verstrekte distributiefaciliteiten of in de bij de verstrekking van deze faciliteiten gebruikte outillage, stelt hij deze verbeteringen met dezelfde stiptheid en onder dezelfde voorwaarden ter kennis en ter beschikking van alle deelnemende luchtvaartmaatschappijen, ook van moederluchtvaartmaatschappijen, behoudens beperkingen van technische aard waarop hij geen vat heeft, en wel zo dat er voor de toepassing van de nieuwe verbeteringen geen verschil in aanloopperiode is tussen de moederluchtvaartmaatschappijen en de deelnemende luchtvaartmaatschappijen".


(2) Die in den Artikeln 3a, 4 und 8 enthaltenen Verpflichtungen von Mutterluftfahrtunternehmen oder teilnehmenden Luftfahrtunternehmen gelten nicht gegenüber einem CRS, das von einem oder mehreren Luftfahrtunternehmen eines oder mehrerer Drittländer kontrolliert wird, soweit das oder die Mutter- oder teilnehmende Luftfahrtunternehmen ausserhalb des Gebiets der Gemeinschaft nicht eine gleichwertige Behandlung erfährt bzw. erfahren, wie sie in dieser Verordnung und in der Verordnung (EWG) Nr. 83/91 der Kommission vorgesehen ist.

2. De verplichtingen van moederluchtvaartmaatschappijen of deelnemende luchtvaartmaatschappijen uit hoofde van de artikelen 3 bis, 4 en 8 zijn niet van toepassing ten aanzien van een geautomatiseerd boekingssysteem waarover een luchtvaartmaatschappij (of luchtvaartmaatschappijen) uit een of meer derde landen zeggenschap heeft (hebben), voor zover buiten het grondgebied van de Gemeenschap aan de moederluchtvaartmaatschappij(en) of de deelnemende luchtvaartmaatschappij(en) geen behandeling wordt verleend die gelijkwaardig is aan die welke in deze verordening en Verordening (EEG) nr. 83/91 van de Commissie is voorgeschreven.


(3) Daten, die von teilnehmenden Luftfahrtunternehmen bereitgestellt werden, werden vom Systemverkäufer im Rahmen der Möglichkeiten des von einzelnen teilnehmenden Luftfahrtunternehmen gewählten Eingabeverfahrens und unter Berücksichtigung der vom Systemverkäufer verwendeten Standardformate gleichermassen sorgfältig und rechtzeitig eingegeben und verarbeitet.

3. De door de deelnemende luchtvaartmaatschappijen verstrekte gegevens worden door de systeemverkoper met evenveel zorg en stiptheid ingevoerd en verwerkt, rekening houdend met de beperkingen van de door de afzonderlijke deelnemende luchtvaartmaatschappijen gekozen invoermethode en de door de systeemverkoper gehanteerde standaardformaten.


(2) Die in Artikel 8 enthaltenen Verpflichtungen von Mutterluftfahrtunternehmen und teilnehmenden Luftfahrtunternehmen gelten nicht gegenüber einem von Luftfahrtunternehmen eines Drittlandes kontrollierten computergesteuerten Buchungssystem, soweit ein Mutter- oder teilnehmendes Luftfahrtunternehmen in dem betreffenden Land nicht eine gleichwertige Behandlung erfährt, wie sie in dieser Verordnung und in der Verordnung (EWG) Nr. 2672/88 der Kommission vorgesehen ist.

2. De verplichtingen van moeder- en deelnemende luchtvaartmaatschappijen uit hoofde van artikel 8 zijn niet van toepassing op een automatisch boekingssysteem dat door luchtvaartmaatschappijen uit een derde land wordt beheerd, voor zover aan een moeder- of deelnemende luchtvaartmaatschappij in dat land geen behandeling wordt verleend die gelijkwaardig is aan die waarop zij krachtens deze verordening en Verordening (EEG) nr. 2672/88 van de Commissie recht heeft.


Mißbräuche, die darin bestehen, daß der Zugang zu den Systemen verweigert wird, Daten in diskriminierender Weise bereitgestellt, eingegeben oder angezeigt werden oder teilnehmenden Luftfahrtunternehmen oder abonnierten Benutzern unangemessene Bedingungen auferlegt werden, können zu erheblichen Benachteiligungen von Luftfahrtunternehmen, Reisevermittlern und letzten Endes Verbrauchern führen.

Overwegende dat misbruik in de vorm van een weigering om tot deze systemen toegang te verlenen of discriminatie bij de verstrekking, invoering of weergave van gegevens op een beeldscherm, dan wel oplegging van onredelijke voorwaarden aan deelnemers of abonnees, zowel de luchtvaartmaatschappijen als de reisbureaus en, uiteindelijk, de consumenten ernstig kan benadelen;




Anderen hebben gezocht naar : pfp-truppenstatut      teilnehmenden luftfahrtunternehmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' teilnehmenden luftfahrtunternehmen' ->

Date index: 2023-10-15
w