Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebiet hoher Luftverschmutzung in den Städten
Kriminalität in den Städten
Städtische Umwelt
Umwelt in den Städten
Wanderung zwischen den Städten

Vertaling van " städten muss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
städtische Umwelt | Umwelt in den Städten

milieu in steden | stadsmilieu | stedelijk milieu


Wanderung zwischen den Städten

interstedelijke migratie


Gebiet hoher Luftverschmutzung in den Städten

gebied met ernstige stedelijke luchtvervuiling


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine derartige Architektur der IVS in Städten muss daher mit dem E-FRAME-Modell übereinstimmen (29)

Die stedelijke ITS-architectuur moet derhalve coherent zijn met het e-FRAME-model (29).


Eine EU-Städteagenda muss dem Grundsatz der Subsidiarität genügen, aber dort wo wir die EU-Politik durch eine Stärkung der städtischen Dimension verbessern können, sollten wir das tun, ebenso wie wir den Städten Europas eine wichtigere Rolle als Partner der EU übertragen sollten.

Een Europese stedelijke agenda moet het subsidiariteitsbeginsel respecteren maar het EU-beleid waar mogelijk verbeteren door de stedelijke dimensie te versterken en de Europese steden een grotere rol als partners van de EU toe te kennen.


Aufgrund der alternden, überwiegend in Städten lebenden Bevölkerungen der OECD-Länder muss damit gerechnet werden, dass diese Länder im Jahr 2050 unmittelbar nach Indien eine der höchsten Raten vorzeitiger bodenozonbedingter Todesfälle verzeichnen werden.

OESO-landen hebben door hun vergrijzende en stedelijke bevolkingsgroepen in 2050 wellicht een van de hoogste sterftecijfers te wijten aan ozon op leefniveau en worden daarvoor slechts door India voorafgegaan.


Die partizipative Demokratie muss in den Mittelpunkt der Debatte gestellt werden, sowohl um sie zu stärken als auch zwecks einer direkten Zusammenarbeit zwischen den gesellschaftlichen Akteuren oder den Regionen und Städten auf beiden Seiten des Mittelmeers", fügte er hinzu.

Alles staat of valt met participatiedemocratie. Wij moeten ons afvragen hoe deze kan worden bevorderd en hoe de rechtstreekse samenwerking tussen de sociale actoren en regio's en steden aan weerskanten van de Middellandse Zee kan worden versterkt".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit eine erfolgreiche Kohäsionspolitik nach 2013 sichergestellt werden kann, muss die Meinung von Regionen und Städten eingeholt werden.

Een succesvol cohesiebeleid na 2013 vergt de input van de regio's en steden.


Kommissionsmitglied Piebalgs sagte: "Wenn die Bekämpfung des Klimawandels Erfolg haben soll, muss sie in den Städten erfolgen.

Eurocommissaris Piebalgs verklaarde onder meer: "De strijd tegen de klimaatverandering kan alleen worden gewonnen als de belangrijkste slag in de steden wordt gevoerd.


In Städten und Ballungsgebieten konzentrieren sich nicht nur Möglichkeiten, sondern auch Herausforderungen, und deshalb muss den spezifischen Problemen, mit denen sich städtische Gebiete konfrontiert sehen, beispielsweise Arbeitslosigkeit und soziale Ausgrenzung (einschließlich des Problems der „erwerbstätigen Armen“), hohe und weiter steigende Kriminalitätsraten, zunehmende Verkehrsstaus und benachteiligte Stadtviertel, Rechnung getragen werden.

Steden en stedelijke agglomeraties bieden niet alleen kansen maar worden ook met uitdagingen geconfronteerd. Er moet rekening worden gehouden met de specifieke problemen waarmee stedelijke gebieden te kampen hebben, zoals werkloosheid en sociale uitsluiting (waaronder het probleem van de „werkende armen”), hoge en nog steeds toenemende misdaadcijfers, toegenomen verkeersproblemen en het bestaan van probleemwijken binnen de stadsgrenzen.


Aus diesem Grund muss eine enge und kontinuierliche Koordination mit nationalen Regierungen, Parlamenten, Regionen, Städten und der Zivilgesellschaft stattfinden.

Daarom moet voortdurend nauw met nationale regeringen, parlementen, regio's, steden en de civiele samenleving worden samengewerkt.


Im Rahmen des Forums zum Thema "Erziehung durch Sport in den Städten und Regionen Europas", das am Rande der Plenartagung stattfand, erklärte Panagiotes Tzanikos, Bürgermeister von Maroussi, wo sich die Anlagen für die Austragung der Olympischen Spiele von Athen befinden, dass die Verbesserung der Lebensbedingungen als Botschaft vermittelt werden müsse". Eine optimistische Botschaft: Unsere Stadt kann sich verändern, kann menschlicher und gastlicher werden und ihren Einwohnern Lebensqualität bieten".

Tijdens het Forum over het thema "Opvoeding door sport in de regio's en steden van Europa", dat buiten de zitting om werd gehouden, zei Panagiotes Tzanikos, burgemeester van Maroussi, waar de voorzieningen voor de Olympische Spelen worden gebouwd, dat Athene "een boodschap op het gebied van beschaving moet afgeven. Een optimistische boodschap: Athene kan veranderen, menselijker en uitnodigend worden en een goed leefklimaat bieden".


Die Ausdehnung von Städten und Gemeinden muss methodisch erfolgen und sich in eine langfristige Gesamtstrategie eingliedern, die die Umweltauswirkungen ermittelt und minimiert; sie darauf kein planloser Prozess sein, der die Zersiedelung der Landschaft nach sich zieht.

De uitbreiding van steden moet geen ongecontroleerd proces zijn dat uitloopt op ongebreidelde stadsuitbreiding, maar gepland worden en passen binnen een algemene strategie voor de lange termijn, waarbij de gevolgen voor het milieu vastgesteld en tot een minimum beperkt worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' städten muss' ->

Date index: 2021-06-21
w