Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzug fuer schwachen Betrieb
Benachteiligte ländliche Region
Benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet
Dämpfen
EDV-technische Struktur
ESI-Fonds
ESI-Fonds-Finanzinstrumente
ESIF
Europäische Struktur- und Investitionsfonds
Gebiet mit spezifischen Schwächen
Institutionelle Struktur
Institutioneller Rahmen
Kristalline Struktur feststellen
Mindern
Organisatorische Struktur
Schwächen
Struktur der Fahrerlaubnis
Struktur des Führerscheins
Von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet
Von der Landflucht betroffenes Gebiet

Traduction de « struktur schwächen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stärken, Schwächen, Chancen, Risiken

sterke punten, zwakke punten, kansen en bedreigingen | SWOT [Abbr.]


benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet [ benachteiligte ländliche Region | Gebiet mit spezifischen Schwächen | von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet | von der Landflucht betroffenes Gebiet ]

agrarisch probleemgebied [ benadeelde agrarische zone | gebied met specifieke beperkingen ]


dämpfen | mindern | schwächen

verlagen | verminderen | verzwakken




Struktur der Fahrerlaubnis | Struktur des Führerscheins

rijbewijsstructuur | structuur van rijbewijzen


EDV-technische Struktur

informaticatechnische structuur




kristalline Struktur feststellen

kristalstructuren bepalen | kristalstructuren vaststellen


institutionelle Struktur [ institutioneller Rahmen ]

institutionele structuur [ institutioneel kader ]


europäische Struktur- und Investitionsfonds [ ESIF | ESI-Fonds | ESI-Fonds-Finanzinstrumente ]

Europese structuur- en investeringsfondsen [ ESIF | ESI-fondsen | financiële instrumenten van de ESIF ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist wichtig, dass die Haushaltslinie für die transeuropäischen Verkehrsnetze (TEVN) und der Kohäsionsfonds aufeinander abgestimmt werden, da diese EU-Finanzinstrumente der Notwendigkeit Rechnung tragen, die Kerngebiete der Ge meinschaft mit den Gemeinschaftsregionen zu verbinden, die infolge von Struktur schwächen oder durch ihre insulare, eingeschlossene oder Randlage benachteiligt sind.

Coördinatie tussen de TEN-begroting en het Cohesiefonds is belangrijk, omdat beide communautaire financieringsinstrumenten uitgaan van het feit dat niet aan zee grenzende, perifere en eilandregio's, die structureel nadeel ondervinden van hun ligging, aansluiting moeten krijgen bij de centrale regio's van de Gemeenschap.


– Auf dieser Grundlage Behebung der Schwächen bei Struktur, Management, Personalausstattung, Aus- und Weiterbildung, Zusammenarbeit und beruflicher Praxis.

– Op basis hiervan de tekortkomingen in de structuur, het beheer, het personeelsbeleid, de opleiding, de samenwerking en de werkmethoden verhelpen.


Um diesen Herausforderungen zu begegnen und den Prozess wiederzubeleben, muss der Schwerpunkt unbedingt auf der angemessenen Umsetzung der derzeitigen Struktur und der zur Verfügung stehenden Instrumente, der Korrektur ihrer Schwächen und dem Übergang zu einem an den Studierenden und den Ergebnissen orientierten Bildungsansatz liegen.

Om die aan te pakken en het proces nieuw leven in te blazen, is het cruciaal om de aandacht te richten op de correcte invulling van de huidige structuur en hulpmiddelen, de tekortkomingen daarin te verhelpen en de onderwijsbenadering meer op studenten en resultaten te richten.


Die Kommission kommt zu dem Schluss, dass der aktualisierte Umstrukturierungsplan gezielt gegen die Schwächen im Briefgeschäft der RMG vorgeht und es der RMG ermöglicht, eine neue und auf Dauer tragfähige Struktur zu entwickeln.

De Commissie komt daarom tot de conclusie dat het geactualiseerde herstructureringsplan de zwakke punten van de brievenactiviteiten van RMG op adequate wijze aanpakt en RMG in staat stelt de overgang te maken naar een nieuwe en duurzame structuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. befürchtet, dass die Strategie Europa 2020 wegen ihrer schwachen Governance-Struktur, die nach wie vor auf der Methode der offenen Koordinierung beruht, ihren Versprechungen nicht gerecht werden kann, wie etwa Schaffung von grünen Arbeitsplätzen und Wirtschaftswachstum, ist der Ansicht, dass die Kommission diese Strategie mit größerer Dringlichkeit behandeln sollte, und fordert die Kommission auf, ehrgeizigere Legislativvorschläge zur Umsetzung der Strategie Europa 2020 vorzulegen;

1. vreest dat de strategie Europa 2020 haar beloften, zoals de schepping van groene banen en de verwezenlijking van economische groei, niet zal kunnen nakomen door de zwakke beheersstructuur die nog steeds gebaseerd is op de open coördinatiemethode; is van mening dat de Commissie er meer blijk van moet geven dat zij beseft dat de tijd dringt, en verzoekt haar om doortastender wetgevingsvoorstellen voor de tenuitvoerlegging van de strategie Europa 2020;


A. mit Bedauern darüber, dass die Ziele der Lissabon-Strategie aufgrund einer schwachen Governance-Struktur und fehlender Rechenschaftspflicht der Mitgliedstaaten nicht erreicht wurden, in der Erwägung, dass insbesondere angesichts der derzeitigen Wirtschaftskrise eine effiziente Strategie für Wachstum und Beschäftigung in der EU dringend erforderlich ist,

A. betreurt dat de doelstellingen van de Lissabonstrategie niet zijn verwezenlijkt, ten gevolge van een zwakke governancestructuur en doordat de lidstaten onvoldoende verantwoording hebben afgelegd; met name in het licht van de huidige economische crisis is er dringend behoefte aan een doeltreffende strategie om in de EU opnieuw voor groei en banen te zorgen,


3. unterstreicht, dass der europäische Binnenmarkt trotz der wirtschaftlichen, technologischen und legislativen Schwächen seiner Struktur zusammen mit der Eurozone die wahre Bedeutung der wirtschaftlichen Integration und Einheit der EU am besten veranschaulicht und für die EU-Bürger zweifellos die sichtbarste Errungenschaft der europäischen Integration darstellt;

3. benadrukt dat de interne Europese markt ondanks de economische, technologische en juridische tekortkomingen in zijn structuur, samen met de eurozone de beste illustratie vormt van de ware betekenis van economische integratie en eenheid in de EU en voor de burgers van de EU zeker de meest zichtbare prestatie van de Europese integratie is;


B. in der Erwägung, dass nach der Lissabon-Strategie, die wegen einer schwachen Governance-Struktur, fehlender Rechenschaftspflicht, eines hochkomplexen Ziels mit zu vielen Vorgaben, zu viel Ehrgeiz und einem Mangel an Klarheit, Schwerpunkten und Transparenz nur ungenügend Wirkung entfalten konnte, der Vorschlag der Kommission für eine EU-2020-Strategie wegen der damit verbundenen Ziele und des entsprechenden Rechtsrahmens umso begrüßenswerter ist,

B. overwegende dat de Lissabon-strategie niet aan de verwachtingen heeft beantwoord als gevolg van een zwakke governancestructuur, een gebrek aan verantwoordelijkheid, een zeer complexe hoofddoelstelling met al te veel nevendoelen, te hoog gegrepen ambities en een gebrek aan duidelijkheid, scherpte en transparantie, en verwelkomt daarom het Commissievoorstel voor een strategie EU 2020 met de doeleinden en het kader daarvan,


Es ist wichtig, dass die Haushaltslinie für die transeuropäischen Verkehrsnetze (TEVN) und der Kohäsionsfonds aufeinander abgestimmt werden, da diese EU-Finanzinstrumente der Notwendigkeit Rechnung tragen, die Kerngebiete der Ge meinschaft mit den Gemeinschaftsregionen zu verbinden, die infolge von Struktur schwächen oder durch ihre insulare, eingeschlossene oder Randlage benachteiligt sind.

Coördinatie tussen de TEN-begroting en het Cohesiefonds is belangrijk, omdat beide communautaire financieringsinstrumenten uitgaan van het feit dat niet aan zee grenzende, perifere en eilandregio's, die structureel nadeel ondervinden van hun ligging, aansluiting moeten krijgen bij de centrale regio's van de Gemeenschap.


Der öffentliche Dienst in den NUS-Ländern leidet unter zahlreichen Defiziten wie a) dem Fortbestand von Institutionen, deren funktionelle und organisatorische Struktur nicht reformiert wurde, b) der Notwendigkeit, zur Erfuellung neu festgelegter staatlicher Aufgaben neue Organe und Institutionen aus dem Nichts heraus zu schaffen, c) oder unnötige Aufgaben abzuschaffen, d) unvollständige und nicht reformierte Rechtsvorschriften über die Rechte und Pflichten von Bediensteten im öffentlichen Dienst, e) die wegen mangelnder Transparenz, mangelnder Verantwortlichkeit und niedrigen Gehältern weit verbreitete Korruption in der staatlichen Verwaltun ...[+++]

Het ambtenarenapparaat in de NOS heeft te lijden onder een groot aantal tekortkomingen, zoals (a) het voortbestaan van instellingen waarvan de functionele en organisatorische structuur niet is hervormd; (b) de noodzaak om volledig nieuwe organen en instellingen op te richten, die de nieuw gedefinieerde overheidstaken kunnen uitvoeren; (c) de opheffing van overbodige taken; (d) onvolledige en niet-gewijzigde wetgeving betreffende de rechten en plichten van overheidspersoneel; (d) het bestaan van wijdverbreide corruptie binnen de overheidsadministratie als gevolg van het tekort aan transparantie, verantwoording en de lage salarissen; ...[+++]


w