Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekämpfung von Straftaten
Ertrag aus Straftaten
In kurzen Abständen aufgestellte Baken
Kriminalprävention
Nichtahndung von Straftaten
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straflosigkeit
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Ungeahndete Straftaten
Verfolgung von Straftaten
Verhütung von Straftaten
Verhütung von Straftaten
Vorbeugende Bekämpfung von strafbaren Handlungen
Zusammentreffen mehrerer Straftaten

Traduction de « straftaten aufgestellt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
von kriminellen Organisationen begangene Straftaten (OK-Straftaten)

in vereniging gepleegd delict


Nichtahndung von Straftaten | Straflosigkeit | ungeahndete Straftaten

straffeloosheid


in kurzen Abständen aufgestellte Baken

bakens op geringe onderlinge afstand


Verfolgung von Straftaten

vervolgen van strafbare feiten


vorbeugende Bekämpfung von strafbaren Handlungen (1) | Verhütung von Straftaten (2) | Kriminalprävention (3)

voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)


Zusammentreffen mehrerer Straftaten

samenloop van verschillende misdrijven






Bekämpfung von Straftaten

bestrijding van strafbare feiten


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf Ebene der Verbände hat sich eine europaweite Zusammenarbeit entwickelt. So hat das europäische Forum zur Hilfe für Opfer von Straftaten Leitlinien für die Rechte der Opfer aufgestellt.

Er wordt op Europees niveau samengewerkt in het kader van verenigingen. Zo heeft het Europees Forum voor slachtofferhulp richtsnoeren betreffende de rechten van slachtoffers uitgewerkt.


Deshalb haben wir den Grundsatz aufgestellt – der auch in dem Bericht von Frau Roure hervorgehoben wird –, dass eine rassistische Motivation bei allen Straftaten als erschwerender Umstand gewertet wird.

En vandaar ook dat we het beginsel hebben vastgesteld – dat in het verslag van mevrouw Roure naar voren komt – dat een racistisch motief bij alle delicten als verzwarende omstandigheid gezien zal worden.


Der Europäische Rat (Tampere) hatte im Rückgriff auf die Kommissionsmitteilung gefordert, daß Mindestanforderungen für den Schutz der Opfer von Straftaten, insbesondere für den Zugang der Opfer von Straftaten zu den Gerichten und für ihre Rechte auf Entschädigung einschließlich der Prozeßkosten ausgearbeitet werden sowie nationale Programme für die Finanzierung staatlicher und nichtstaatlicher Maßnahmen zur Unterstützung und zum Schutz der Opfer von Straftaten aufgestellt werden.

De Europese Raad van Tampere had, ingaand op de mededeling van de Commissie, gevraagd om minimumnormen op te stellen voor de bescherming van slachtoffers van misdrijven, in het bijzonder inzake de toegang tot de rechter voor slachtoffers van misdrijven en hun recht op schadevergoeding, met inbegrip van de proceskosten, en de instelling van nationale programma's ter financiering van al dan niet van overheidswege getroffen maatregelen voor hulp aan en bescherming van slachtoffers van misdrijven.


Nicht zuletzt das Europäische Forum zur Hilfe für Opfer von Straftaten hat gute Leitlinien für die Stellung der Opfer aufgestellt.

Met name het Europees forum voor slachtofferhulp heeft goede richtsnoeren uitgewerkt voor de positie van slachtoffers van misdrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nicht zuletzt das Europäische Forum zur Hilfe für Opfer von Straftaten hat gute Leitlinien für die Stellung der Opfer aufgestellt.

Met name het Europees forum voor slachtofferhulp heeft goede richtsnoeren uitgewerkt voor de positie van slachtoffers van misdrijven.


Auf Ebene der Verbände hat sich eine europaweite Zusammenarbeit entwickelt. So hat das europäische Forum zur Hilfe für Opfer von Straftaten Leitlinien für die Rechte der Opfer aufgestellt.

Er wordt op Europees niveau samengewerkt in het kader van verenigingen. Zo heeft het Europees Forum voor slachtofferhulp richtsnoeren betreffende de rechten van slachtoffers uitgewerkt.


Auf Ebene der Verbände hat sich eine europaweite Zusammenarbeit entwickelt. So hat das europäische Forum zur Hilfe für Opfer von Straftaten Leitlinien für die Rechte der Opfer aufgestellt.

Er wordt op Europees niveau samengewerkt in het kader van verenigingen. Zo heeft het Europees Forum voor slachtofferhulp richtsnoeren betreffende de rechten van slachtoffers uitgewerkt.


Auf Ebene der Verbände hat sich eine europaweite Zusammenarbeit entwickelt. So hat das europäische Forum zur Hilfe für Opfer von Straftaten Leitlinien für die Rechte der Opfer aufgestellt.

Er wordt op Europees niveau samengewerkt in het kader van verenigingen. Zo heeft het Europees Forum voor slachtofferhulp richtsnoeren betreffende de rechten van slachtoffers uitgewerkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' straftaten aufgestellt' ->

Date index: 2023-08-24
w