Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

Vertaling van " strafmaßnahmen kann " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


Kann bei Verwendung leicht entzündbar werden. Kann bei Verwendung entzündbar werden.

Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden. Kan bij gebruik ontvlambaar worden.


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


Subvention, auf die man sich nicht berufen kann

steunmaatregel die niet kan leiden tot acties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unbeschadet der Möglichkeit von Strafmaßnahmen kann die Regierung dem zugelassenen Energieauditor die Korrektur der Energieaudits auferlegen, deren schlechte Qualität festgestellt worden ist".

Onverminderd de sanctiemogelijkheden kan de Regering van de erkende energie-auditeur eisen dat hij verbeteringen aanbrengt in de energie-audits waarvan de slechte kwaliteit is vastgesteld".


Art. 32 - Unbeschadet der Möglichkeit von Strafmaßnahmen kann die Verwaltung dem Auditor die Korrektur der Audits oder Studien auferlegen, deren schlechte Qualität festgestellt worden ist.

Art. 32. Onverminderd de sanctiemogelijkheden, kan de Administratie van de auditeur eisen dat hij verbeteringen aanbrengt in de audits of onderzoeken waarvan de slechte kwaliteit is vastgesteld.


Unbeschadet der Möglichkeit von Strafmaßnahmen kann die Verwaltung dem Auditor die Korrektur der Audits oder Studien auferlegen, deren schlechte Qualität festgestellt worden ist.

Onverminderd de sanctiemogelijkheden, kan de Administratie van de auditeur eisen dat hij verbeteringen aanbrengt in de audits of onderzoeken waarvan de slechte kwaliteit is vastgesteld.


IV - Kontroll- und Strafmaßnahmen Art. 16 - Der Minister kann die Zulassung ganz oder teilweise entziehen, wenn: 1° die Bedingungen für die Zulassung nicht mehr erfüllt sind; 2° das Zentrum es unterlässt, die von der Verwaltung verlangten notwendigen Auskünfte oder Belege, fristgerecht zu übermitteln; 3° die erteilten Ausbildungen die im Rahmen oder infolge des vorliegenden Erlasses vorgesehenen Bestimmungen nicht einhalten; 4° bei den Bewertungen oder deren Durchführung Unregelmäßigkeiten festgestellt werden; 5° die Kontrollen vom Zentrum behindert oder verhindert werden ...[+++]

IV. - Controles en sancties Art. 16. De Minister kan de erkenning van een centrum geheel of gedeeltelijk intrekken wanneer : 1° de erkenningsvoorwaarden niet meer vervuld zijn; 2° het centrum binnen de termijnen de nodige inlichtingen of bewijsstukken gevraagd door de Administratie niet verstrekt; 3° de verstrekte opleidingen de bepalingen bedoeld bij of krachtens dit besluit niet naleven; 4° onregelmatigheden in de evaluaties of hun organisatie worden vastgesteld; 5° de controles belemmerd of belet worden door het centrum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn ein Schalter die Gesamtheit der auf ihn anwendbaren Normen nicht einhält, kann er in Übereinstimmung mit dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. Dezember 2013 zur Festlegung der allgemeinen Regelung für die Zulassung der Schalter und zur Festlegung der Verfahren betreffend Strafmaßnahmen in Ausführung von Artikel 178.1 des Gesetzbuches bestraft werden.

Indien het loket alle toepasselijke normen niet naleeft, kan het gestraft worden overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 12 december 2013 houdende het algemeen reglement betreffende de erkenning van de loketten en tot vastlegging van de procedures inzake sanctie in uitvoering van artikel 178.1 van het Wetboek.


2. begrüßt ausdrücklich die Unterzeichnung der Assoziierungsabkommen mit Georgien und der Republik Moldau, die den Beginn einer neuen Ära in den politischen Beziehungen und den Wirtschaftsbeziehungen dieser Länder zur EU verkörpern; fordert eine rasche Ratifizierung dieser Abkommen und begrüßt, dass das Parlament der Republik Moldau das Abkommen bereits ratifiziert hat; weist das Vorgehen Russlands zurück, handelspolitische Strafmaßnahmen gegen Länder zu erlassen, die Assoziierungsabkommen mit der EU unterzeichnet haben, da diese Abkommen keine Gefahr für Russland darstellen; hebt hervor, dass diese Vorgehensweise gegen die Regeln der ...[+++]

2. is eveneens zeer verheugd over de ondertekening van de associatieovereenkomsten met Georgië en Moldavië, die een nieuw tijdperk in de politieke en economische betrekkingen van deze landen met de EU inluiden; dringt aan op de spoedige ratificatie daarvan en is verheugd dat het parlement van Moldavië daartoe al is overgegaan; wijst de instelling van commerciële "strafmaatregelen" door Rusland tegen de landen die een associatieovereenkomst met de EU hebben ondertekend, van de hand, aangezien deze overeenkomsten geen bedreiging voor ...[+++]


2. begrüßt ausdrücklich die Unterzeichnung der Assoziierungsabkommen mit Georgien und der Republik Moldau, die den Beginn einer neuen Ära in den politischen Beziehungen und den Wirtschaftsbeziehungen dieser Länder zur Union verkörpern; fordert eine rasche Ratifizierung dieser Abkommen und begrüßt, dass das Parlament der Republik Moldau das Abkommen bereits ratifiziert hat; weist das Vorgehen Russlands zurück, handelspolitische Strafmaßnahmen gegen Länder zu erlassen, die Assoziierungsabkommen mit der Union unterzeichnet haben, da diese Abkommen keine Gefahr für Russland darstellen; hebt hervor, dass diese Vorgehensweise gegen die Rege ...[+++]

2. is eveneens zeer verheugd over de ondertekening van de associatieovereenkomsten met Georgië en Moldavië, die een nieuw tijdperk in de politieke en economische betrekkingen van deze landen met de EU inluiden; dringt aan op de spoedige ratificatie daarvan en is verheugd dat het parlement van Moldavië daartoe al is overgegaan; wijst de instelling van commerciële „strafmaatregelen” door Rusland tegen de landen die een associatieovereenkomst met de EU hebben ondertekend, van de hand, aangezien deze overeenkomsten geen bedreiging voor Rusland vormen; onderstreept dat deze maatregelen in strijd zijn met de regels van de WTO, dat zij polit ...[+++]


Wenn ein Schalter die Gesamtheit der auf ihn anwendbaren Normen nicht einhält, kann er in Ubereinstimmung mit dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. Dezember 2013 zur Festlegung der allgemeinen Regelung für die Zulassung der Schalter und zur Festlegung der Verfahren betreffend Strafmaßnahmen in Ausführung von Artikel 178.1 des Gesetzbuches bestraft werden.

Indien het loket alle toepasselijke normen niet naleeft, kan het gestraft worden overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 12 december 2013 houdende het algemeen reglement betreffende de erkenning van de loketten en tot vastlegging van de procedures inzake sanctie in uitvoering van artikel 178.1 van het Wetboek.


14. fordert einheitliche Inspektionsregelungen für die gesamte Gemeinschaft und die Vereinheitlichung der Sanktionen für Verstöße; bekräftigt daher seine Forderung an den Rat, die notwendigen Maßnahmen zu treffen, um die Überwachung und Kontrolle der Fischereiaktivitäten zu verstärken und der Kommission die notwendigen Befugnisse zu übertragen, damit sie sicherstellen kann, dass die Gemeinschaftsvorschriften über die Überwachung und Kontrolle von den Mitgliedstaaten erfüllt werden, und damit sie entsprechende Strafmaßnahmen ergreifen kann; em ...[+++]

14. wenst eenvormige inspectieregelingen in heel de Gemeenschap en harmonisering van de strafmaatregelen tegen overtredingen; herhaalt bijgevolg zijn vraag aan de Raad om de nodige maatregelen te treffen om het toezicht en de controle op de visvangst uit te breiden en de Commissie de nodige bevoegdheid te verlenen om de regels van de Gemeenschap op toezicht en controle op de visvangst door de lidstaten te doen naleven en de nodige sancties op te leggen; beveelt daarom sterk aan om het toezichtsysteem op de schepen per satelliet uit te breiden, dat de best betrouwbare en vooral de meest economische methode vormt;


Jede wissentlich falsche oder unvollständige Erklärung kann Gegenstand der in Artikel 52 genannten Strafmaßnahmen sein.

Elke willens en wetens onjuiste of onvolledige verklaring kan het voorwerp uitmaken van de straffen bedoeld in artikel 52.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' strafmaßnahmen kann' ->

Date index: 2025-01-10
w