Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angewandte Forschung
Angewandte Informatik
Angewandte Kinesiologie
Angewandte Tierkunde
Angewandte Wissenschaften
Angewandte Zoologie
Fakultät für Angewandte Wissenschaften
Organisation für angewandte Naturwissenschaft
Strafen verhängen
Technische Forschung
Technologische Forschung

Vertaling van " strafen angewandt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


angewandte Tierkunde | angewandte Zoologie

toegepaste dierkunde | toegepaste zoölogie


Niederländische Organisation für Angewandte Naturwissenschaftliche Forschung | Organisation für angewandte Naturwissenschaft

Nederlandse Organisatie voor Toegepast Natuurwetenschappelijk Onderzoek | Nederlandse Organisatie voor Toegepast-Natuurwetenschappelijk Onderzoek | Organisatie TNO | TNO [Abbr.]


angewandte Forschung [ technische Forschung | technologische Forschung ]

toegepast onderzoek [ technisch onderzoek | technologisch onderzoek ]


Strafen für Verletzung der Hygienevorschriften verhängen

overtreders van de waterwet beboeten


Grundsätze der Gesetzmäßigkeit und der Verhältnismäßigkeit im Zusammenhang mit Straftaten und Strafen

legaliteitsbeginsel en evenredigheidsbeginsel inzake delicten en straffen








Fakultät für Angewandte Wissenschaften

Faculteit Toegepaste Wetenschappen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Bestimmungen von Paragraph 1 und Paragraph 2 Absatz 1 schließen nicht aus, dass die für die Beihilfen, für die eine Identifizierung im InVeKoS-System erforderlich ist, vorgesehenen Strafen angewandt werden.

Paragraaf 1 en paragraaf 2, eerste lid, vormen geen hindernis voor de toepassing van de sancties die eigen zijn aan de steun waarvoor de identificatie bij het GBCS nodig is.


40. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, die Delegierte Verordnung (EU) Nr. 499/2014 der Kommission vom 11. März 2014, mit der komplexere Prüfungen der EO und unverhältnismäßige Strafen für die Nichterfüllung komplexer Anerkennungskriterien eingeführt wurden, zu überarbeiten; betont, dass bei den Strafen der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit angewandt werden muss, wenn neue Erzeuger ermutigt werden sollen, den EO beizutreten, und bereits angeschlossene Mitglieder davon abgehalten werden sollen, ihre Mitgliedschaft zu überdenken ...[+++]

40. dringt er bij de Commissie op aan om opnieuw een blik te werpen op de Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 499/2014 van 11 maart 2014, waarin complexere controles op PO's werden geïntroduceerd, met inbegrip van onevenredige sancties voor het niet voldoen aan complexe erkenningscriteria; wijst op de noodzaak van evenredigheid met betrekking tot sancties, willen nieuwe telers worden aangemoedigd om zich bij de regeling aan te sluiten en wil worden voorkomen dat bestaande leden hun deelname opzeggen;


40. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, die Delegierte Verordnung (EU) Nr. 499/2014 der Kommission vom 11. März 2014, mit der komplexere Prüfungen der EO und unverhältnismäßige Strafen für die Nichterfüllung komplexer Anerkennungskriterien eingeführt wurden, zu überarbeiten; betont, dass bei den Strafen der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit angewandt werden muss, wenn neue Erzeuger ermutigt werden sollen, den EO beizutreten, und bereits angeschlossene Mitglieder davon abgehalten werden sollen, ihre Mitgliedschaft zu überdenken ...[+++]

40. dringt er bij de Commissie op aan om opnieuw een blik te werpen op de Gedelegeerde Verordening 499/2014 van 11 maart 2014, waarin complexere controles op PO's werden geïntroduceerd, met inbegrip van onevenredige sancties voor het niet voldoen aan complexe erkenningscriteria; wijst op de noodzaak van evenredigheid met betrekking tot sancties, willen nieuwe telers worden aangemoedigd om zich bij de regeling aan te sluiten en wil worden voorkomen dat bestaande leden hun deelname opzeggen;


Der vorlegende Richter, vor dem in einer Sache Berufung eingelegt wird, die anhängig gemacht wurde in Bezug auf vor dem 12. September 2005 (Datum des Inkrafttretens des Gesetzes vom 10. August 2005) begangene Straftaten, und der nach diesem Datum ein Urteil fällen muss, befragt den Hof zur Vereinbarkeit der fraglichen Bestimmungen mit dem Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, wenn sie in dem Sinne ausgelegt würden, dass die in den neuen Artikeln 433decies ff. des Strafgesetzbuches vorgesehenen Strafen als weniger schwer anzusehen seien als die in dem vorherigen Artikel 77bis § 1bis und § 5 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 ...[+++]

De verwijzende rechter, voor wie hoger beroep is ingesteld in een zaak die aanhangig is gemaakt met betrekking tot misdrijven die vóór 12 september 2005 (datum van inwerkingtreding van de wet van 10 augustus 2005) zijn gepleegd en die na die datum uitspraak moet doen, ondervraagt het Hof over de bestaanbaarheid van de in het geding zijnde bepalingen met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, indien zij in die zin worden geïnterpreteerd dat de straffen waarin de nieuwe artikelen 433decies en volgende van het Strafwetboek voorzien minder zwaar moeten worden geacht dan de straffen waarin het vroegere artikel 77bis, § 1bis en § 5 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 4010 leiten einen Klagegrund aus einem Verstoss gegen die Artikel 15 und 22 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention ab, insofern Artikel 47ter § 1 Absatz 3 des Strafprozessgesetzbuches es ermögliche, dass alle besonderen Ermittlungsmethoden, mit Ausnahme derjenigen, die vom Untersuchungsrichter angeordnet werden müssten, ohne Unterschied im Hinblick auf die Vollstreckung von Strafen angewandt werden könnten.

De verzoekende partijen in de zaak nr. 4010 leiden een middel af uit de schending van de artikelen 15 en 22 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre artikel 47ter, § 1, derde lid, van het Wetboek van strafvordering het mogelijk maakt alle bijzondere opsporingsmethoden, met uitzondering van die welke moeten worden bevolen door de onderzoeksrechter, zonder onderscheid aan te wenden, met het oog op de strafuitvoering.


Die klagende Partei führt einen Verstoss gegen die Artikeln 10 und 11 der Verfassung an, da je nach dem zur Feststellung des Verstosses verwendeten Mittel unterschiedliche Strafen angewandt würden.

De verzoekende partij voert een schending aan van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat, afhankelijk van het middel dat is gebruikt om de overtreding vast te stellen, verschillende straffen van toepassing zouden zijn.


Die Mitgliedstaaten erlassen Vorschriften über wirkungsvolle Strafen, die bei Verstößen gegen die Überwachungs- und Probenahmevorschriften verhängt werden, und ergreifen alle notwendigen Maßnahmen, damit diese Strafen so angewandt werden, dass sie abschreckend wirken.

De lidstaten stellen de regels vast voor effectieve sancties op inbreuken op de bepalingen inzake monitoring en bemonstering en zij nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat deze proportioneel zijn en op een zodanige wijze worden uitgevoerd dat hiervan een dissuasief effect uitgaat.


Die Mitgliedstaaten erlassen Vorschriften über wirkungsvolle Strafen, die bei Verstößen gegen die Überwachungs- und Probenahmevorschriften verhängt werden, und ergreifen alle notwendigen Maßnahmen, damit diese Strafen verhältnismäßig sind und so angewandt werden, dass sie abschreckend wirken.

De lidstaten stellen de regels vast voor effectieve sancties op inbreuken op de bepalingen inzake monitoring en bemonstering en zij nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat deze proportioneel zijn en op een zodanige wijze worden uitgevoerd dat hiervan een dissuasief effect uitgaat.


Die Mitgliedstaaten erlassen Vorschriften über wirkungsvolle Strafen, die bei Verstößen gegen die Überwachungs- und Probenahmevorschriften verhängt werden, und ergreifen alle notwendigen Maßnahmen, damit diese Strafen so angewandt werden, dass sie abschreckend wirken.

De lidstaten stellen de regels vast voor effectieve sancties op inbreuken op de bepalingen inzake monitoring en bemonstering en zij nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat deze proportioneel zijn en op een zodanige wijze worden uitgevoerd dat hiervan een dissuasief effect uitgaat.


Falls die « SPGE » ihren an Ergebnisse gebundenen Verpflichtungen nicht nachkommt, werden die vorgesehenen Strafen angewandt.

Als de « SPGE » haar resultatenplicht niet nakomt, zullen sancties genomen worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' strafen angewandt' ->

Date index: 2021-08-04
w