Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere Loesemittel und -gemische
Andere Loesemittel und Loesemittelgemische
Andere Miteigentümer
Andere anleiten
Andere führen
Andere halogenierte Loesemittel und -gemische
Anders lautend
Anders lautende Bestimmung
Indikatormethode zur Entdeckung anderer Erkrankungen
Metaplasie
Umwandlung einer Gewebsart in eine andere
Werke anderer Autoren kritisieren

Vertaling van " staatsbürgern anderer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Indikatormethode zum Rückschluß auf andere Erkrankungen | Indikatormethode zur Entdeckung anderer Erkrankungen

Methode gebruik makend van signaalaandoeningen


andere anleiten | andere führen

leiding geven aan anderen


andere Loesemittel und -gemische | andere Loesemittel und Loesemittelgemische

overige oplosmiddelen en mengsels van oplosmiddelen


andere halogenierte Loesemittel und -gemische | andere halogenierte Loesemittel und Loesemittelgemische

overige gehalogeneerde oplosmiddelen en mengsels van oplosmiddelen








Metaplasie | Umwandlung einer Gewebsart in eine andere

metaplasie | weefselvormverandering


Werke anderer Autoren kritisieren

andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers


Vertreter und Vertreterinnen anderer Länder unterstützen

andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen | ondersteuning bieden aan andere nationale vertegenwoordigers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Allerdings bleibt diese Beteiligung häufig auf bestimmte Aspekte oder Verfahren beschränkt.[9] Der Grad der Einbindung von Vertretern aus der Wirtschaft und Staatsbürgern anderer Länder unterscheidet sich in der internen und externen Qualitätssicherung erheblich und ist in den Evaluationsgremien der Agenturen grundsätzlich stärker ausgeprägt als in ihren beschlussfassenden Organen.

De betrokkenheid van vertegenwoordigers van het bedrijfsleven en van niet-onderdanen verschilt sterk bij interne en externe kwaliteitsborging en is over het algemeen groter bij de evaluatiepanels van de organisaties dan bij hun besluitvormingsorganen.


Andere Bereiche, in denen gemeinsame Interessen bestehen könnten, sind die Zusammenarbeit bei der Polizeidimension von Friedenssicherungseinsätzen und Vorkehrungen für den Schutz und die Evakuierung von EU-Bürgern und chinesischen Staatsbürgern.

Andere terreinen waarop mogelijk sprake is van gedeelde belangen, zijn bijvoorbeeld samenwerking bij de politiële onderdelen van vredesmissies en de bescherming en evacuatie van Europese en Chinese onderdanen.


13. begrüßt die Tatsache, dass im November drei sehr unterschiedliche Europäische Bürgerinitiativen (EBI) den vorgeschriebenen Schwellenwert erreicht hatten; begrüßt die geplanten Anhörungen, bei denen die Organisatoren erfolgreicher Europäischer Bürgerinitiativen zugegen sein werden; fordert die Mitgliedstaaten auf, das Recht, eine Europäische Bürgerinitiative ins Leben zu rufen und zu unterstützen, zu fördern und die Verordnung (EU) Nr. 211/2011 über die Bürgerinitiative auf inklusive Weise umzusetzen, indem sichergestellt wird, dass sie bereit sind, sowohl die Unterschriften von Staatsbürgern, die sich außerhalb des Mitgliedstaates aufhalten, als auch von Staatsbürgern anderer ...[+++]

13. verheugt zich erover dat in november 2013 drie zeer verschillende Europese burgerschapsinitiatieven (EBI's) de vereiste drempel hadden bereikt; is ingenomen met de voor de Europese verkiezingen geplande hoorzittingen met de organisatoren van de succesvolle EBI's; roept de lidstaten op het recht om EBI's te organiseren en te steunen te bevorderen, en Verordening (EU) nr. 211/2011 over het Europees burgerinitiatief op een inclusieve manier uit te voeren, door de bereidheid te verzekeren om de handtekeningen geldig te verklaren van zowel hun eigen burgers die in het buitenland verblijven als van burgers uit ander lidstaten die op hun ...[+++]


13. begrüßt die Tatsache, dass im November drei sehr unterschiedliche Europäische Bürgerinitiativen (EBI) den vorgeschriebenen Schwellenwert erreicht hatten; begrüßt die geplanten Anhörungen, bei denen die Organisatoren erfolgreicher Europäischer Bürgerinitiativen zugegen sein werden; fordert die Mitgliedstaaten auf, das Recht, eine Europäische Bürgerinitiative ins Leben zu rufen und zu unterstützen, zu fördern und die Verordnung (EU) Nr. 211/2011 über die Bürgerinitiative auf inklusive Weise umzusetzen, indem sichergestellt wird, dass sie bereit sind, sowohl die Unterschriften von Staatsbürgern, die sich außerhalb des Mitgliedstaates aufhalten, als auch von Staatsbürgern anderer ...[+++]

13. verheugt zich erover dat in november 2013 drie zeer verschillende Europese burgerschapsinitiatieven (EBI's) de vereiste drempel hadden bereikt; is ingenomen met de voor de Europese verkiezingen geplande hoorzittingen met de organisatoren van de succesvolle EBI's; roept de lidstaten op het recht om EBI's te organiseren en te steunen te bevorderen, en de Verordening (EU) nr. 211/2011 (EU) over het Europees burgerinitiatief op een inclusieve manier uit te voeren, door de bereidheid te verzekeren om de handtekeningen geldig te verklaren van zowel hun eigen burgers die in het buitenland verblijven als van burgers uit ander lidstaten die op hu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Steht die Auslegung von Artikel 18 und Artikel 21 AEUV der Anwendung von nationalen Rechtsbestimmungen, wie den hier streitigen, entgegen, welche das Recht, die deutsche Sprache in den vor den Gerichten der Provinz Bozen behängenden zivilrechtlichen Verfahren nur den in der Provinz Bozen ansässigen italienischen Staatsbürgern einräumt, und nicht auch den Angehörigen anderer EU-Mitgliedstaaten, unabhängig von deren Ansässigkeit in der Provinz Bozen ?

Staan de artikelen 18 en 21 VWEU in de weg aan de toepassing van nationale bepalingen, zoals in casu aan de orde, waarbij het recht om in civiele zaken die aanhangig zijn bij rechterlijke instanties in de provincie Bozen [gebruik te maken van] de Duitse taal enkel wordt toegekend aan Italiaanse staatsburgers die in de provincie Bozen verblijfplaats hebben en niet ook aan de burgers van andere EU-lidstaten, ongeacht of zij verblijfplaats hebben in de provincie Bozen?


Wird die Richtlinie nicht umgesetzt, so könnte dies die Straßenverkehrssicherheit beeinträchtigen und niederländischen und zyprischen Staatsbürgern das Ersetzen ihres Führerscheins durch einen neuen in einem anderen EU-Mitgliedstaat bzw. den Bürgern anderer Mitgliedstaaten den Umtausch ihres Führerscheins in einen niederländischen oder zyprischen Führerschein erschweren.

Indien de richtlijn niet wordt omgezet, kan de verkeersveiligheid in het gedrang komen en wordt het voor Nederlanders en Cyprioten moeilijk om hun rijbewijs in een andere lidstaat in te wisselen of voor andere Europese burgers om hun rijbewijs in te wisselen tegen een Nederlands of Cypriotisch exemplaar.


Können Banken aufgrund unterschiedlicher gesetzlicher Bestimmungen niederländischen Staatsbürgern andere Formen des Hypothekarkredits anbieten als belgischen Staatsbürgern, und beinhaltet dies nicht einen Verstoß gegen Artikel 49 des EG-Vertrags?

Kunnen banken op basis van de verschillende wetgeving andere vormen van hypothecair krediet aanbieden aan Nederlanders dan aan Belgen en behelst dit geen inbreuk op artikel 49 van het EG-Verdrag?


Können Banken aufgrund unterschiedlicher gesetzlicher Bestimmungen niederländischen Staatsbürgern andere Formen des Hypothekarkredits anbieten als belgischen Staatsbürgern, und beinhaltet dies nicht einen Verstoß gegen Artikel 49 des EG-Vertrags?

Kunnen banken op basis van de verschillende wetgeving andere vormen van hypothecair krediet aanbieden aan Nederlanders dan aan Belgen en behelst dit geen inbreuk op artikel 49 van het EG-Verdrag?


- die Verpflichtung, einander einmal jährlich automatisch alle Verurteilungen von Staatsbürgern anderer Vertragsparteien zu übermitteln (Artikel 22).

- de verplichting om een maal per jaar, verplicht en automatisch, alle veroordelingen kenbaar te maken die uitgesproken zijn tegen staatsburgers van andere lidstaten die het verdrag ondertekend hebben (art. 22).


120. - Es wäre nicht annehmbar, die Möglichkeit der Erlangung der Zulassung auf die Ärzte des betreffenden Mitgliedstaats zu begrenzen, wenn Angehörigen anderer Mitgliedstaaten dadurch der Zugang zu einem Beruf im Hoheitsgebiet des Aufnahmestaats gegenüber den eigenen Staatsbürgern in der Praxis mit Sicherheit erschwert würde.

120. - het zou niet aanvaardbaar zijn als alleen artsen in het ontvangende land kunnen worden erkend, aangezien daardoor de toegang tot een beroep op het grondgebied van de ontvangende staat in de praktijk zeker moeilijker zou worden voor de onderdanen van de andere lidstaten dan voor de eigen onderdanen;


w