Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besteuerung privaten Vermögens
Eigentum an unbeweglichen Sachen
Freiverfügbares Vermögen
Grundstück
Immobilien
Liegenschaft
Liegenschaftsrecht
Reichtum
Restvermögen
Unbewegliches Gut
Unbewegliches Vermögen
Verfügungsfreies Vermögen
Vermögen
öffentliches Vermögen

Traduction de « staatlichem vermögen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


OECD-Musterabkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen | OECD-Musterabkommen zur Vermeidung von Doppelbesteuerung von Einkommen und Vermögen

OESO-modelverdrag | OESO-modelverdrag inzake dubbele belasting naar het inkomen en naar het vermogen | OESO-modelverdrag ter voorkoming van dubbele belasting


freiverfügbares Vermögen | Restvermögen | verfügungsfreies Vermögen

beschikbare goederen


Kollektivzwangsliquidation des Vermögens des Gemeinschuldners | zwangsweise und kollektive Liquidation des Vermögens des Schuldners

gedwongen collectieve vereffening van de boedel van de schuldenaar








Eigentum an unbeweglichen Sachen [ Grundstück | Immobilien | Liegenschaft | Liegenschaftsrecht | unbewegliches Gut | unbewegliches Vermögen ]

onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insbesondere die folgenden Arten von staatlichem Vermögen gelten nicht als Vermögen, das im Sinne des Artikels 19 Buchstabe c von diesem Staat eigens zu anderen als nicht privatwirtschaftlichen staatlichen Zwecken benutzt wird oder für eine solche Nutzung bestimmt ist:

Met name de volgende categorieën van eigendommen van een staat worden niet aangemerkt als eigendommen die in het bijzonder worden gebruikt of beoogd zijn voor gebruik door de staat voor andere dan niet-commerciële overheidsdoeleinden uit hoofde van artikel 19, onderdeel c :


Sie betreffen den Straftatbestand der Geldwäsche, die Verfeinerung der Möglichkeiten der Ermittlung, der Beschlagnahme und der Einziehung illegaler Vermögensgegenstände, die Zusammenhänge zwischen staatlichem Handeln und Aktivitäten der kriminellen Organisation sowie die Frage der Verwendung des eingezogenen, illegal erlangten Vermögens (Verbleib im einziehenden Mitgliedstaat, Aufteilung zwischen den beteiligten Mitgliedstaaten oder Einspeisung in einen europäischen Fonds, der sich Zwecken der Opferhilfe und Prävention widmen könnte) ...[+++]

Zij hebben betrekking op de strafbaarstelling van witwassen, de verfijning van de mogelijkheden voor het opsporen, beslagleggen en het verbeurd verklaren van illegale vermogens, de verbanden tussen overheidsoptreden en activiteiten van de criminele organisatie, alsmede de kwestie van het gebruik van het verbeurd verklaarde, illegaal verkregen vermogen (bezit van de verbeurd verklarende lidstaat, verdeling tussen de betrokken lidstaten of storting in een Europees fonds, dat zich zou kunnen wijden aan slachtofferhulp en preventie) (aanbevelingen 26 en 28).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' staatlichem vermögen' ->

Date index: 2021-12-09
w