Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « sri lanka geraten sind » (Allemand → Néerlandais) :

Dies bedeutet, dass alle von Sri Lanka im IOTC-Verzeichnis der zugelassenen Schiffe aufgeführten 3 307 Schiffe illegale Fischerei betreiben, wenn sie im IOTC-Übereinkommensbereich außerhalb der AWZ Sri Lankas tätig sind.

Dit betekent dat alle 3 307 vaartuigen die door Sri Lanka zijn ingeschreven in het IOTC-register van gemachtigde vaartuigen, illegaal vissen wanneer hun visserijactiviteiten plaatsvinden in het verdragsgebied van IOTC, buiten de EEZ van Sri Lanka.


Wir hören laufend Zeugenberichte von tamilischen Familien und Menschen in Europa, die uns davon informieren, was mit ihnen und ihren Familien geschieht, die in den Konflikt zwischen den Tamilen-Tigern und der Armee von Sri Lanka geraten sind.

De situatie wordt immers met de dag ernstiger. We hebben getuigenissen uit de eerste hand van Tamil-families en mensen in Europa. Deze sturen ons steeds berichten en verslagen over hetgeen ze ondervinden en wat er gebeurt met hun families die in het conflict tussen het leger van Sri Lanka en de Tamil Tijgers geen kant uit kunnen.


Die Folgen der Ambivalenz vonseiten der internationalen Gemeinschaft Sri Lanka gegenüber sind klar: der Verlust von Einfluss und die Unfähigkeit, die Entwicklung mitzubestimmen.

Overigens zijn de consequenties van de tweeslachtige houding van de internationale gemeenschap tegenover Sri Lanka duidelijk: een verlies aan invloed en onvermogen om richting aan de ontwikkelingen te geven.


(3) Der mit Absatz 1 dieses Artikels ausgeweitete Zoll wird auf die aus Indonesien, Malaysia, Sri Lanka und Tunesien versandten Einfuhren erhoben, ob als Ursprungserzeugnisse Indonesiens, Malaysias, Sri Lankas oder Tunesiens angemeldet oder nicht, die nach Artikel 2 der Verordnung (EU) Nr. 875/2012 sowie Artikel 13 Absatz 3 und Artikel 14 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 1225/2009 zollamtlich erfasst wurden, mit Ausnahme derjenigen Einfuhren, die von den in Absatz 1 genannten Unternehmen hergestellt worden sind.

3. Het bij lid 1 van dit artikel uitgebreide recht wordt geïnd op ingevoerde producten verzonden uit Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië, die zijn geregistreerd overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EU) nr. 875/2012 en artikel 13, lid 3, en artikel 14, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1225/2009, uitgezonderd die welke door de in lid 1 genoemde ondernemingen zijn geproduceerd.


Aufgrund der in Erwägungsgrund 58 festgestellten Veränderung des Handelsgefüges im Sinne des Artikels 13 Absatz 1 der Grundverordnung zwischen Sri Lanka und der Union und der Tatsache, dass sich nicht alle sri-lankischen Hersteller/Ausführer gemeldet haben und zur Zusammenarbeit bereit waren, kann der Schluss gezogen werden, dass die Ausfuhren dieser Unternehmen Versandpraktiken zuzurechnen sind.

Gezien de conclusie in overweging 58 inzake de verandering in de structuur van het handelsverkeer tussen Sri Lanka en de Unie in de zin van artikel 13, lid 1, van de basisverordening en gezien het feit dat niet alle Sri Lankaanse producenten/exporteurs zich kenbaar maakten en hun medewerking verleenden, wordt de uitvoer van deze producenten/exporteurs aan overladingspraktijken toegeschreven.


Ferner ist die fortdauernde Präsenz von Schiffen, die unter der Flagge Sri Lankas fahren und illegalen Fischfang im IOTC-Übereinkommensbereich betreiben, auch ein klarer Hinweis darauf, dass Sri Lanka die Anforderungen des Artikels 19 Absatz 1 des UNFSA nicht erfüllt, in dem Regeln für Flaggenstaaten zur Einhaltung und Durchsetzung von Vorschriften festgelegt sind.

De aanhoudende aanwezigheid van illegaal vissende, onder Sri Lankaanse vlag varende vaartuigen in het IOTC-verdragsgebied wijst er ook duidelijk op dat Sri Lanka niet voldoet aan artikel 19, lid 1, van UNFSA, waarin regels inzake naleving en handhaving voor vlaggenstaten zijn vastgesteld.


Ziel dieses Besuchs war es, die Informationen zu den Regeln Sri Lankas für die Anwendung, Überwachung und Durchsetzung von Rechtsvorschriften und Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen, an die seine Fischereifahrzeuge gebunden sind, die von Sri Lanka ergriffenen Maßnahmen zur Erfüllung seiner Verpflichtungen bei der Bekämpfung der IUU-Fischerei und Fragen im Zusammenhang mit der Umsetzung der Fangbescheinigungsregelung der EU zu ...[+++]

Doel van het dienstbezoek was informatie te verifiëren over de regelingen van Sri Lanka voor de tenuitvoerlegging, de controle en de handhaving van de door zijn vissersvaartuigen na te leven wet- en regelgeving en instandhoudings- en beheersmaatregelen, over de door Sri Lanka genomen maatregelen ter uitvoering van zijn verplichtingen in de strijd tegen de IOO-visserij, en over de uitvoering van de vangstcertifi ...[+++]


Mit Sorge verfolgen wir die schwierige Situation von Tausenden vertriebener Menschen, die durch die Kämpfe im Norden Sri Lankas eingeschlossen sind.

Wij zijn bezorgd over de moeilijke situatie van duizenden ontheemden in het land die niet weg kunnen door de gevechten in het noorden van Sri Lanka.


Die Tatsache, dass keine friedliche Lösung zustande kam, ist – so heißt es in unserer Entschließung – auf die Unnachgiebigkeit beider Lager zurückzuführen, die die Interessen der Mehrheit mit Füßen treten und so sehr mit ihrer eigenen Rolle, ihrer eigenen Zukunft und ihren eigenen Vorstellungen von Sri Lanka beschäftigt sind, dass sie friedensfördernde Kräfte nicht dafür eintreten lassen.

Zoals onze resolutie zegt, is het feit dat we geen vredesakkoord hebben, te wijten aan de onbuigzaamheid van personen aan beide zijden die lak hebben aan de verlangens van de meerderheid en zich zo druk maken om hun eigen rol, hun eigen toekomst, hun eigen visie van Sri Lanka, dat ze niet bereid zijn de krachten die vrede willen, hun gang te laten gaan.


Was die Lage in Sri Lanka betrifft, sind wir – auch wenn es so aussieht, als habe mit der Ankündigung der Genfer Gespräche am 25. Januar die Gewalt nachgelassen – doch äußerst besorgt über die Gewalteskalation in den letzten Monaten.

Gezien de toestand op Sri Lanka zijn wij uiterst bezorgd over de escalatie van geweld in de afgelopen maanden, al lijken de gewelddadigheden te zijn afgenomen sinds de aankondiging op 25 januari van de besprekingen in Genève.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sri lanka geraten sind' ->

Date index: 2022-06-03
w