Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschlaggebend
Ausschlaggebend sein
Ausschlaggebende Ursache

Traduction de « so ausschlaggebender » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ausschlaggebende Ursache

oorzaak van doorslaggevende aard




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für die nachhaltige Nutzung und den Schutz landwirtschaftlicher Böden wäre ein gemeinsamer EU-Referenzrahmen von ausschlaggebender Bedeutung, um die Fortschritte bei der Erhebung und Nutzung von Daten zu verfolgen; er könnte außerdem dazu dienen, eine einheitliche Terminologie, die Definition eines guten Zustands des Bodens, die Prioritäten, die Kriterien für die Überwachung unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Boden- und Klimaverhältnisse sowie verschiedene politische Maßnahmen für die Erreichung eines guten Zustands der Böden festzulegen.

Voor het duurzame gebruik en de bescherming van landbouwgronden zou een gemeenschappelijk EU-referentiekader cruciaal kunnen zijn om verdere vooruitgang te boeken bij de verzameling en benutting van gegevens. Bovendien zou het van pas kunnen komen bij de vaststelling van een uniforme terminologie, de definitie van een goede bodemtoestand, de prioriteiten, de toezichtscriteria met inachtneming van de verschillende bodem- en klimaatomstandigheden, en diverse beleidsmaatregelen om tot een goede bodemtoestand te komen.


Für die nachhaltige Nutzung und den Schutz landwirtschaftlicher Böden wäre ein gemeinsamer EU-Referenzrahmen von ausschlaggebender Bedeutung, um die Fortschritte bei der Erhebung und Nutzung von Daten zu verfolgen; er könnte außerdem dazu dienen, die Definition eines guten Zustands des Bodens, eine einheitliche Terminologie, einheitliche Kriterien für die Überwachung sowie die Prioritäten und die verschiedenen politischen Maßnahmen für die Erreichung eines guten Zustands der Böden festzulegen.

Voor het duurzame gebruik en de bescherming van landbouwgronden zou een gemeenschappelijk EU-referentiekader cruciaal kunnen zijn om verdere vooruitgang te boeken bij de verzameling en benutting van gegevens. Bovendien zou het van pas kunnen komen bij de vaststelling van de definitie van een goede bodemtoestand, een uniforme terminologie, uniforme toezichtscriteria, alsook prioriteiten en diverse beleidsmaatregelen om tot een goede bodemtoestand te komen.


Erweiterungspaket 2016: Glaubwürdiger Erweiterungsprozess ausschlaggebend für weiteren Wandel und Festigung der Stabilität in Südosteuropa

Uitbreidingspakket 2016: geloofwaardig uitbreidingsproces cruciaal voor transformatie en stabiliteit in Zuidoost-Europa


Erweiterungspaket 2016: Glaubwürdiger Erweiterungsprozess ausschlaggebend für weiteren Wandel und Festigung der Stabilität in Südosteuropa // Brüssel, 9. November 2016

Uitbreidingspakket 2016: geloofwaardig uitbreidingsproces cruciaal voor transformatie en stabiliteit in Zuidoost-Europa // Brussel, 9 november 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
erkennt an, dass der Zugang zu sauberem Trinkwasser von ausschlaggebender Bedeutung ist und dass die Landwirtschaft Einfluss darauf nehmen kann.

erkent dat de toegang tot schoon drinkwater van vitaal belang is, evenals de impact die de landbouw daarop kan hebben.


Ausschlaggebend hierfür war der Umstand, dass die haushaltspolitische Konsolidierung hinter der empfohlenen durchschnittlichen jährlichen Anpassung von 1,75 % des BIP zurückblieb und sich das Defizit im letzten Jahr auf 5,2 % belief.

De begrotingsinspanning haalde niet het aanbevolen jaarlijkse gemiddelde van 1,75% van het bbp en het tekort bedroeg vorig jaar 5,2%.


Die Kommission hat unterstrichen, dass ein strategischer Ansatz bei der Nutzung der Fonds von ausschlaggebender Bedeutung ist und dass Qualität wichtiger als Geschwindigkeit ist.

De Commissie benadrukt dat een strategische aanpak van het gebruik van de fondsen van cruciaal belang is, en dat kwaliteit belangrijker is dan snelheid.


Die heutige ausschlaggebende Abstimmung folgt auf die befürwortenden Stellungnahmen von drei anderen parlamentarischen Ausschüssen, und zwar vom Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten (EMPL), vom Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz (IMCO) und vom Ausschuss für Wirtschaft und Währung (ECON)(MEMO/13/672).

De beslissende stemming van vandaag volgt op de positieve adviezen van drie andere Commissies van het Parlement: werkgelegenheid (EMPL), interne markt (IMCO) en economische zaken (ECON) (MEMO/13/672).


Dies kann ausschlaggebend sein, wenn wir einen echten Fortschritt zur Verwirklichung der Ziele der Strategie Europa 2020 erzielen wollen.

Dit kan echt het verschil uitmaken en ons helpen de doelstellingen van de Europa 2020-strategie te halen.


Obwohl Investitionen für Breitbandnetze mit hohen und sehr hohen Datenübertragungsraten in erster Linie von privaten Betreibern getragen werden sollten, können staatliche Beihilfen eine ausschlaggebende Rolle dabei spielen, die Breitbandabdeckung in Gebieten, in denen die Marktteilnehmer keine Investitionen planen, zu erweitern.

Hoewel de investeringen in snelle en zeer snelle breedbandnetwerken voornamelijk van particuliere exploitanten moeten uitgaan, kan staatssteun een cruciale rol spelen in de uitbreiding van breedbanddekking naar gebieden waar de marktdeelnemers niet van plan zijn om te investeren.




D'autres ont cherché : ausschlaggebend     ausschlaggebend sein     ausschlaggebende ursache      so ausschlaggebender     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' so ausschlaggebender' ->

Date index: 2021-10-28
w