Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
Belgische Vereinigung der Banken
Fremdemission
Negative Rückkopplungen zwischen Banken und Staaten
Teufelskreis zwischen Banken und Staaten
Verflechtung zwischen Staat und Banken
Vertrag von Athen

Vertaling van " slowakischen banken " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, de ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


Banken/Staat-Verbindungen | negative Rückkopplungen zwischen Banken und Staaten | Teufelskreis zwischen Banken und Staaten | Verflechtung zwischen Staat und Banken

link tussen banken en staten | vicieuze cirkel tussen banken en staten


Emission durch Vermittlung von Banken Emission durch Einschaltung von Banken | Fremdemission

indirecte emissie


Belgische Vereinigung der Banken

Belgische Vereniging van de Banken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In slowakischen Banken, bei der NBS und in Postämtern werden 1,2 Mio. Minikits zum Preis von 500 SKK (etwa 16,60 EUR) zum Verkauf stehen.

In de banken, de NBS en de Slowaakse postkantoren zullen 1,2 miljoen minikits tegen 500 SKK (ongeveer 16,60 euro) te koop worden aangeboden.


Die im Juni 2008 verabschiedeten vereinfachten EZB-Regelungen für die vorzeitige Weitergabe von Euro-Bargeld[2] wollten die slowakischen Banken nicht in Anspruch nehmen.

De Slowaakse banken overwegen niet om de nieuwe in juni 2008 aangenomen vereenvoudigde ECB-regels voor het vooraf bevoorraden van het bedrijfsleven toe te passen[2].


Lassen Sie mich betonen, dass die Einführung des Euro in der Slowakei von den Vertretern der Gewerbetreibenden, Unternehmer, Arbeitgeber, Gewerkschaften, Rentner, der slowakischen Städte und Gemeinden sowie der Banken durchweg zustimmend aufgenommen wird.

Ik zou willen beklemtonen dat vertegenwoordigers van de bedrijfsgemeenschap, ondernemers, werkgevers, vakbonden, gepensioneerden, de Slowaakse steden en dorpen, en de banken stuk voor stuk vóór de aanneming van de euro in Slowakije zijn.


| iii)Bargeldlose grenzüberschreitende Zahlungen dürfen nur von zugelassenen slowakischen Banken und Zweigstellen ausländischer Banken in der Slowakischen Republik vorgenommen werden. | | |

| (iii)Niet-liquide grensoverschrijdende betalingen mogen alleen door daartoe gemachtigde binnenlandse banken of bijkantoren van buitenlandse banken in Slowakije worden verricht. | | |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
| SK: Bankdienstleistungen dürfen nur von slowakischen Banken oder Zweigstellen ausländischer Banken mit einer von der Slowakischen Nationalbank im Einvernehmen mit dem Finanzministerium erteilten Zulassung erbracht werden.

| SK: Bankdiensten mogen alleen worden verleend door binnenlandse banken en bijkantoren van buitenlandse banken die door de Nationale Bank van Slowakije met goedkeuring van het ministerie van Financiën zijn erkend.


| iii)Bargeldlose grenzüberschreitende Zahlungen dürfen nur von zugelassenen slowakischen Banken und Zweigstellen ausländischer Banken in der Slowakischen Republik vorgenommen werden.

| (iii)Niet-liquide grensoverschrijdende betalingen mogen alleen door daartoe gemachtigde binnenlandse banken of filialen van buitenlandse banken in Slowakije worden verricht.


Hinsichtlich der wirtschaftlichen Kriterien betonte der Assoziationsrat, dass die makroökonomische Stabilisierung konsolidiert und weitere Strukturreformen der slowakischen Wirtschaft vorgenommen werden müssen, wozu auch eine entschlossene Umsetzung der bereits eingeleiteten Reformen, insbesondere im Banken- und Unternehmenssektor, gehört.

Met betrekking tot de economische criteria beklemtoonde de Associatieraad dat de macro-economische stabilisatie moet worden versterkt en dat de structurele hervormingen van de Slowaakse economie moeten worden voortgezet, waaronder een vastberaden toepassing van de reeds aangevangen hervormingen, met name in de banksector en in het bedrijfsleven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' slowakischen banken' ->

Date index: 2022-06-13
w