Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « sieben kandidatenländern unterbreitete vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

Am 21. Mai 2010 haben sieben EU-Mitgliedstaaten (Belgien, Bulgarien, Estland, Österreich, Schweden, Slowenien und Spanien) einen Vorschlag über den Austausch von Beweismitteln (ohne Standards für deren Zulässigkeit) unterbreitet. Die Kommission hat heute eine Analyse dieses Vorschlags akzeptiert.

De Commissie heeft vandaag een analyse aangenomen van een voorstel voor de uitwisseling van bewijsmateriaal - zonder toelaatbaarheidsnormen – dat op 21 mei 2010 is ingediend door zeven EU-lidstaten (Oostenrijk, België, Bulgarije, Estland, Slovenië, Spanje en Zweden).


Ein Teil der Altpestizide wird unter das Stockholmer POP-Übereinkommens fallen, und für ihre Entsorgung besteht ein Anspruch auf die im Übereinkommen vorgesehenen finanziellen Mittel (von sieben Kandidatenländern unterbreitete Vorschläge zur Anlegung von Verzeichnissen über die durch POP verursachten Kontaminationen wurden bereits angenommen).

Voor een deel zullen de verouderde pesticiden onder het Verdrag van Stockholm inzake POP's vallen en zullen de maatregelen voor de verwijdering ervan in aanmerking komen voor de financiering waarin het Verdrag voorziet (voorstellen van 7 kandidaat-lidstaten voor de inventarisatie van door POP's veroorzaakte vervuiling zijn reeds aanvaard).


Die Kommission hat Vorschläge unterbreitet, die auch weiterhin ein ungehindertes Wirken des Binnenmarkts gewährleisten, und dabei, wo erforderlich, die besonderen Umstände in den Kandidatenländern berücksichtigt.

De Commissie heeft voorstellen ingediend die een blijvend soepele werking van de interne markt verzekeren en waarin, waar nodig, rekening wordt gehouden met de specifieke omstandigheden in de kandidaatlanden.


Die Kommission hat Vorschläge unterbreitet, die auch weiterhin ein ungehindertes Wirken des Binnenmarkts gewährleisten, und dabei, wo erforderlich, die besonderen Umstände in den Kandidatenländern berücksichtigt.

De Commissie heeft voorstellen ingediend die een blijvend soepele werking van de interne markt verzekeren en waarin, waar nodig, rekening wordt gehouden met de specifieke omstandigheden in de kandidaatlanden.


Ferner hat die Kommission Vorschläge für ein detailliertes Programm der Überwachung der Umstrukturierung und mit ihr verbundener staatlicher Beihilfen für die Stahlindustrie in den Kandidatenländern nach dem Beitritt unterbreitet.

Voorts kwam de Commissie met voorstellen voor een gedetailleerd programma van toezicht op de herstructurering en de hiermee verband houdende subsidiëring van de staalindustrieën in de kandidaatlanden na toetreding.


1 Die Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament und dem Rat innerhalb von sieben Jahren nach Inkrafttreten dieser Verordnung einen Bericht über die Ergebnisse der Anwendung dieser Verordnung, dem sie gegebenenfalls geeignete Vorschläge beifügt.

1. Binnen zeven jaar na de inwerkingtreding van deze verordening brengt de Commissie bij het Europees Parlement en bij de Raad verslag uit, eventueel vergezeld van voorstellen over de bij de toepassing van deze verordening opgedane ervaring.


1997 hat die Kommission sieben Vorschläge für neue Rechtsvorschriften unterbreitet. Vier davon betreffen Bereiche, in denen die Gemeinschaft ausschließlich zuständig ist.

In 1997 beloopt het aantal voorstellen voor nieuwe wetgeving 7, waarvan 4 tot de exclusieve bevoegdheidsgebieden van de Gemeenschap behoren.


w