Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " sieben jahren damit begonnen " (Duits → Nederlands) :

Damit endet nach sieben Jahren das Vertragsverhältnis zwischen der Kommission und dem Konsortium HPS.

Ten eerste is de definitieve systeemacceptatie uitgesproken voor de hoofdcontractant voor de ontwikkeling. Dit is de afsluiting van een zeven jaar durende contractuele relatie tussen de Commissie en het consortium HPS.


Andriana Sukova arbeitet seit mehr als sieben Jahren in der Generaldirektion Beschäftigung und war dort vor allem mit dem Monitoring und der Umsetzung der Programme des Europäischen Sozialfunds befasst. Damit hat sie Kompetenzen erworben, die auch für die anstehenden Verhandlungen des mehrjährigen Finanzrahmens entscheidend sind, den die Kommission im Mai vorschlägt.

Mw. Sukova heeft een ervaring van meer dan 7 jaar in DG Werkgelegenheid, voornamelijk met het opvolgen en uitvoeren van programma's vallend onder het Europees Sociaal Fonds – een bevoegdheid dat van cruciaal belang zal zijn in de komende onderhandelingen over het nieuwe Meerjarig Financieel Kader dat de Commissie in mei zal voorstellen.


Das Programm sollte eine Laufzeit von sieben Jahren haben, damit diese mit der Geltungsdauer des mehrjährigen Finanzrahmens nach der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 1311/2013 des Rates übereinstimmt.

De looptijd van het programma moet zeven jaar bedragen, om het in overeenstemming te brengen met de looptijd van het meerjarig financieel kader vastgesteld in Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013 van de Raad .


Das Programm sollte eine Laufzeit von sieben Jahren haben, damit diese mit der Geltungsdauer des mehrjährigen Finanzrahmens gemäß der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 1311/2013 des Rates übereinstimmt.

Het programma dient gedurende een periode van zeven jaar van kracht te zijn, zodat de looptijd ervan samenvalt met die van het meerjarig financieel kader, zoals vastgelegd in Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013 van de Raad


(12) Das Programm sollte eine Laufzeit von sieben Jahren haben, damit diese mit der Geltungsdauer des mehrjährigen Finanzrahmens gemäß der Verordnung (EU, Euratom) Nr.1311/2013 des Rates übereinstimmt.

(12) Het programma dient gedurende een periode van zeven jaar van kracht te zijn, zodat de looptijd ervan samenvalt met die van het meerjarig financieel kader, zoals vastgelegd in Verordening (EU, Euratom) nr.1311/2013 .


C. in der Erwägung, dass die Entscheidung des Bezirksgerichts von Petschersk in der Ukraine, die ehemalige Ministerpräsidentin Julija Tymoschenko zu sieben Jahren Haft, drei Jahren Verbot politischer Tätigkeit, einer Strafzahlung von 200 Millionen US‑Dollar und der Konfiszierung allen Eigentums zu verurteilen, weithin entweder als Racheakt oder als Versuch, in rechtswidriger Weise Mitglieder der Opposition zu verurteilen und zu verhaften, gewertet wird, damit sich diese nicht an den Parlamentswahlen im kommenden J ...[+++]

C. overwegende dat het besluit van de districtsrechtbank van Petsjersk om oud-premier Joelia Timosjenko te veroordelen tot zeven jaar gevangenisstraf, drie jaar uitsluiting van politieke activiteiten, een boete van 200 miljoen dollar en inbeslagname van al haar eigendommen, algemeen gezien wordt als een wraakactie of als een poging om oppositieleden te veroordelen en in de gevangenis te zetten om hen te verhinderen zich kandidaat te stellen bij en campagne te voeren voor de parlementsverkiezingen van volgend jaar en de presidentsverki ...[+++]


– (EN) Frau Präsidentin! China hat in den letzten zehn Jahren damit begonnen, seine diplomatischen und wirtschaftlichen Beziehungen zu Afrika massiv auszubauen, was vor allem auf seinen Rohstoffbedarf zurückzuführen ist.

- Mevrouw de Voorzitter, China is er in de laatste tien jaren mee begonnen om zijn diplomatieke en economische verbindingen met Afrika wezenlijk te aan te halen, grotendeels vanwege een behoefte aan grondstoffen.


Es ist darauf hinzuweisen, dass dies seit vielen Jahren die erste Regierung ist, die in Zusammenarbeit mit dem Internationalen Währungsfonds damit begonnen hat, Reformen einzuleiten; und man kann sehen, dass diese Reformen eine positive Wirkung auf die Wirtschaft haben – sich die Chance klar abzeichnet, dass sich die Zeit der Stagnation, an der die Ukraine in den vergangenen Jahren litt, dem Ende neigt.

De eerlijkheid gebiedt te zeggen dat dit de eerste regering is in jaren die werk maakt van hervormingen en die samenwerkt met het Internationaal Monetair Fonds. Het is nu al te zien dat de hervormingen de economie positief beïnvloeden en het is duidelijk dat er een kans bestaat dat de periode van stagnatie die Oekraïne de laatste jaren in zijn greep had, ten einde komt.


Obgleich die mit diesen Stoffen verbundenen Probleme bereits in den 60er Jahren durch Rachel Carsons Buch „Der stumme Frühling“ an die Öffentlichkeit gelangten, bedurfte es mehrerer Jahrzehnte, bis in den 80er oder 90er Jahren damit begonnen wurde, diese Stoffe allmählich vom Markt zu nehmen.

Dank zij het boek "The silent spring" van Rachel Carson kwamen deze problemen in de jaren '60 aan het licht, maar het heeft decennia geduurd, tot de jaren '80 en '90, om deze stoffen van de markt te halen.


Die Programmplanung soll sich auf einen einheitlichen Zeitraum von sieben Jahren erstrecken, damit die mit der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 vorgenommene Vereinfachung des Verwaltungssystems erhalten bleibt.

De programmeringsperiode moet één enkele periode van zeven jaar bestrijken opdat de bij Verordening (EG) nr. 1260/1999 vastgestelde vereenvoudiging van het beheerssysteem kan worden gehandhaafd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sieben jahren damit begonnen' ->

Date index: 2025-03-23
w