Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrag der bestehenden Verbindlichkeiten
Einen Tarif an einem bestehenden Tarif angleichen

Traduction de « sektoren bestehenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nationale Gesellschaft für die Umstrukturierung der Nationalen Sektoren

Nationale Maatschappij voor de Herstructurering van de Nationale Sectoren


Betrag der bestehenden Verbindlichkeiten

bedrag van uitstaande verbintenissen


Erhöhung der Flugfrequenz eines bestehenden Flugdienstes

verhogen van de frequentie op een bestaande dienst


einen Tarif an einem bestehenden Tarif angleichen

een tarief aan een bestaand tarief aanpassen


Berichtigung der Anrechnungen auf die bestehenden Kontingente

aanpassing van de afboekingen op de bestaande contingenten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wachstum, Investitionen und wirtschaftliche Entwicklung werden durch ungünstige Rahmenbedingungen für Unternehmen, wie die in einigen Sektoren bestehenden hohen Marktzutrittsschranken, behindert.

Groei, investeringen en ontwikkeling worden belemmerd door zwakke punten in het zakelijke klimaat, zoals belemmeringen voor het starten van bedrijven in bepaalde sectoren.


– Der Akt sollte dem bereits bestehenden Rechtsrahmen für den Binnenmarkt oder den in anderen Sektoren bestehenden Vorschriften nicht entgegenstehen.

– Deze handeling mag geen afbreuk doen aan het reeds bestaande regelgevingskader voor de interne markt of aan de regels die in diverse sectoren moeten worden ingevoerd.


– Der Rechtsakt sollte dem bereits bestehenden Rechtsrahmen für den Binnenmarkt oder den in anderen Sektoren bestehenden Vorschriften nicht entgegenstehen.

– Deze handeling mag geen afbreuk doen aan het reeds bestaande regelgevingskader voor de interne markt of aan de regels die in diverse sectoren moeten worden ingevoerd.


1. besteht auf der Notwendigkeit, die Ungleichheiten, denen die Akteure des Kultur- und des Kreativsektors ausgesetzt sind, abzubauen, die Ausbreitung von unsicheren Arbeitsverträgen und die auf diesen Sektoren bestehenden Diskriminierungen, u. a. im Bereich der Vergütung, des Zugangs zum Arbeitsmarkt, der sozialen Sicherheit, der Leistungen bei Arbeitslosigkeit und Mutterschaftsurlaub, zu bekämpfen und die Entsprechung zwischen der Arbeitsstelle und dem Niveau der Qualifikationen zu gewährleisten; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Änderungen zu prüfen, die nötig sein könnten, um die Systeme der sozialen Sicherheit ...[+++]

1. onderstreept de noodzaak om de ongelijkheden tussen de beroepsbeoefenaren in de cultuursector en de creatieve bedrijfstakken te verminderen, de wildgroei aan onzekere contracten tegen te gaan, discriminatie in deze sectoren te bestrijden, in het bijzonder op het gebied van beloning, toegang tot de arbeidsmarkt, sociale zekerheid, werkloosheidsuitkeringen en moederschapsverlof, en banen en kwalificatieniveaus op elkaar af te stemmen; verzoekt de Commissie en de lidstaten te onderzoeken welke veranderingen nodig zouden zijn om de socialezekerheidsstelsels aan te passen aan de specifieke behoeften van de beroepsbeoefenaren in de cultuur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sektorübergreifende und sektorspezifische Kriterien sollten deshalb auf den für die einzelnen Sektoren bestehenden Schutzkriterien basieren und Eigenheiten der einzelnen Sektoren mit kritischen Infrastrukturen berücksichtigen.

Sectoroverstijgende en sectorspecifieke criteria dienen derhalve te worden gebaseerd op de bestaande beschermingscriteria in de verschillende sectoren.


Diese Maßnahmen stellen sicher, dass die gestattete Nutzung von Gutschriften insgesamt 50 % der gemeinschaftsweiten Reduktionen gegenüber dem Niveau von 2005, die im Zeitraum von 2008 bis 2020 in den bestehenden Sektoren im Rahmen des Gemeinschaftssystems erzielt werden, und 50 % der gemeinschaftsweiten Reduktionen gegenüber dem Niveau von 2005, die im Zeitraum vom Zeitpunkt ihrer Einbeziehung in das Gemeinschaftssystem bis 2020 in neuen Sektoren und in der Luftfahrt erzielt werden, nicht überschreitet.

Deze maatregelen zorgen ervoor dat het totale gebruik van toegestane kredieten niet meer bedraagt dan 50 % van de Gemeenschapswijde reducties beneden de niveaus van 2005 van de bestaande bedrijfstakken krachtens de Gemeenschapsregeling gedurende de periode van 2008 tot en met 2020, en 50 % van de Gemeenschapswijde reducties beneden de niveaus van 2005 van nieuwe bedrijfstakken en de luchtvaart vanaf de datum van hun opname in de Gemeenschapsregeling tot en met 2020.


Da es verschiedene Sektoren mit besonderem Erfahrungsschatz, Fachwissen und Anforderungsprofil in Bezug auf den Schutz kritischer Infrastrukturen gibt, sollte ein gemeinschaftsweiter Ansatz für einen derartigen Schutz entwickelt und umgesetzt werden, der den Eigenheiten der einzelnen Sektoren und den bestehenden sektorspezifischen Maßnahmen (einschließlich der bereits auf Gemeinschaftsebene, auf nationaler Ebene oder auf regionaler Ebene bestehenden Maßnahmen) sowie etwaiger bestehender und hierfür relevanter grenzüberschreitender Abk ...[+++]

Aangezien verschillende sectoren beschikken over specifieke ervaring en deskundigheid op het gebied van de bescherming van kritieke infrastructuur en specifieke behoeften op dat gebied hebben, moet een communautaire aanpak van de bescherming van kritieke infrastructuur worden ontwikkeld en ten uitvoer gelegd met inachtneming van de specifieke kenmerken van elke sector en van de in elke sector bestaande maatregelen, waaronder die welke reeds op Gemeenschapsniveau en op nationaal en regionaal niveau bestaan, en in voorkomend geval met i ...[+++]


10. Die Mitgliedstaaten analysieren die in den einzelnen Sektoren bestehenden Sicherheitslücken bei NKI.

10. de lidstaten analyseren per sector de bestaande leemten in de beveiliging van NCI.


3. Die Mitgliedstaaten und die Kommission analysieren die in den einzelnen Sektoren bestehenden Sicherheitslücken bei EUKI.

3. de lidstaten en de Commissie analyseren per sector de bestaande leemten in de beveiliging van ECI.


(20) Es ist notwendig, gegebenenfalls eine Verpflichtung für den Zulassungsinhaber zur Umsetzung eines Plans zur marktbegleitenden Beobachtung einzuführen, damit alle direkten oder indirekten, unmittelbaren oder späteren sowie unvorhergesehenen Auswirkungen des Einsatzes von Futtermittelzusatzstoffen auf die Gesundheit von Mensch oder Tier oder auf die Umwelt verfolgt und festgestellt werden können, und zwar im Rahmen eines Systems der Rückverfolgung von Erzeugnissen nach Art des bereits in anderen Sektoren bestehenden Systems und im Einklang mit den im Lebensmittelrecht vorgesehenen Anforderungen hinsichtlich der Rückverfolgbarkeit.

(20) Waar van toepassing moet voor de vergunninghouder een verplichting worden opgenomen om een plan voor monitoring na het in de handel brengen uit te voeren, teneinde directe of indirecte, onmiddellijk, vertraagd of onverwacht optredende effecten van het gebruik van toevoegingsmiddelen op de gezondheid van mens of dier of het milieu te kunnen traceren en signaleren met gebruikmaking van een soortgelijk kader voor producttracering als al in andere sectoren bestaat, en in overeenstemming met de traceerbaarheidsvereisten in de levensmiddelenwetgeving.




D'autres ont cherché : betrag der bestehenden verbindlichkeiten      sektoren bestehenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sektoren bestehenden' ->

Date index: 2023-02-17
w