Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begleitausschuss EU-Japan
Branchenverzeichnis
Freihandelsabkommen EU-Japan
Gelbe Seiten
Goldene Seiten
Kontaktgruppe EU-Japan
Unterschlagung seitens einer Militärperson
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen EU-Japan

Vertaling van " seiten japans " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Branchenverzeichnis | Gelbe Seiten | Goldene Seiten

Beroepengids | Gele Gids | Gouden Gids


Freihandelsabkommen EU-Japan | Wirtschaftspartnerschaftsabkommen EU-Japan

economische partnerschapsovereenkomst EU-Japan


Begleitausschuss EU-Japan | Kontaktgruppe EU-Japan

contactgroep EU-Japan | follow-upcomité EU-Japan


Unterschlagung seitens einer Militärperson

verduistering door een militair
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf beiden Seiten werden sich durch das Wirtschaftspartnerschaftsabkommen gewaltige Marktchancen ergeben, die Zusammenarbeit zwischen Europa und Japan wird in vielen Bereichen gestärkt und das gemeinsame Engagement beider Partner für eine nachhaltige Entwicklung wird bekräftigt. Außerdem wird zum ersten Mal in einem Handelsabkommen ein spezielles Bekenntnis zum Pariser Klimaschutzübereinkommen enthalten sein.

Door de economische partnerschapsovereenkomst zullen voor beide zijden enorme marktkansen worden gecreëerd, terwijl de samenwerking tussen Europa en Japan op vele gebieden zal worden versterkt, de gezamenlijke inzet van beide partners voor duurzame ontwikkeling opnieuw zal worden bevestigd en er voor het eerst in een handelsovereenkomst een specifiek engagement in het kader van het klimaatakkoord van Parijs zal worden aangegaan.


Nun bieten sich neue Möglichkeiten zur Erleichterung des Datenaustauschs, auch indem gleichzeitig durch beide Seiten ein angemessenes Schutzniveau gefunden wird. Die EU und Japan arbeiten weiter darauf hin, 2018 so früh wie möglich Angemessenheitsbeschlüsse im Rahmen der jeweiligen Datenschutzregelungen zu erlassen.

De EU en Japan blijven werken aan adequaatheidsbesluiten in het kader van de respectieve regels inzake gegevensbescherming, met de bedoeling deze zo spoedig mogelijk vast te stellen in 2018.


Im Hinblick auf ihr klares gemeinsames Bekenntnis zu einem stabilen und sicheren Investitionsumfeld in Europa und Japan setzen sich beide Seiten entschieden dafür ein, bei den Verhandlungen zum Investitionsschutz so schnell wie möglich zu einer Einigung zu gelangen.

Beide partijen zijn vastberaden om bij de onderhandelingen over investeringsbescherming zo snel mogelijk tot een akkoord te komen, gezien het belang dat zij beide hechten aan het waarborgen van een stabiele en veilige investeringsomgeving in Europa en Japan.


Ich weiß, dass wir in wenigen Augenblicken eine Debatte über Japan führen werden, doch ich hoffe auch, dass der Rat in den kommenden Tagen jeglicher Bitte seitens Japan um Expertenhilfe nachkommen wird.

Ik weet dat wij zo meteen nog een debat hebben over Japan, maar ik hoop dat de Raad ook de komende dagen ieder verzoek van Japan om specialistische hulp zal honoreren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund der Tatsache, dass die Arbeitsgruppe eine einstimmige Entscheidung treffen muss und es großen Widerstand von Seiten Japans gibt, war dies nicht der abschließende Vorschlag der Experten.

Omdat de besluiten van het panel unaniem genomen moeten worden en vanwege de grote weerstand van Japan was dit niet het definitieve voorstel van het panel.


Aufgrund der Tatsache, dass die Arbeitsgruppe eine einstimmige Entscheidung treffen muss und es großen Widerstand von Seiten Japans gibt, war dies nicht der abschließende Vorschlag der Experten.

Omdat de besluiten van het panel unaniem genomen moeten worden en vanwege de grote weerstand van Japan was dit niet het definitieve voorstel van het panel.


Im Großen und Ganzen denke ich, dass auf beiden Seiten der Eindruck besteht, ein Freihandelsabkommen EU-Japan habe das Potenzial, für beide Seiten eine Win-Win-Situation zu werden.

Ik denk dat er over het geheel genomen aan beide zijden het gevoel heerst dat een vrijhandelsakkoord tussen de EU en Japan het potentieel biedt voor een heuse win-winsituatie voor beide landen.


Bei einer Extrapolation auf die EU gibt es für die europäischen Hersteller gute Gründe zur Besorgnis, auch wenn sie schwere Jahrzehnte der Konkurrenz von Seiten Japans und Koreas durchgestanden haben.

Als we dit extrapoleren naar de EU, hebben de Europese fabrikanten meer dan voldoende reden om zich zorgen te maken, ook al hebben ze reeds decennia concurrentie vanuit Japan en Korea doorstaan.


Zusammenfassend kann die Schlussfolgerung gezogen werden, dass die REACH-Verordnung ihre Zielsetzungen in Bezug auf die Innovation erfüllt – dies ungeachtet der Tatsache, dass beispielsweise in Bezug auf die FuE-Intensität weiterhin eine Innovationslücke zwischen der EU sowie den USA und Japan bestehen bleibt, und dass der Druck seitens der Schwellenländer steigt.

We kunnen dus concluderen dat REACH haar doelstelling met betrekking tot innovatie verwezenlijkt, ook al bestaat de innovatiekloof (bijvoorbeeld met betrekking tot de OO-intensiteit) tussen de Europese Unie enerzijds en de Verenigde Staten en Japan anderzijds nog steeds, en ook al neemt de druk vanuit de opkomende economieën toe.


In Anbetracht von Herausforderungen seitens der USA, Japans und aufstrebender Wirtschaftsmächte wie China hat die Fragmentierung des Binnenmarkts für Patente schwerwiegende Folgen für die Wettbewerbsfähigkeit Europas.

De versnippering van de interne markt voor octrooien heeft ernstige gevolgen voor het concurrentievermogen van Europa ten opzichte van de uitdagingen van de VS, Japan en nieuwe economische machten zoals China.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' seiten japans' ->

Date index: 2024-07-05
w