Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus seiner Mitte
Der jeweiligen Abweichung entsprechende Verschiebung
In seiner Mitte
Seiner Verpflichtung entziehen

Traduction de « seiner jeweiligen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden

vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen


Verfahren für den Einbau nach der jeweiligen Fabrikmarke

montagemethode voor elk merk


der jeweiligen Abweichung entsprechende Verschiebung

verplaatsing overeenkomstig afwijking






seiner Verpflichtung entziehen (sich)

aan zijn verplichtingen tekortkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein Interinstitutioneller Galileo-Ausschuss wird zusammentreten, um jedes EU-Organ bei der Ausübung seiner jeweiligen Befugnisse zu unterstützen.

Er zal een Galileo Interinstitutioneel Panel (GIP) bijeenkomen om voor iedere instelling de uitoefening van haar verantwoordelijkheid te vergemakkelijken.


Das Verhältnis zwischen der Bevölkerung und der Zahl von Sitzen jedes Mitgliedstaats muss vor Auf- oder Abrunden auf ganze Zahlen in Abhängigkeit von seiner jeweiligen Bevölkerung variieren, so dass jedes Mitglied des Europäischen Parlaments aus einem bevölkerungsreicheren Mitgliedstaat mehr Bürgerinnen und Bürger vertritt als jedes Mitglied aus einem bevölkerungsärmeren Mitgliedstaat, und umgekehrt, dass je bevölkerungsreicher ein Mitgliedstaat ist, desto höher sein Anspruch auf eine große Zahl von Sitzen.

de verhouding tussen de bevolking en het aantal zetels van elke lidstaat vóór afronding op hele getallen varieert naargelang van de respectieve bevolkingsomvang, zodat de leden van het Europees Parlement uit een lidstaat met een grotere bevolking meer burgers vertegenwoordigen dan de leden uit een lidstaat met een kleinere bevolking en, omgekeerd, zodat hoe groter de bevolking van een lidstaat is, hoe meer deze lidstaat recht heeft op een groot aantal zetels.


Kommissar Piebalgs bekräftigt ferner, dass die Kommission sich dafür einsetzen wird, bis 2030 jedem Kind ungeachtet seiner jeweiligen Lebensumstände den Abschluss einer grundlegenden Schulbildung und den Erwerb grundlegender Lese-, Schreib- und Rechenfertigkeiten zu ermöglichen.

Commissaris Piebalgs verbindt zich er ook toe ervoor te zorgen dat tegen 2030 ieder kind de lagere school kan afmaken, ongeacht zijn leefomstandigheden, en over voldoende taal- en rekenvaardigheden kan beschikken".


Unternehmen, bei denen die in Buchstabe a genannten Rechte oder Einflussmöglichkeiten gemeinsam ausgeübt werden von dem Hersteller oder einem oder mehreren seiner jeweiligen in den Buchstaben a bis d genannten verbundenen Unternehmen und einem oder mehreren Dritten.

ondernemingen waarbij de onder a) vermelde rechten of bevoegdheden gezamenlijk in handen zijn van de fabrikant of een of meer van de onder a) tot en met d) bedoelde met hem verbonden ondernemingen en een of meer derde partijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eurojust setzt sich zusammen aus 15 nationalen Mitgliedern, von denen jeder Mitgliedstaat jeweils eines gemäß seiner jeweiligen Rechtsordnung entsandt hat, und die die Eigenschaft eines Richters, Staatsanwalts oder Polizeibeamten mit gleichwertigen Befugnissen besitzen.

Eurojust bestaat uit één nationaal lid, dat elke lidstaat overeenkomstig zijn rechtsstelsel detacheert en dat de hoedanigheid heeft van rechter, officier van justitie of politiefunctionaris met gelijkwaardige bevoegdheden.


(21) Gemäß dem Subsidiaritätsprinzip und dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit im Sinne von Artikel 5 des Vertrags sollten auf Gemeinschaftsebene allgemeine Grundsätze für ein System von Anforderungen und Zielen für Gesamtenergieeffizienz festgelegt werden; die detaillierte Umsetzung sollte jedoch den Mitgliedstaaten überlassen bleiben, um jedem Mitgliedstaat die Möglichkeit zu geben, entsprechend seiner jeweiligen Situation das optimale System zu wählen.

(21) In overeenstemming met de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, als vastgelegd in artikel 5 van het Verdrag, dienen er op communautair niveau algemene beginselen te worden vastgesteld voor een systeem van energieprestatie-eisen en de doelstellingen daarvan, maar de gedetailleerde uitvoering dient aan de lidstaten te worden overgelaten, zodat elke lidstaat het systeem kan kiezen dat het meest op zijn specifieke situatie is toegesneden.


Jeder Energieträger ist unter Berücksichtigung seiner jeweiligen Vorzüge einzusetzen, wobei dem Erfordernis der nachhaltigen Entwicklung Rechnung zu tragen ist; zugleich müssen die nationalen Gegebenheiten und die nationalen Präferenzen bezüglich der jeweils angemessenen Energiepalette gebührend berücksichtigt werden.

- alle energiebronnen moeten op hun specifieke merites worden beoordeeld, rekening houdend met de eisen van duurzame groei, waarbij de nationale kenmerken en nationale voorkeuren wat betreft de juiste energiemix naar behoren in acht worden genomen.


Künftige Maßnahmen zur Forschungsförderung in der Union müssen den europäischen Bedarf auf diesem Gebiet in seiner jeweiligen Dimension berücksichtigen: die Erfordernisse hinsichtlich der Wettbewerbsfähigkeit, die Erwartungen der Bürger, die Notwendigkeit, Spitzenleistungen ebenso wie eine ausgewogene und kohärente technologische Entwicklung in der gesamten Union zu fördern, sowie die Erfordernisse speziell im Zusammenhang mit der Festlegung, Umsetzung und Verfolgung der Politiken der Union

Bij toekomstige maatregelen ter ondersteuning van het onderzoek in de Unie moet rekening worden gehouden met de verschillende dimensies van de Europese behoeften op dit gebied: eisen inzake concurrentievermogen zowel als de verwachtingen van de burgers; de noodzaak om expertise te bevorderen zowel als de behoefte aan een evenwichtige en samenhangende technologische ontwikkeling in de gehele de Unie; en de behoeften die met name gepaard gaan met de opstelling en tenuitvoerlegging van en het toezicht op de beleidsmaatregelen van de Unie.


Jedes Gas mit seiner jeweiligen Lieferform stellt einen getrennten Produktmarkt dar.

Elk van deze markten en het bijbehorende distributiekanaal vormen een afzonderlijke productmarkt.


Anhand der dem Europäischen Rat in Helsinki zu unterbreitenden sektoralen Integrationsberichte sollte der Rat in seiner jeweiligen Zusammensetzung in Zusammenarbeit mit der Kommission weitere Maßnahmen erarbeiten und umsetzen.

9. Op basis van de sectorale integratierapporten die aan de Europese Raad in Helsinki zullen worden voorgelegd, moeten de respectieve samenstellingen van de Raad in samenwerking met de Commissie aanvullende maatregelen uitwerken en toepassen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' seiner jeweiligen' ->

Date index: 2025-03-24
w