Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf seinen Körper hören
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
Intervertebral
Jeder für seinen Bereich
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
Seinen Rücktritt anbieten
Seinen Wohnsitz haben
Zwischen zwei Wirbeln

Vertaling van " seinen zwei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der weder seinen Wohnsitz noch seinen ständigen Aufenthaltsort in...hat

die geen vaste woon-of verblijfplaats heeft in...


Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Fahrkoerben; Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Kabinen

pendellift


eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen








intervertebral | zwischen zwei Wirbeln

intervertebraal | tussen twee wervels


seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie


auf seinen Körper hören

in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam


gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie in B.6.1 dargelegt wurde, beweisen diese beiden verfügbaren Studien, auch wenn sie unterschiedliche Berechnungsweisen und somit unterschiedliche Beträge des Ertrags enthalten, dass diese Erträge bestehen, und in beiden Studien wird der Betrag höher veranschlagt als der Betrag, den der Gesetzgeber für den Verteilungsbeitrag mit seinen zwei Bestandteilen in Bezug auf das Jahr 2012 festgelegt hat.

Ook al verschillen de beschikbare studies ten aanzien van de in aanmerking genomen berekeningswijzen en dus ten aanzien van de bedragen van de rente, toch tonen zij, zoals in B.6.1 is gesteld, allebei het bestaan ervan aan en schatten zij allebei het bedrag ervan hoger in dan het bedrag dat door de wetgever is vastgelegd voor de repartitiebijdrage, in de beide bestanddelen ervan, voor het jaar 2012.


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 12. Mai 2016 in Sachen der öffentlich-rechtlichen Aktiengesellschaft « Proximus » (vormals « Belgacom ») gegen das Landesamt für soziale Sicherheit (LASS), dessen Ausfertigung am 17. Mai 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Mons folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Stehen die Artikel 48 und 207 des Programmgesetzes vom 2. August 2002 in Verbindung mit Artikel 46 des Gesetzes vom 30. März 1976 über Maßnahmen zur Verbesserung der wirtschaftlichen Lage und dem Erlass vom 18. Juni 1976 zur Ausführung dieses Gesetzes, insbesondere seinen ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 12 mei 2016 in zake de nv van publiek recht « Proximus » (voorheen « Belgacom ») tegen de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ), waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 mei 2016, heeft het Arbeidshof te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn de artikelen 48 en 207 van de programmawet van 2 augustus 2002, in samenhang gelezen met artikel 46 van de wet van 30 maart 1976 betreffende de economische herstelmaatregelen en het uitvoeringsbesluit van 18 juni 1976 ervan, meer bepaald de artikelen 2, 3, 4, derde ...[+++]


In seinen zwei Urteilen vom 14. Mai 2010 und in seinen Urteilen vom 28. Mai 2010 und 11. Juni 2010, jeweils in Sachen Raphaël Koninckx, Christophe Jadoul, der VoG « Black Angels Security » in Liquidation, und José Muller und der « Marbis » PGmbH gegen den belgischen Staat, deren Ausfertigungen am 4., 16. und 21. Juni 2010 in der Kanzlei des Hofes eingegangen sind, hat das Gericht erster Instanz Brüssel folgende präjudizielle Frage gestellt:

Bij twee vonnissen van 14 mei 2010 en bij vonnissen van 28 mei 2010 en 11 juni 2010 in zake respectievelijk Raphaël Koninckx, Christophe Jadoul, de vzw « Black Angels Security » in vereffening, en José Muller en de bvba « Marbis », tegen de Belgische Staat, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 4, 16 en 21 juni 2010, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld :


Die Kommission hat Griechenland daher eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermittelt und gibt dem Land zwei Monate Zeit, seinen Verpflichtungen nachzukommen.

Daarom brengt de Commissie een met redenen omkleed advies uit, waarin Griekenland twee maanden de tijd krijgt om te reageren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c. In seinen zwei Urteilen vom 18. Dezember 2009 in Sachen der Staatsanwaltschaft gegen Marc Devolder bzw. der Staatsanwaltschaft und des regionalen Städtebauinspektors gegen Geert Bauwens und die « Opslag, Manipulatie en Distributie G.M.B».

c. Bij twee arresten van 18 december 2009 in zake respectievelijk het openbaar ministerie tegen Marc Devolder, en het openbaar ministerie en de gewestelijk stedenbouwkundig inspecteur tegen Geert Bauwens en de nv « Opslag, Manipulatie en Distributie G.M.B».


In seinen zwei Urteilen vom 14hhhhqMai 2010 und in seinen Urteilen vom 28hhhhqMai 2010 und 11hhhhqJuni 2010, jeweils in Sachen Raphaël Koninckx, Christophe Jadoul, der VoG « Black Angels Security » in Liquidation, und José Muller und der « Marbis » PGmbH gegen den belgischen Staat, deren Ausfertigungen am 4., 16. und 21hhhhqJuni 2010 in der Kanzlei des Hofes eingegangen sind, hat das Gericht erster Instanz Brüssel folgende präjudizielle Frage gestellt:

Bij twee vonnissen van 14 mei 2010 en bij vonnissen van 28 mei 2010 en 11 juni 2010 in zake respectievelijk Raphaël Koninckx, Christophe Jadoul, de vzw « Black Angels Security » in vereffening, en José Muller en de bvba « Marbis » tegen de Belgische Staat, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 4, 16 en 21 juni 2010, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld :


b) In seinen zwei Urteilen vom 18. Juni 2007 in Sachen der « Die Post » AG gegen G.L. beziehungsweise C. J., deren Ausfertigungen am 25. Juni 2007 in der Kanzlei des Hofes eingegangen sind, hat der Arbeitsgerichtshof Lüttich folgende präjudizielle Frage gestellt:

b) Bij twee arresten van 18 juni 2007 in zake de NV « De Post » tegen respectievelijk G.L. en C. J., waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 25 juni 2007, heeft het Arbeidshof te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld :


2. Durch die Annahme dieser "Leitlinien der EU für die Förderung und den Schutz der Rechte des Kindes" verpflichtet sich die EU uneingeschränkt zur Förderung und zum Schutz aller Rechte des Kindes, wie sie in den wichtigsten internationalen und europäischen Menschenrechtsübereinkünften, -normen und -standards sowie in den für die Förderung und den Schutz der Rechte des Kindes relevanten politischen Verpflichtungen, u.a. insbesondere in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte, der Erklärung der Rechte des Kindes, dem Internationalen Pakt über Menschenrechte, der Konvention über die Rechte des Kindes und seinen zwei Fakultativprotokoll ...[+++]

2. Met de aanneming van deze EU-richtsnoeren ter bevordering en bescherming van de rechten van het kind heeft de EU zich zonder voorbehoud verbonden tot bevordering en bescherming van alle rechten van het kind zoals deze zijn opgenomen in de voornaamste internationale en Europese rechtsinstrumenten en rechtnormen, alsook in de politieke engagementen waardoor de rechten van het kind bevorderd en beschermd worden, waaronder vooral de Universele verklaring van de rechten van de mens, de Verklaring van de rechten van het kind, de internationale mensenrechtenverdragen, het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind (UNCRC) en de twee facultatieve protoc ...[+++]


einen Richtlinienentwurf über den Ort der Dienstleistung bei Mehrwertsteuerzahlungen , dessen Ziel es ist, den Ort der Erhebung der Mehrwertsteuer für Dienstleistungen so zu bestimmen, dass dies nicht mehr der Ort ist, an dem der Dienstleistungserbringer seinen Sitz hat, sondern der Ort, an dem der Dienstleistungsempfänger seinen Sitz hat; zwei Richtlinienentwürfe und einen Verordnungsentwurf zur Vereinfachung der grenzübergreifenden Mehrwertsteuerverpflichtungen und über Rückerstattungsverfahren für Unternehmen; die Verlängerung de ...[+++]

een ontwerp-richtlijn betreffende de plaats van een dienst die ten doel heeft om met betrekking tot btw-afdrachten de plaats van belastingheffing te verleggen van de plaats waar de dienstverrichter is gevestigd naar de plaats waar de afnemer is gevestigd; twee ontwerp-richtlijnen en een ontwerp-verordening betreffende de vereenvoudiging van de grensoverschrijdende btw-verplichtingen en de btw-teruggaafprocedures voor ondernemingen; verlenging van de btw-regelingen voor e-handel welke voorzien in de heffing van btw op het vanuit derde landen verrichten van omroepdiensten en bepaalde langs elektronische weg verrichte diensten.


Wenn keine Stellungnahme vorliegt, hat der Rat zwei Monaten Zeit, um seinen Standpunkt festzulegen, wonach das Parlament ebenfalls über zwei Monate verfügt, um seine Stellungnahme abzugeben.

Bij ontstentenis van een advies had de Raad twee maanden om een standpunt in te nemen, en het Parlement nog eens twee maanden om een standpunt in te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' seinen zwei' ->

Date index: 2023-07-03
w