Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austausch im Bildungswesen
Austausch von Lehrkräften
Austausch von Studenten
Beschäftigungsvertrag für Studenten
Büro Studenten
Mobilität der Schüler
Mobilität der Studenten
Regelung für Studenten des Hochschulunterrichts
Schulische Mobilität
Schüleraustausch
Studenten
Taliban
Tarif für Studenten
Theologiestudenten

Traduction de « sechs studenten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschäftigungsvertrag für Studenten

overeenkomst voor tewerkstelling van studenten




Regelung für Studenten des Hochschulunterrichts

regeling voor de studenten van het hoger onderwijs


schulische Mobilität [ Mobilität der Schüler | Mobilität der Studenten ]

studentenmobiliteit [ mobiliteit van de leerlingen | mobiliteit van de studenten ]


Austausch im Bildungswesen [ Austausch von Lehrkräften | Austausch von Studenten | Schüleraustausch ]

schooluitwisseling [ uitwisseling van docenten | uitwisseling van leerkrachten | uitwisseling van leerlingen | uitwisseling van studenten ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. verurteilt aufs Schärfste die Ermordung des Schülers Kluivert Roa in San Cristóbal und von sechs Studenten; bekundet den Familien und Angehörigen der Opfer sein aufrichtiges Mitgefühl und fordert, dass die für die Straftaten Verantwortlichen strafrechtlich verfolgt werden und Straffreiheit von vornherein ausgeschlossen wird; fordert die Regierung auf, die politische Verfolgung und Unterdrückung der demokratischen Opposition, die Verstöße gegen das Recht auf freie Meinungsäußerung und das Demonstrationsrecht sowie die Zensur der Kommunikationsmedien zu beenden;

2. veroordeelt met klem de moord op de schooljongen Kluivert Roa uit San Cristóbal en zes andere scholieren; betuigt zijn oprechte medeleven met de familieleden en kennissen van de slachtoffers en vraagt dat de daders van deze misdaden zonder ruimte voor straffeloosheid worden berecht; verzoekt de regering te stoppen met de politieke vervolging en onderdrukking van de democratische oppositie, de schendingen van de vrijheid van meningsuiting en het recht om te demonstreren, en het censureren van de media;


D. in der Erwägung, dass am 26. September 2014 sechs Menschen, darunter drei Studenten, getötet wurden, als die Polizei in Iguala (Bundesstaat Guerrero) das Feuer auf demonstrierende Lehramtsstudenten der Escuela Normal de Ayotzinapa eröffnete; in der Erwägung, dass seit diesem Zeitpunkt 43 Studenten vermisst werden; in der Erwägung, dass unterschiedlichen Quellen zufolge diese Studenten von Polizisten eingekesselt, abgeführt und an unbekannte bewaffnete Männer mit Verbindungen zu einem Drogenkartell übergeben worden sind;

D. overwegende dat er op 26 september 2014 zes personen, onder wie drie studenten, gedood werden toen de politie het vuur opende op demonstrerende studenten van de Escuela Normal („normale school”) van Ayotzinapa in Iguala, in de deelstaat Guerrero; overwegende dat er sindsdien 43 studenten vermist worden; overwegende dat deze studenten volgens verschillende bronnen werden ingerekend en in auto's meegenomen door politieagenten, waarna zij werden overgedragen aan onbekende gewapende mannen die verbonden waren aan een drugskartel;


D. in der Erwägung, dass am 26. September 2014 sechs Menschen, darunter drei Studenten, getötet wurden, als die Polizei in Iguala (Bundesstaat Guerrero) das Feuer auf demonstrierende Lehramtsstudenten der Escuela Normal de Ayotzinapa eröffnete; in der Erwägung, dass seit diesem Zeitpunkt 43 Studenten vermisst werden; in der Erwägung, dass unterschiedlichen Quellen zufolge diese Studenten von Polizisten eingekesselt, abgeführt und an unbekannte bewaffnete Männer mit Verbindungen zu einem Drogenkartell übergeben worden sind;

D. overwegende dat er op 26 september 2014 zes personen, onder wie drie studenten, gedood werden toen de politie het vuur opende op demonstrerende studenten van de Escuela Normal ("normale school") van Ayotzinapa in Iguala, in de deelstaat Guerrero; overwegende dat er sindsdien 43 studenten vermist worden; overwegende dat deze studenten volgens verschillende bronnen werden ingerekend en in auto's meegenomen door politieagenten, waarna zij werden overgedragen aan onbekende gewapende mannen die verbonden waren aan een drugskartel;


4. Drittstaatsangehörigen, die als Studenten zugelassen wurden, kann der Aufenthalt in einem zweiten Mitgliedstaat für mehr als sechs Monate zu denselben Bedingungen genehmigt werden wie bei einem Antrag auf Mobilität für einen Zeitraum von mehr als drei und weniger als sechs Monaten.

4. Aan onderdanen van een derde land die als student zijn toegelaten, mag de overplaatsing naar een tweede lidstaat voor meer dan drie maanden worden toegestaan op dezelfde voorwaarden als die welke van toepassing zijn op mobiliteit voor een periode van meer dan drie maanden maar minder dan zes maanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für Studenten wurden Bestimmungen in den neuen Vorschlag eingeführt, die es auch ihnen erlauben, auf der Grundlage des von dem ersten Mitgliedstaat erteilten Aufenthaltstitels für einen Zeitraum bis zu sechs Monaten in einen anderen Mitgliedstaaten zu gehen.

Voor studenten worden in het nieuwe voorstel bepalingen opgenomen op grond waarvan zij zich voor ten hoogste zes maanden naar een tweede lidstaat mogen begeven op basis van de vergunning die door de eerste lidstaat is verleend.


2. Drittstaatsangehörige, die auf der Grundlage dieser Richtlinie als Studenten oder bezahlte Praktikanten zugelassen worden sind, dürfen einen Teil ihres Studiums beziehungsweise ihres Praktikums für einen Zeitraum zwischen drei und sechs Monaten in einem anderen Mitgliedstaat absolvieren, sofern sie den zuständigen Behörden dieses zweiten Mitgliedstaats zuvor Folgendes zugeleitet haben:

2. Voor een periode van meer dan drie maanden, maar niet langer dan zes maanden, mogen onderdanen van een derde land die op grond van deze richtlijn als student of als bezoldigd stagiair zijn toegelaten, een deel van hun studie of stage in een andere lidstaat volgen, mits zij voorafgaand aan de verhuizing naar de tweede lidstaat aan de bevoegde autoriteit van die lidstaat de volgende documenten hebben overgelegd:


Verbessert werden sollte auch die Situation von Studenten und unbezahlten Praktikanten, indem ihnen der Aufenthalt in einem zweiten Mitgliedstaat für einen Zeitraum von drei bis sechs Monaten erlaubt wird, sofern sie die allgemeinen Bedingungen dieser Richtlinie erfüllen.

Er dient verbetering te komen in de situatie van studenten en de thans ook onder deze richtlijn vallende groep van bezoldigde stagiairs, door deze personen toe te staan om gedurende drie tot zes maanden in een tweede lidstaat te verblijven, mits zij voldoen aan de algemene voorwaarden van deze richtlijn.


In dieser Hinsicht handelt es sich bei der Verfolgung von Shirin Ebadi um eine sehr ernste Angelegenheit. Die gleiche Einschätzung trifft auch auf die Situation der sechs Studenten zu, die ich zu einem früheren Zeitpunkt bereits erwähnt hatte.

In dit verband is de vervolging van Shirin Ebadi een zeer ernstige zaak en hetzelfde geldt voor de eerder genoemde situatie van de zes studenten.


In dieser Hinsicht handelt es sich bei der Verfolgung von Shirin Ebadi um eine sehr ernste Angelegenheit. Die gleiche Einschätzung trifft auch auf die Situation der sechs Studenten zu, die ich zu einem früheren Zeitpunkt bereits erwähnt hatte.

In dit verband is de vervolging van Shirin Ebadi een zeer ernstige zaak en hetzelfde geldt voor de eerder genoemde situatie van de zes studenten.


Das gleiche gilt, wenn der Schuldige, der ein an einer Unterrichtsanstalt eingetragener oder während der letzten sechs Monate vor der Tat dort eingeschrieben gewesener Schüler oder Student ist, oder der Vater, die Mutter oder ein Familienmitglied dieses Schülers oder Studenten oder gleich welche andere Person, die mit der Sorge für oder der Aufsicht über diesen Schüler oder Studenten betraut ist, das Verbrechen oder das Vergehen gegen ein Mitglied des Personals oder der Direktion dieser Unterrichtsanstalt, gegen Personen, die mit der ...[+++]

Hetzelfde geldt wanneer de schuldige, die als leerling of student is ingeschreven in een onderwijsinstelling of er was ingeschreven tijdens de zes maanden die aan de feiten zijn voorafgegaan, of die vader, moeder of familielid van die leerling of student is, of enige andere persoon is die gezag heeft over die leerling of student of hem onder zijn bewaring heeft, de misdaad of het wanbedrijf heeft gepleegd tegen een lid van het personeel of van de directie van de onderwijsinstelling, tegen de personen die de opvang van leerlingen verzorgen in een medisch-pedagogisch Instituut dat door een gemeenschap wordt ingericht of gesubsidieerd, of t ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sechs studenten' ->

Date index: 2024-04-18
w