Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « sechs monaten hinaus formuliert » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Schritte führen zur Erfüllung der Kriterien, die die EU als Bedingung für die weitere Aufhebung des Visaverbots über den anfänglichen Zeitraum von sechs Monaten hinaus formuliert hat.

Met deze stappen wordt een begin gemaakt met de naleving van de criteria die EU heeft vastgesteld als een voorwaarde voor verdere opschorting van het visumverbod na de initiële periode van zes maanden.


Zur Ausführung von Artikel 42 § 1 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 sieht Artikel 52 § 4 des königlichen Erlasses vom 8. Oktober 1981 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern in der durch den königlichen Erlasses vom 21. September 2011 Fassung abgeänderten Fassung darüber hinaus vor, dass das Aufenthaltsrecht gewährt wird, wenn die zuständige Behörde keine Entscheidung innerhalb der vorgesehenen Frist von sechs Monaten getroffen ha ...[+++]

Ter uitvoering van artikel 42, § 1, van de wet van 15 december 1980 bepaalt artikel 52, § 4, van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 september 2011, bovendien dat het verblijfsrecht wordt toegekend indien de bevoegde overheid geen beslissing heeft genomen binnen de voorgeschreven termijn van zes maanden.


Darüber hinaus wird die Lage von der EU regelmäßig überprüft; eine erste Beobachtungsmission wird prinzipiell innerhalb von sechs Monaten stattfinden.

De Europese Unie zal regelmatig evaluaties verrichten. In beginsel vindt binnen zes maanden de eerste follow-upmissie plaats.


Was wir dazu beitragen können, um die Kommission auf den richtigen Weg zu bringen, das werden wir in den nächsten sechs Monaten und darüber hinaus tun. Wir hoffen nämlich, dass diese Präsidentschaften von 18 Monaten dazu führen werden, dass nicht nach sechs Monaten ein völlig anderes Programm kommt, sondern dass die Kontinuität beibehalten wird.

Alles wat nodig is om ervoor te zorgen dat de Commissie de juiste weg inslaat, zullen wij de komende zes maanden en ook in de tijd daarna doen. We hopen namelijk dat dankzij het achttien maanden durend trio van voorzitterschappen er niet telkens na elke zes maanden een heel ander programma komt, maar dat de continuïteit behouden blijft.


– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! In Italien findet derzeit eine Verletzung der Grundsätze der Demokratie statt, auf die ich meine Kolleginnen und Kollegen aufmerksam machen möchte: In den letzten 18 Monaten hat sich das italienische Parlament geweigert, einen Richter für das Verfassungsgericht zu ernennen, wie es in der italienischen Verfassung vorgesehen ist. Darüber hinaus hat sich das italienische Parlament in den letzten sechs Monaten g ...[+++]

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte dames en heren, in Italië worden op dit moment de principes van de democratie geschonden en daar wil ik graag uw aandacht op vestigen: sinds anderhalf jaar weigert het Italiaans parlement een rechter te benoemen voor het Grondwettelijk Hof, zoals voorzien in de grondwet, en sinds een halfjaar weigert het Italiaans parlement de parlementaire toezichtscommissie voor het informatiesysteem samen te stellen.


Diese Maßnahme wurde darüber hinaus ohne die Auflage durchgeführt, dass der Empfänger innerhalb von sechs Monaten ab Genehmigung der Rettungsmaßnahme einen Umstrukturierungsplan oder einen Liquidierungsplan vorlegt oder die Beihilfe in voller Höhe zurückzahlt.

Verder werd de steun niet verleend met het vooruitzicht dat de begunstigde een herstructureringsplan of liquidatieplan zou presenteren of de steun volledig zou terugbetalen binnen zes maanden na de toestemming voor de reddingsmaatregel.


Der Bericht erstreckt sich auf einen weiten Bereich von Entwicklungen bei der ESVP in den letzten sechs Monaten und formuliert im Hinblick auf weitere Fortschritte in diesem Bereich ein Mandat für den nächsten Vorsitz.

Het verslag betreft een breed scala van ontwikkelingen in het EVDB in het afgelopen half jaar, en bevat een mandaat voor het komende voorzitterschap om verder vooruitgang te boeken op dit gebied.


Werden gemäß dieser Nummer gekennzeichnete Tiere über das Alter von sechs Monaten hinaus gehalten oder sind sie für den innergemeinschaftlichen Handel oder die Ausfuhr in Drittländer bestimmt, so müssen sie gemäß den Nummern 1 bis 4 gekennzeichnet werden.

Wanneer dieren die overeenkomstig het bepaalde in dit punt zijn geïdentificeerd, nog worden aangehouden nadat zij zes maanden oud zijn, dan wel bestemd zijn voor het intracommunautaire handelsverkeer of voor uitvoer naar derde landen, moeten zij worden geïdentificeerd overeenkomstig het bepaalde in de punten 1 tot en met 4.


Werden gemäß dieser Nummer gekennzeichnete Tiere über das Alter von sechs Monaten hinaus gehalten oder sind sie für den innergemeinschaftlichen Handel oder die Ausfuhr in Drittländer bestimmt, so müssen sie gemäß den Nummern 1 bis 4 gekennzeichnet werden.

Wanneer dieren die overeenkomstig het bepaalde in dit punt zijn geïdentificeerd, nog worden aangehouden nadat zij zes maanden oud zijn, dan wel bestemd zijn voor het intracommunautaire handelsverkeer of voor uitvoer naar derde landen, moeten zij worden geïdentificeerd overeenkomstig het bepaalde in de punten 1 tot en met 4.


b) darüber hinaus im Fall von Drittländern, die während mindestens sechs Monaten nicht frei von Stomatitis vesicularis und Virusarteriitis sind, folgende Bedingungen erfuellen:

b) wanneer het derde landen betreft die gedurende ten minste zes maanden niet vrij zijn van vesiculaire stomatitis of van virale arthritis, voldoen aan de volgende eisen:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sechs monaten hinaus formuliert' ->

Date index: 2024-11-09
w