Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
Mit dem Umzug von Mitarbeitern verbundene Ausgaben
RECHTSINSTRUMENT
Sechs-Betten-Gruppe
Verbindlichkeiten gegenüber Mitarbeitern

Vertaling van " sechs mitarbeitern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeit des Personals in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten überwachen

0.0 | ploegendiensten beheren | taken van verschillende shifts organiseren | toezicht houden op de werkzaamheden van verschillende ploegendiensten


Verbindlichkeiten gegenüber Mitarbeitern

3)bezoldigingen | lonen en salarissen | te betalen lonen en salarissen


mit dem Umzug von Mitarbeitern verbundene Ausgaben

kosten van verhuizing van personeel


Arbeit von Mitarbeitern/Mitarbeiterinnen evaluieren

werk van werknemers beoordelen | werk van werknemers evalueren


für Gesundheit und Sicherheit des Personals in Aquakulturen sorgen | für Gesundheit und Sicherheit von Mitarbeitern/Mitarbeiterinnen in Aquakulturen sorgen

zorg dragen voor de gezondheid en veiligheid van aquacultuurmedewerkers | zorg dragen voor de gezondheid en veiligheid van aquacultuurpersoneel


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- In Bezug auf die Umverteilung von sechs Mitarbeitern innerhalb der Agentur zur Bewältigung der neuen Aufgaben, benötigen der Zeitplan und die Tätigkeiten, die diese Mitarbeiter verrichten sollen, einer weiteren Klarstellung.

- wat de herschikking van zes personeelsleden voor nieuwe taken binnen het agentschap betreft, behoeven de timing en de door deze personeelsleden te verrichten activiteiten meer verduidelijking.


Erasmus bietet Hochschullehrkräften und Mitarbeitern von Unternehmen die Möglichkeit, einen Lehraufenthalt an einer Hochschuleinrichtung in einem anderen Land zu absolvieren. Dieser kann zwischen einem Tag (bzw. mindestens fünf Unterrichtsstunden) und sechs Wochen dauern.

Erasmus biedt het onderwijzend personeel uit het hoger onderwijs en werknemers uit particuliere ondernemingen de mogelijkheid om voor een periode van één dag – ten minste vijf onderwijsuren – tot zes weken te gaan lesgeven aan een hogereonderwijsinstelling in een ander land.


Kürzung der Urlaubstage, die Mitarbeitern für die jährliche Heimreise gewährt werden, von maximal sechs Tagen auf zweieinhalb Tage und verminderte Reisekostenvergütung.

Ambtenaren krijgen minder verlofdagen (2,5 in plaats van 6) voor reizen naar hun land van oorsprong en de daarbij behorende toelage wordt verlaagd.


Die EU bekräftigt, dass sie den Sechs-Punkte-Plan von Kofi Annan uneingeschränkt unter­stützt; ferner begrüßt sie die bislang hinsichtlich der Entsendung von Mitarbeitern der VN Beobachtermission in Syrien (UNSMIS) erzielten Fortschritte und dringt auf die weitere rasche Entsendung der gesamten Mission.

De EU spreekt eens te meer haar volledige steun uit voor het zespuntenplan van Kofi Annan en verwelkomt de vorderingen bij het stationeren van de eerste leden van de VN-controle­missie in Syrië (UNSMIS); zij vraag haast te blijven maken met het stationeren van de complete missie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. in der Erwägung, dass die Operation zur Erhaltung des Friedens in der Côte d'Ivoire (UNOCI), die aus 9 150 Blauhelmen und Polizisten sowie 1 500 zivilen Mitarbeitern besteht, in sechs Jahren 2,26 Milliarden Euro gekostet hat,

M. overwegende dat de vredeshandhavingsoperatie in Ivoorkust (ONUCI), bestaande uit 9 150 blauwhelmen en politiebeambten en 1 500 civiele medewerkers, in zes jaar tijd 2,26 miljard euro heeft gekost,


Meine Hochachtung auch allen Mitgliedern der slowenischen Ständigen Vertretung und Mitarbeitern im Hinterzimmer, die während der letzten sechs Monate hier auf der Ebene der Europäischen Union so effektiv gewirkt haben.

Ik wil ook hulde brengen aan alle leden van de Sloveense permanente vertegenwoordiging en het ondersteunend personeel, die de afgelopen zes maanden zo effectief hebben geopereerd hier op het niveau van de Europese Unie.


21. verurteilt die Entführung von sechs Mitarbeitern von Hilfsorganisationen durch die SLA zwischen dem 28. August und dem 6. September und fordert alle bewaffneten Gruppen in der Region auf, nicht länger gegen Mitarbeiter humanitärer Organisationen vorzugehen und es ihnen zu ermöglichen, ohne Angst vor Einschüchterung ihre Aufgaben wahrzunehmen;

21. veroordeelt de kidnapping van zes hulpverleners door de SLA tussen 28 augustus en 6 september en dringt er bij alle gewapende groeperingen in de regio op aan om degenen die bij het humanitaire werk in de regio zijn betrokken, niet langer als doel te kiezen en hen in staat te stellen om zonder vrees voor intimidatie hun plicht te doen;


8. verurteilt mit Nachdruck den Mord an den sechs Mitarbeitern des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz und fordert alle Konfliktparteien nachdrücklich auf, uneingeschränkten und sicheren Zugang zu den gefährdeten Bevölkerungsgruppen zu gewährleisten;

8. spreekt zijn scherpe veroordeling uit over de moord op zes medewerkers van het Internationale Comité van het Rode Kruis en dringt er bij alle partijen in het conflict op aan te zorgen voor volledige en veilige toegang tot kwetsbare bevolkingsgroepen;


Die Union ruft die tschetschenischen Behörden auf, die Bemühungen um die Festnahme und Verurteilung der Urheber der Ermordung von sechs Mitarbeitern des Roten Kreuzes im vergangenen Dezember zu verstärken.

De Unie verzoekt de Tsjetsjeense autoriteiten om hun inspanningen te verdubbelen, teneinde de verantwoordelijken voor de in december jongstleden gepleegde moord op zes medewerkers van het Rode Kruis te arresteren en te veroordelen.




Anderen hebben gezocht naar : da diese     rechtsinstrument     sechs-betten-gruppe     verbindlichkeiten gegenüber mitarbeitern      sechs mitarbeitern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sechs mitarbeitern' ->

Date index: 2021-06-04
w