Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnengrenze EG
Binnengrenze der EU
Binnengrenze der Europäischen Union
Disziplin von Studierenden aufrechterhalten
Geografische Randlage innerhalb der Gemeinschaft
Geographische Randlage innerhalb der Gemeinschaft
Grenze innerhalb der Gemeinschaft
Innergemeinschaftliche Grenze
Innergemeinschaftliche Wanderung
Innerhalb der vorgeschriebenen Frist
Innerhalb des vorgeschriebenen Termins
Innerhalb eines Tages gewährter Kredit
Kredit innerhalb des Tages
Netzwerke innerhalb der schreibenden Zunft aufbauen
Straßenverkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft
Verhalten von Studierenden begleitend beobachten
Verkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft
Zu- und Abwanderer innerhalb der Gemeinschaft
Zu- und Abwanderung innerhalb der Gemeinschaft

Vertaling van " schülern innerhalb " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft [ Straßenverkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft ]

communautaire verkeersader


innerhalb eines Tages gewährter Kredit | Kredit innerhalb des Tages

intradaags krediet


innergemeinschaftliche Wanderung [ Zu- und Abwanderer innerhalb der Gemeinschaft | Zu- und Abwanderung innerhalb der Gemeinschaft ]

migratie binnen de Gemeenschap [ communautaire migrant | intercommunautaire migratie ]


Netzwerke innerhalb der schreibenden Industrie aufbauen | Netzwerke innerhalb der schreibenden Zunft aufbauen

netwerken in de literatuursector


innerhalb der vorgeschriebenen Frist | innerhalb des vorgeschriebenen Termins

binnen de voorgeschreven termijn


geografische Randlage innerhalb der Gemeinschaft | geographische Randlage innerhalb der Gemeinschaft

perifere ligging in de Gemeenschap


Disziplin von Schülern/Schülerinnen aufrechterhalten | Disziplin von Studierenden aufrechterhalten

studentendiscipline handhaven


Verhalten von Schülern/Schülerinnen begleitend beaobachten | Verhalten von Studierenden begleitend beobachten

gedrag van studenten monitoren | gedrag van studenten volgen


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Binnengrenze der EU [ Binnengrenze der Europäischen Union | Binnengrenze EG | Grenze innerhalb der Gemeinschaft | innergemeinschaftliche Grenze ]

EU-binnengrens [ binnengrens van de Europese Unie | EG-binnengrens ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Groß angelegte Vorführungen und Experimente, die den Schülerinnen und Schülern interessante Lernmöglichkeiten innerhalb und außerhalb der Schule aufzeigen und alle Interessenträger – auch regionale und lokale Akteure – einbinden, sollten zur Verknüpfung von Bildung und Beruf beitragen, damit Arbeits- und Lernerfahrungen flexibler ineinander übergehen.

Grootschalige demonstraties en experimenten die leerlingen kunnen boeien met interessante leermogelijkheden binnen en buiten schoolverband en waarbij alle belanghebbenden, met inbegrip van regionale en lokale actoren, worden betrokken, moeten helpen een brug te slaan tussen het onderwijs en de werkplek, zodat werk- en leerervaringen flexibeler en doeltreffender kunnen worden geïntegreerd.


Das Problem der ethnischen Trennung von Schülern innerhalb der Schulen besteht jedoch nach wie vor.

Scheiding van kinderen op school op grond van etnische afkomst blijft echter een probleem.


In der Erwägung, dass ein Teil des bestehenden Gebiets für öffentliche Dienststellen und gemeinschaftliche Anlagen innerhalb des Umkreises für Stadterneuerungsaktionen des " Quartier du centre" (Zentrumsviertel) von Péruwelz liegt, der durch Ministerialerlass vom 4. Dezember 1990 verabschiedet wurde, in welchem die Gründung eines regelrechten, allen Einwohnern, Touristen und Schülern der Gemeinde sowie der benachbarten Gemeinden zugänglichen sportlichen Anziehungspunkts vorgesehen wird;

Overwegende dat een gedeelte van het gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen dat in het gewestplan opgenomen is, gelegen is in de stadsvernieuwingsomtrek van « Quartier du centre » in Péruwelz, aangenomen bij ministerieel besluit van 4 december 1990 dat voorziet in de oprichting in dit gebied van een werkelijke sportkern toegankelijk voor de inwoners, toeristen en leerlingen van de scholen van de gemeente en van de naburige gemeenten;


Durch verstärkte Betreuung und Beratung werden der von den Schülern eingeschlagene Werdegang sowie Übergänge innerhalb des Bildungssystems bzw. vom Bildungssystem auf den Arbeitsmarkt unterstützt.

Intensiveren van beroepsoriëntatie en begeleiding ondersteunt de loopbaankeuzes van leerlingen, de overgang van het ene soort onderwijs naar het andere en van onderwijs naar de arbeidsmarkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch verstärkte Betreuung und Beratung werden der von den Schülern eingeschlagene Werdegang sowie Übergänge innerhalb des Bildungssystems bzw. vom Bildungssystem auf den Arbeitsmarkt unterstützt.

Intensiveren van beroepsoriëntatie en begeleiding ondersteunt de loopbaankeuzes van leerlingen, de overgang van het ene soort onderwijs naar het andere en van onderwijs naar de arbeidsmarkt.


sich innerhalb des neuen strategischen Rahmens für die europäische Zusammenarbeit im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung („ET 2020“) unter Nutzung der offenen Koordinierungsmethode verstärkt um den Austausch bewährter Praktiken für die Unterrichtung von Schülern mit Migrationshintergrund zu bemühen.

Met gebruikmaking van de open-coördinatiemethode en binnen het nieuwe Strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding („ET 2020”) verder van elkaar te leren over de beste praktijken voor het onderwijs aan leerlingen met een migrantenachtergrond.


17. weist darauf hin, dass es innerhalb der Schule und des Schulunterrichts eine Vielzahl von Möglichkeiten gibt, den interkulturellen und interreligiösen Austausch zwischen den Schülerinnen und Schülern auch über die kulturellen Grenzen Europas hinweg zu fördern und somit zum kulturellen Lernen beizutragen, zum Beispiel indem die Kinder von ihrem Herkunftsland oder dem Herkunftsland ihrer Eltern erzählen, Sitten und Gebräuche vorstellen und über ihre Erfahrungen als Ausländer in einem fremden Kulturkreis berichten;

17. wijst erop dat er binnen de school en het schoolonderricht een veelvoud van mogelijkheden bestaat om de interculturele en interreligieuze uitwisseling tussen scholieren, ook over de culturele grenzen van Europa heen, te bevorderen en daarmee bij te dragen tot het culturele leren, bijvoorbeeld doordat kinderen vertellen over het land waar zij, of hun ouders, vandaan komen, zeden en gebruiken van dat land demonstreren en vertellen over hun ervaringen als buitenlanders in een vreemde cultuur;


Art. 4. Die Gemeinden, die Provinzen und die Französische Gemeinschaftskommission, die den Schülern der von ihnen getragenen Schulen Sozialvorteile gewähren, übermitteln der Regierung und den betreffenden Trägern des subventionierten freien Unterrichtes der Französischen Gemeinschaft derselben Kategorie innerhalb eines Monats nach dem Beschluss über die Zuerkennung von Vorteilen die Liste dieser Vorteile.

Art. 4. De gemeenten, de provincies en de Franse Gemeenschapscommissie die sociale voordelen toekennen aan leerlingen die onderwijs volgen in scholen die zij inrichten, bezorgen de lijst van deze voordelen aan de Regering en aan de betrokken inrichtende machten van het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerd vrij onderwijs van dezelfde categorie binnen de maand volgend op de beslissing inzake de toekenning van de voordelen.


Artikel 24 § 5 der Verfassung wird nicht durch Artikel 3 Absatz 2 verletzt, insofern dieser es der Regierung überlasst, innerhalb des Gebietes einer Provinz oder des Gebietes der Französischen Gemeinschaftskommission den Radius zu bestimmen, in dem den Schülern, die Schulen der gleichen Kategorie besuchen, die gleichen Sozialvorteile gewährt werden müssen.

Artikel 24, § 5, van de Grondwet wordt niet geschonden door artikel 3, tweede lid, in zoverre deze bepaling aan de Regering de zorg toevertrouwt om binnen een provinciaal grondgebied of het grondgebied van de Franse Gemeenschapscommissie de straal vast te stellen binnen welke dezelfde sociale voordelen moeten worden toegekend aan de leerlingen die onderwijs volgen aan scholen van dezelfde categorie.


Er erhalte ebenfalls die Verpflichtung der Gemeinschaft aufrecht, sich an der Finanzierung oder an den Kosten des Transports zur Schule zu beteiligen, wenn eine der beiden Arten von Unterrichtsanstalten, frei oder offiziell, nicht innerhalb eines Radius von vier Kilometern erreichbar sei, und dies unter der Bedingung, dass eine Mindestanzahl von Eltern von Schülern dies beantragten.

Het handhaaft eveneens de verplichting van de gemeenschap om tegemoet te komen in de financiering of in de kosten van het vervoer naar school wanneer een van beide soorten onderwijsinstellingen, vrij of officieel, niet binnen een straal van vier kilometer beschikbaar is en dit op voorwaarde dat een minimaal aantal ouders van leerlingen een dergelijke aanvraag doet.


w