Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garantie mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr
Grundsatz mehr für mehr
Konzept mehr für mehr
Leistungsbezogener Ansatz
Mehr für mehr
Mehr oder minder
Mehr oder weniger

Vertaling van " schätzungsweise mehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel




Mehr-Station/Mehr-Leitungs-Konferenz

multi-toestel-/multi-buitenlijnconferentie


Forderung mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr

vordering op meer dan een jaar


Garantie mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr

waarborg op méér dan één jaar


gewinnbringende Anlage mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr

renderende belegging op meer dan een jaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So leben beispielsweise schätzungsweise mehr als 80 % aller afrikanischen Migranten in anderen Ländern Afrikas.

Zo verblijft naar schatting meer dan 80% van alle Afrikaanse migranten in een ander Afrikaans land.


[41] Durch bewaffnete Konflikte sind allein in den letzten zehn Jahren schätzungsweise mehr als zwei Millionen Kinder ums Leben gekommen und sechs Millionen verwundet worden; rund 20 Millionen wurden zu Vertriebenen oder Flüchtlingen und eine Million wurden Kriegswaisen.

[41] Alleen al in het voorbije decennium zijn door conflicten naar schatting meer dan 2 miljoen kinderen gestorven, 6 miljoen fysiek verminkt, 20 miljoen ontheemd of gevlucht en één miljoen wees geworden.


in der Erwägung, dass der Mangel an Lösungen für den Schutz von Sonderkulturen eine Gefahr für die Qualität, die Vielfalt und die nachhaltige Erzeugung von Nahrungsmittelpflanzen in der EU darstellt und unmittelbare Verluste in Höhe von schätzungsweise mehr als einer Milliarde Euro zur Folge hat, die unter anderem durch Produktionsausfälle und zusätzliche Kosten für Landwirte bedingt sind.

overwegende dat ontoereikende oplossingen voor de bescherming van speciale gewassen de kwaliteit, diversiteit en duurzame productie van voedingsgewassen in de EU in het gevaar brengen, met een directe impact die wordt geschat op meer dan 1 miljard EUR, onder meer aan productieverlies en extra kosten voor landbouwers.


[1] Der Begriff „Roma“ dient hier – wie in anderen politischen Dokumenten des Europäischen Parlaments und des Europäischen Rates – als Oberbegriff für Gruppen von Menschen mit mehr oder weniger ähnlichen kulturellen Besonderheiten, z. B. Sinti, Fahrende, Kalé, Gens du voyage, egal ob diese sesshaft sind oder nicht. Schätzungsweise rund 80 % der Roma sind sesshaft (SEK(2010) 400).

[1] De term “Roma” is – zoals in andere politieke documenten van het Europees Parlement en de Europese Raad – een overkoepelende term voor groepen mensen met min of meer vergelijkbare culturele kenmerken, zoals de Sinti, travellers, Kalé, gens du voyage, zigeuners en dergelijke, ook als zij sedentair leven (circa 80% van de Roma is sedentair, zie SEC(2010) 400).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach neuen Zahlen, die die Europäische Kommission heute bekanntgegeben hat, haben die Zollbehörden im Jahr 2015 EU-weit schätzungsweise fünf Millionen mehr nachgeahmte Gegenstände beschlagnahmt als im Vorjahr.

De douaneautoriteiten van de EU-landen hebben in 2015 zo'n vijf miljoen meer namaakgoederen in beslag genomen dan in het jaar ervoor. Dit blijkt uit nieuwe cijfers die de Europese Commissie vandaag bekend heeft gemaakt.


Anfang April 2009 wurden die italienische Region Abruzzen und ihre Hauptstadt L’Aquila von einem Erdbeben heimgesucht, das direkte Schäden in Höhe von schätzungsweise mehr als 10 Milliarden Euro verursachte.

Begin april 2009 trof een aardbeving de Italiaanse regio van de Abruzzen en haar hoofdstad L’Aquila en veroorzaakte deze directe schade die op meer dan 10 miljard euro werd geraamd.


In dem Bericht wurden die Maßnahmen geprüft, die nach dem Erdbeben getroffen wurden, das die italienische Region Abruzzen und ihre Hauptstadt L’Aquila im April 2009 heimgesucht hat und das direkte Schäden in Höhe von schätzungsweise mehr als 10 Milliarden Euro verursachte.

In het verslag werden de gebeurtenissen onderzocht die volgden op de aardbeving die de Italiaanse regio van de Abruzzen en haar hoofdstad L’Aquila in april 2009 trof en directe schade veroorzaakte die op meer dan 10 miljard euro werd geraamd.


Schätzungsweise mehr als 70 % dieses Nutzens ergeben sich aus niedrigeren Preisen, wenn die Aufhebung von Marktzugangsbeschränkungen zwischen der EU und diesen Partnerländern zu mehr Wettbewerb führt. Solche Beschränkungen ergeben sich derzeit aus bilateralen Abkommen, die zwischen einzelnen EU-Mitgliedstaaten und den Partnerländern geschlossen wurden.

Naar verwachting zal meer dan 70 % van deze voordelen het resultaat zijn van lagere prijzen omdat de concurrentie zal toenemen wanneer de toegangsbeperkingen tot de markten tussen de EU en de partnerlanden worden opgeheven. Nu is deze toegang nog beperkt krachtens bilaterale overeenkomsten tussen individuele EU-lidstaten en partnerlanden.


Der Rat betonte, wie ernst die humanitäre Lage ist, und nahm den jüngsten Bericht des Generalsekretärs der Vereinten Nationen zur Kenntnis, wonach schätzungsweise mehr als vier Millionen Menschen direkt von dem Konflikt betroffen sind - einschließlich der Binnenflüchtlinge, deren Zahl zurzeit auf über zwei Millionen geschätzt wird und zunimmt -, von denen die Hälfte für humanitäre Hilfe unerreichbar ist.

De Raad onderstreepte de ernst van de humanitaire situatie en nam nota van het laatste verslag van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, waarin het aantal mensen die rechtstreeks door het conflict getroffen zijn, op meer dan vier miljoen wordt geraamd, waaronder de in eigen land ontheemde personen die thans op meer dan 2 miljoen worden geschat en wier aantal nog steeds toeneemt; de helft van deze mensen is onbereikbaar voor humanitaire hulp.


Besorgniserregend ist jedoch die Tatsache, daß den für Einfuhren aus Rußland geltenden niedrigen Zollsätzen des Gemeinsamen Zolltarifs (gewichteter durchschnittlicher Zollsatz: weniger als 1 %) ständig steigende Zollsätze für russische Einfuhren aus der Gemeinschaft gegenüberstehen (der gewichtete durchschnittliche Zollsatz beträgt derzeit schätzungsweise mehr als 18 %).

Er bestaat echter zorg over de lage rechten die de Europese Gemeenschap hanteert voor invoer uit Rusland (gemiddeld gewogen tarief minder dan 1%) ten opzichte van de steeds hoger wordende rechten die Rusland op de invoer uit de Europese Gemeenschap heft (gemiddeld gewogen tarief naar schatting thans meer dan 18%).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schätzungsweise mehr' ->

Date index: 2022-12-24
w