Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 12-Verfahren
Entwürfe gemäß Vorgaben bearbeiten
Gemäß dem üblichen Gebrauch
Gemäß den Rechtsvorschriften mit Sprengstoffen umgehen
Software für Antriebssysteme gemäß Vorgaben anpassen
Verfahren gemäß Artikel 12
Zeichnungen gemäß Vorgaben bearbeiten

Vertaling van " schädlingen gemäß " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Artikel 12-Verfahren | Befassung mit der Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 12 | Verfahren gemäß Artikel 12

verwijzing volgens artikel 12


Entwürfe gemäß Vorgaben bearbeiten | Zeichnungen gemäß Vorgaben bearbeiten

concepten aanpassen


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Gebiet mit geringem Auftreten von Schädlingen oder Krankheiten

gebied met een lage ziekte- of plagenprevalentie


gemäß dem üblichen Gebrauch

overeenkomstig het gebruik


Arbeitsunfähigkeit mit Ergänzungsentschädigung oder Vorschuss gemäß dem kollektiven Arbeitsabkommen Nr. 12bis oder Nr. 13bis

arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis


gemäß den Rechtsvorschriften mit Sprengstoffen umgehen

explosieven volgens de wetgeving beheren


Software für Antriebssysteme gemäß Vorgaben anpassen

software op maat maken voor besturingssystemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
sie stehen gegebenenfalls in Einklang mit den Maßnahmen, die die zuständigen Behörden zur Tilgung von Unionsquarantäneschädlingen gemäß Artikel 17 Absatz 1 oder zur Tilgung von Schädlingen, für die gemäß Artikel 30 Absatz 1 erlassene Maßnahmen gelten, bzw. gemäß Artikel 29 Absatz 1 zur Tilgung von vorläufig als Unionsquarantäneschädlinge einzustufenden Schädlingen ergriffen haben.

zij voldoen, waar van toepassing, aan maatregelen die door de bevoegde autoriteiten op grond van artikel 17, lid 1, zijn vastgesteld voor de uitroeiing van EU-quarantaineorganismen of, plaagorganismen waarvoor krachtens artikel 30, lid 1, vastgestelde maatregelen gelden, en op grond van artikel 29, lid 1, zijn vastgesteld voor de uitroeiing van plaagorganismen die voorlopig als EU-quarantaineorganismen worden aangemerkt.


Es gibt keine Hinweise auf das Auftreten von Schädlingen im Zusammenhang mit dem Einführen der betreffenden Pflanzen aus einem oder mehreren Drittländern, und diese Pflanzen waren nicht wiederholt Gegenstand von Beanstandungen beim Einführen in das Gebiet der Union aufgrund von Unionsquarantäneschädlingen oder Schädlingen, für die die gemäß Artikel 30 erlassenen Maßnahmen gelten.

er is geen aanwijzing voor uitbraak/uitbraken in verband met het binnenbrengen van de planten in kwestie uit een derde land of uit derde landen, en de planten zijn niet herhaaldelijk, terwijl ze werden binnengebracht op het grondgebied van de Unie, het voorwerp geweest van onderscheppingen van EU-quarantaineorganismen of plaagorganismen die zijn onderworpen aan de krachtens artikel 30, lid 1, vastgestelde maatregelen.


Erlässt die Kommission solche delegierten Rechtsakte für bestimmte zum Anpflanzen bestimmte Pflanzen und unterliegen diese zum Anpflanzen bestimmten Pflanzen den Zertifizierungsverfahren gemäß den Richtlinien 66/401/EWG, 66/402/EWG, 68/193/EWG, 2002/54/EG, 2002/55/EG, 2002/56/EG, 2002/57/EG und 2008/90/EG, so legt die Kommission die Anforderungen für die Untersuchungen zur Feststellung von Unionsquarantäneschädlingen oder Schädlingen, für die gemäß Artikel 30 Absatz 1 dieser Verordnung erlassene Maßnahmen gelten, und von unionsgeregel ...[+++]

Wanneer de Commissie dergelijke gedelegeerde handelingen voor specifieke voor opplant bestemde planten vaststelt en die voor opplant bestemde planten vallen onder certificeringsregelingen uit hoofde van de Richtlijnen 66/401/EEG, 66/402/EEG, 68/193/EEG, 2002/54/EG, 2002/55/EG, 2002/56/EG, 2002/57/EG en 2008/90/EG, legt de Commissie de voorschriften met betrekking tot de onderzoeken naar de aanwezigheid van EU-quarantaineorganismen of plaagorganismen waarvoor krachtens artikel 30, lid 1, van deze verordening vastgestelde maatregelen gelden, en van door de EU gereguleerde niet-quarantaineorganismen, en met betrekking tot de onderzoeken naa ...[+++]


(1) Fahrzeuge und Maschinen, die für Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder andere Gegenstände genutzt werden, und Verpackungsmaterial, das für Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder andere Gegenstände verwendet wird, die in den gemäß Artikel 28 Absätze 1 und 2, Artikel 30 Absätze 1 und 3, Artikel 40 Absatz 2, Artikel 41 Absätze 2 und 3, Artikel 42 Absatz 3 sowie Artikel 49 Absatz 1 erlassenen Durchführungsrechtsakten aufgeführt sind und die in das Gebiet der Union, innerhalb dieses Gebiets oder durch das Gebiet der Union gemäß Artikel 47 verbracht werden, haben frei von Unionsquarantäneschädlingen ...[+++]

1. Voertuigen, machines en verpakkingsmaterialen die worden gebruikt voor planten, plantaardige producten of andere materialen als bedoeld in de op grond van artikel 28, leden 1 en 2, artikel 30, leden 1 en 3, artikel 40, lid 2, artikel 41, leden 2 en 3, artikel 42, lid 3, en artikel 49, lid 1, vastgestelde uitvoeringshandelingen en die worden verplaatst naar, binnen of, overeenkomstig artikel 47, over het grondgebied van de Unie, zijn vrij van EU-quarantaineorganismen en van de plaagorganismen waarop de op grond van artikel 30, lid 1, genomen maatregelen van toepassing zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Die befristeten Maßnahmen gemäß Absatz 1 gelten für einen angemessenen und vertretbaren Zeitraum, bis die Eigenschaften der Schädlinge, die voraussichtlich mit den betreffenden Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen oder anderen Gegenständen aus diesen Drittländern in Verbindung stehen, beschrieben sind und die vollständige Bewertung der Risiken, die von diesen Schädlingen ausgehen, gemäß Anhang I Abschnitt 1 vorgenommen wurde.

3. De in lid 1 bedoelde tijdelijke maatregelen zijn van toepassing gedurende een passende en redelijke termijn, in afwachting van de karakterisering van plaagorganismen die waarschijnlijk in verband worden gebracht met die planten, plantaardige producten of andere materialen uit die derde landen en van de volledige beoordeling van de door die plaagorganismen veroorzaakte risico's overeenkomstig deel 1 van bijlage I.


Zu diesem Zweck muss der Unternehmer eine Maßnahmenhierarchie für alle Arten von Schädlingen gemäß den Grundsätzen des integrierten Pflanzenschutzes befolgen, wobei hauptsächlich nichtchemische nachhaltige agronomische Verfahren zum Einsatz kommen und Pestizide nur als letztes Mittel verwendet werden; sämtliche Maßnahmen sollten in Einklang mit Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln und Richtlinie 2009/128/EG über einen Aktionsrahmen der Gemeinschaft für die nachhaltige Verwendung von Pestiziden ergriffen werden, um den Einsatz von Methoden/Verfahren sicherzustellen, die geringsten Auswirkungen ...[+++]

Professionele exploitanten moeten hiertoe een hiërarchie van maatregelen volgen voor alle soorten plaagorganismen, overeenkomstig de beginselen van geïntegreerde gewasbescherming, waarbij zij hoofdzakelijk niet-chemische, duurzame landbouwpraktijken dienen toe te passen en pesticiden als laatste redmiddel dienen te beschouwen; alle maatregelen dienen te worden getroffen in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 1107/2009 betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen en Richtlijn 2009/128/EG tot vaststelling van een kader voor communautaire actie ter verwezenlijking van een duurzaam gebruik van pesticiden, om ervoor ...[+++]


Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 98 delegierte Rechtsakte zu erlassen, um unter Berücksichtigung des technischen und wissenschaftlichen Fortschritts Anhang IV Abschnitt 1 (Maßnahmen für das Risikomanagement bei Quarantäneschädlingen) in Bezug auf Maßnahmen zur Verhütung und Beseitigung des Befalls von Kultur- und Wildpflanzen, Maßnahmen hinsichtlich Sendungen mit Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen und sonstigen Gegenständen sowie Maßnahmen hinsichtlich anderer Übertragungswege von Quarantäneschädlingen zu ändern ...[+++]

De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 98 gedelegeerde handelingen vast te stellen tot wijziging van bijlage IV, deel 1, betreffende maatregelen voor het beheer van de risico's van quarantaineorganismen, wat betreft maatregelen voor de preventie en eliminatie van de besmetting van gekweekte en in het wild levende planten, op zendingen planten, plantaardige producten en andere materialen gerichte maatregelen, maatregelen met betrekking tot andere verplaatsingroutes van quarantaineorganismen, en tot wijziging van deel 2 van die bijlage inzake beginselen voor het beheer van de risico's van plaagorganismen, wat betreft beginselen voo ...[+++]


Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 98 delegierte Rechtsakte zu erlassen, um unter Berücksichtigung des technischen und wissenschaftlichen Fortschritts sowie der Fortentwicklung der in dem Internationalen Pflanzenschutzübereinkommen vereinbarten internationalen Standards für Pflanzenschutzmaßnahmen Anhang IV Abschnitt 1 (Maßnahmen für das Risikomanagement bei Quarantäneschädlingen) in Bezug auf Maßnahmen zur Verhütung und Beseitigung des Befalls von Kultur- und Wildpflanzen, Maßnahmen hinsichtlich Sendungen mit ...[+++]

De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 98 gedelegeerde handelingen vast te stellen tot wijziging van bijlage IV, deel 1, betreffende maatregelen voor het beheer van de risico's van quarantaineorganismen, wat betreft maatregelen voor de preventie en eliminatie van de besmetting van gekweekte en in het wild levende planten, op zendingen planten, plantaardige producten en andere materialen gerichte maatregelen, maatregelen met betrekking tot andere verplaatsingroutes van quarantaineorganismen, en tot wijziging van deel 2 van die bijlage inzake beginselen voor het beheer van de risico's van plaagorganismen, wat betreft beginselen voo ...[+++]


Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 98 delegierte Rechtsakte zu erlassen, um unter Berücksichtigung des technischen und wissenschaftlichen Fortschritts sowie der Fortentwicklung der in dem Internationalen Pflanzenschutzübereinkommen vereinbarten internationalen Standards für Pflanzenschutzmaßnahmen Anhang IV Abschnitt 1 (Maßnahmen für das Risikomanagement bei Quarantäneschädlingen) in Bezug auf Maßnahmen zur Verhütung und Beseitigung des Befalls von Kultur- und Wildpflanzen, Maßnahmen hinsichtlich Sendungen mit ...[+++]

De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 98 gedelegeerde handelingen vast te stellen tot wijziging van bijlage IV, deel 1, betreffende maatregelen voor het beheer van de risico's van quarantaineorganismen, wat betreft maatregelen voor de preventie en eliminatie van de besmetting van gekweekte en in het wild levende planten, op zendingen planten, plantaardige producten en andere materialen gerichte maatregelen, maatregelen met betrekking tot andere verplaatsingroutes van quarantaineorganismen, en tot wijziging van deel 2 van die bijlage inzake beginselen voor het beheer van de risico's van plaagorganismen, wat betreft beginselen voo ...[+++]


Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 98 delegierte Rechtsakte zu erlassen, um unter Berücksichtigung des technischen und wissenschaftlichen Fortschritts Anhang IV Abschnitt 1 (Maßnahmen für das Risikomanagement bei Quarantäneschädlingen) in Bezug auf Maßnahmen zur Verhütung und Beseitigung des Befalls von Kultur- und Wildpflanzen, Maßnahmen hinsichtlich Sendungen mit Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen und sonstigen Gegenständen sowie Maßnahmen hinsichtlich anderer Übertragungswege von Quarantäneschädlingen zu ändern ...[+++]

De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 98 gedelegeerde handelingen vast te stellen tot wijziging van bijlage IV, deel 1, betreffende maatregelen voor het beheer van de risico's van quarantaineorganismen, wat betreft maatregelen voor de preventie en eliminatie van de besmetting van gekweekte en in het wild levende planten, op zendingen planten, plantaardige producten en andere materialen gerichte maatregelen, maatregelen met betrekking tot andere verplaatsingroutes van quarantaineorganismen, en tot wijziging van deel 2 van die bijlage inzake beginselen voor het beheer van de risico's van plaagorganismen, wat betreft beginselen voo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schädlingen gemäß' ->

Date index: 2025-04-06
w