Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesetzesformulierung
Gesetzesredaktion
Juristische Qualität eines Gesetzes
Qualität der Durchführung der Maßnahmen
Qualität der Durchführung der Präventionsmaßnahmen
Qualität der Programmimplementierung
Qualität der Programmumsetzung
Qualität der Rohstoffe kontrollieren
Qualität der Rohstoffe überprüfen
Qualität der natürlichen Umwelt
Qualität des Unterrichts
Qualität des Weinbergs beurteilen
Qualität des Weingartens beurteilen
Qualität des Wingerts beurteilen
Qualität von Fischereiprodukten
Qualität von Fischprodukten
Rechtliche Formulierung
Schlechter Lebenswandel
Sprachliche Qualität eines Gesetzes
Umweltqualität
Umweltverbesserung

Vertaling van " schlechter qualität " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Qualität der Durchführung der Maßnahmen | Qualität der Durchführung der Präventionsmaßnahmen | Qualität der Programmimplementierung | Qualität der Programmumsetzung

kwaliteit van de uitvoering van de actie | kwaliteit van interventieimplementatie


Qualität des Wingerts beurteilen | Qualität des Weinbergs beurteilen | Qualität des Weingartens beurteilen

kwaliteit van wijngaarden beoordelen | kwaliteit van wijngaarden evalueren


gemeinsame Arbeitsgruppe Qualität der Ausschüsse für Arzneispezialitäten und Tierarzneimittel | gemeinsame Arbeitsgruppe Qualität des Ausschusses für Arzneispezialitäten und des Ausschusses für Tierarzneimittel | gemeinsame CPMP/CVMP-Arbeitsgruppe Qualität

gezamenlijke Werkgroep Kwaliteit van het CPMP en het CVMP


Gesetzesformulierung [ Gesetzesredaktion | juristische Qualität eines Gesetzes | rechtliche Formulierung | sprachliche Qualität eines Gesetzes ]

wettekst [ vormgeving van de wet ]


Qualität von Fischereiprodukten | Qualität von Fischprodukten

kwaliteit van visproducten


Qualität der Rohstoffe kontrollieren | Qualität der Rohstoffe überprüfen

kwaliteit van grondstoffen controleren


gemeinsame Arbeitsgruppen des CPMP/CVMP für Qualität und Inspektion | gemeinsame CPMP/CVMP Arbeitsgruppen für Qualität und Inspektion

gezamenlijke Werkgroep Kwaliteit en Inspectie van het CPMP en het CVMP






Umweltqualität [ Qualität der natürlichen Umwelt | Umweltverbesserung ]

milieukwaliteit [ kwaliteit van het milieu | verbetering van het milieu ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
69. ist besorgt wegen der fortschreitenden Energiearmut, von der zwischen 50 und 125 Millionen Europäerinnen und Europäer betroffen sind und die hauptsächlich auf die Kombination von Einkommensschwäche der Haushalte, schlechter Qualität der Heizung und Dämmung und zu hohen Energiekosten zurückzuführen ist;

69. is bezorgd over de toename van de energiearmoede, die tussen 50 en 125 miljoen Europeanen treft, en die hoofdzakelijk het gevolg is van de combinatie van lage inkomens in het huishouden, verwarming en isolatie van slechte kwaliteit, en te hoge energiekosten;


4. eine Studie zu den Auswirkungen von Patenten auf KMU durchzuführen und dabei nicht nur die Kosten von Patenten, sondern auch ihre Qualität zu berücksichtigen, da Patente von schlechter Qualität hohe Kosten aufgrund von Patentstreitigkeiten verursachen, was besonders nachteilig für KMU ist;

4. om een studie naar de weerslag van patenten op de kmo's te verrichten, en daarbij niet alleen de kosten maar ook de kwaliteit van patenten in aanmerking te nemen, want patenten van mindere kwaliteit brengen bij betwisting hoge proceskosten met zich mee, die vooral voor de kmo's zeer nadelig zijn;


In der Erwägung, dass die 2000 durch die Universität Lüttich durchgeführte Studie über die Bodenschätze der Provinz Luxemburg die Schlussfolgerungen der 1996 durchgeführten geotechnischen Studie bestätigt hat; dass sie ausserdem festgestellt hat, dass der nordöstliche Teil des Abbaugebiets (3,6 ha von im Sektorenplan eingetragenen 25 ha) einen Vorrat an Kalk schlechterer Qualität (Formation Trois-Fontaines) bildet, der abgebaut werden kann, nachdem eine Schicht von 25 m von unabbaubarer Kalkschieferablagerung der Formation Terres d'Haurs abgeräumt worden ist;

Overwegende dat het onderzoek van de ondergrondse rijkdommen van de provincie Luxemburg uitgevoerd in 2000 door de Universiteit Luik de conclusies van het in 1996 verrichte geotechnische onderzoek heeft bevestigd; dat het bovendien bepaald heeft dat het noordoostelijke gedeelte van het ontginningsgebied (3,6 ha van 25 ha die heden in het gewestplan opgenomen zijn) een kalkvoorraad van slechtere kwaliteit (vorming van Trois-Fontaines) is, dat ontginbaar is mits het weggraven van een niet-ontginbare laag van 25 meter kalk- en schisthoudende afzetting uit de vorming van Terres d'Haurs;


Gemäß Artikel 27 der Verordnung (EWG) Nr. 1493/1999 (1) sind das vollständige Auspressen von Weintrauben und das Auspressen von Weintrub untersagt, um Wein schlechter Qualität zu vermeiden, und ist zu diesem Zweck die obligatorische Destillation von Traubentrester und Weintrub vorgesehen.

Om te voorkomen dat wijn van slechte kwaliteit wordt geproduceerd, is bij artikel 27 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad (1) vastgesteld dat de intense persing van druiven en de persing van wijnmoer verboden zijn en dat druivendraf en wijnmoer moeten worden gedistilleerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass der CWEDD der Meinung ist, dass die Verträglichkeitsprüfung von schlechter Qualität ist.

Overwegende dat de CWEDD meent dat de kwaliteit van het milieueffectenrapport matig is;


Andererseits sind die Vorteile in den Bereichen Gesundheitsschutz und Sicherheit nicht so deutlich; die Literatur über dieses Thema zeigt offenbar auf, dass die Qualität der Ruhezeit wichtiger als der Ruheort ist: Selbst zu Hause können die Arbeitnehmer Ruhezeiten von schlechter Qualität haben, wenn es nicht leise genug ist.

Het voordeel op het gebied van de gezondheid en veiligheid is daarentegen niet zo evident, aangezien uit de literatuur ter zake blijkt dat de kwaliteit van de rust belangrijker is dan de plaats van de rust: zelfs thuis kunnen de werknemers problemen hebben met de kwaliteit van de rust als de omgeving niet stil genoeg is.


Für den einzelnen Arbeitgeber ist es natürlich verlockend, der wirtschaftlichen Stagnation durch Programme zur Senkung der Lohnkosten und durch Zugeständnisse an die Qualität zwecks Reduzierung der Produktionskosten zu begegnen, aber wenn sich viele Arbeitgeber gezwungen sehen, diesen Weg einzuschlagen, wird dies zu schlechterer Qualität, zu einer sinkenden Nachfrage und zu einer allgemein geschwächten Wirtschaft und Beschäftigungslage führen.

Voor de werkgevers is het uiteraard verleidelijk de economische stilstand tegemoet te treden met programma's ter beperking van de loonkosten en verlaging van de kwaliteit ten einde de productiekosten te drukken, maar als een groot aantal werkgevers zich gedwongen voelt deze richting in te slaan, heeft dit kwaliteitsverlaging, krimpende vraag en een algemeen verzwakte economie en werkgelegenheidssituatie tot gevolg.


Sie können feststellen, welche Konsumgüter und Dienstleistungen beispielsweise gefährlich oder von unzumutbar schlechter Qualität sind.

Ook kunnen zij consumentengoederen en -diensten signaleren die bijvoorbeeld onveilig of van onaanvaardbaar slechte kwaliteit zijn.


L. in der Erwägung, daß das Argument, der europäische Tabak sei von "schlechter Qualität", durch die Tatsache entkräftet wird, daß für denselben Tabak in den letzten Wirtschaftsjahren wegen des geringeren Angebots und der gestiegenen Nachfrage ein sehr viel höherer Preis als früher gezahlt wurde, unbeschadet der Tatsache, daß ernsthafte Maßnahmen zum Schutz der Qualität und der menschlichen Gesundheit ergriffen werden,

L. overwegende dat het argument dat de Europese tabak van "slechte kwaliteit" is, ontzenuwd wordt door het feit dat voor deze tabak tijdens de laatste verkoopcampagnes een veel hogere prijs is betaald dan vroeger, gezien de vermindering van het aanbod en de toename van de vraag, en in weerwil van het feit dat serieuze maatregelen zijn getroffen om de volksgezondheid te beschermen,


Ferner läßt sie unberücksichtigt, daß sich der Preis des sogenannten Tabaks "schlechter Qualität" in den letzten Wirtschaftsjahren in vielen Fällen verfünffacht hat, was beweist, daß das Argument des engen Bezugs von Preis und Qualität irreführend ist.

Daarnaast beseft de Commissie niet dat de prijs van tabak van zogenaamde "slechte kwaliteit" tijdens de laatste verkoopcampagnes vervijfvoudigd is, hetgeen bewijst dat haar argumenten niet opgaan.


w